字幕表 動画を再生する
-My next guest is the Oscar-nominated star
-次のゲストはアカデミー賞にノミネートされたスターです。
of "Goodfellas" and the Emmy-nominated star
グッドフェラーズ」の監督とエミー賞にノミネートされたスターである
of "The Sopranos."
"ソプラノズ "の
She is awesome.
彼女はすごい。
She now has an awesome new show for HGTV called
彼女は今、と呼ばれるHGTVのための素晴らしい新番組を持っています。
"My Big Italian Adventure," and I think it's the best idea.
"マイ・ビッグ・イタリアン・アドベンチャー "って、最高のアイデアだと思います。
It airs its finale this Friday at 9:00 p.m.
今週の金曜午後9時にフィナーレを放送します。
Here is Lorraine Bracco.
ロレイン・ブラッコです。
Lorraine, look at you. You look great, buddy.
ロレイン 元気そうだな元気そうだな
Thank you so much for coming on the show.
ご出演ありがとうございました。
I appreciate this.
これには感謝しています。
-I love coming on your show, Jimmy.
-あなたの番組は大好きよ
It's always fun.
いつも楽しいです。
-I heard that you're in Memphis
-メンフィスにいると聞いて
now working a new movie, is that right?
今、新しい映画の仕事をしていますが、そうなんですか?
-Yep. I am in Memphis, and I went to Graceland yesterday.
-はいメンフィスにいて 昨日 グレースランドに行ってきました
-I've never been. How was it?
-(アルマン)行ったことない(アルマン)どうだった?
-It was on my bucket list.
-バケットリストに載ってた
-Me too.
-(アルマン)私も
-Oh, my God. -I love Elvis.
-何てこった-エルビスを愛してる
-You got to get Dee Dee to give you --
-ディー・ディーを呼んで...
She gave me a private tour. -Dee Dee.
プライベートツアーをしてくれた-ディー・ディー
-She was phenomenal.
-彼女は驚異的だった
-Did you just -- I'm freaking out. I love Elvis.
-怖くなってきたわエルビスが好きなんだ
-She told me so many great stories.
-(山里)すごい話をたくさんしてくれましたよね
One of the great stories that I loved was Bruce Springsteen,
私が愛した名作の一つがブルース・スプリングスティーンでした。
when he was starting out, he climbed over the wall,
駆け出しの頃は壁の上を登っていました。
and security went and got him, and he said,
警備員が彼を捕まえに行って、彼は言った。
"Look, I'm Bruce Springsteen. I'm a singer."
"私はブルース・スプリングスティーンだ歌手だ"
Yeah, like, "No, you're out of here."
"出て行け "みたいな感じで
-[ Laughs ] It's like not yet, you're not Bruce Springsteen.
-ブルース・スプリングスティーンじゃないんだから。
-Yeah. Exactly.
-(アルマン)そうだね(美咲)そうだね
-You're almost Bruce Springsteen.
-ブルース・スプリングスティーンみたいだな
Yeah, get out of here. Yeah, this is Elvis' house.
ここから出て行けここはエルビスの家だ
But wait, did you see the Jungle Room and everything?
でも待って、ジャングルルームとか見た?
-Everything, everything! -Ah.
-全部、全部!-何もかも!
-It was phenomenal.
-驚異的だった
Jimmy, it is so worth everything.
ジミー、それはすべての価値がある。
I mean, look, if you love Elvis, forget it.
エルビスが好きなら忘れてくれ
-I love Elvis. -Which I do.
-エルビスが好きなんだ-私はエルビスが大好きです
Did you see my new shirt?
私の新しいシャツを見た?
-I mean, I was looking at that.
-それを見てたんだよ
I said, "Oh, my goodness, come on."
私は、"あら、いいじゃないか "と言っていました。
That is gorgeous!
ゴージャスですね~。
-I love it. -I love it.
-(YOU)いいね (山里)いいね-(美咲)いいね
I want to talk to you about so many things.
いろんな話をしたいと思います。
I want to talk to you about the show.
番組の話をしたいと思います。
I think it's perfect.
完璧だと思います。
I think you set it up perfectly.
完璧に設定したと思います。
It's perfect on brand for you.
それはあなたのためのブランドで完璧です。
'Cause I see you and honestly, I go right to "Goodfellas"
君を見ていると 正直に言うと グッドフェラスに行きたくなる
or I go to "Sopranos" and I go, "Oh, my gosh."
"ソプラノズ "を見て "あぁ、すごい "と思ったり
You must be like, "Yeah, I know.
ほむら「そうだよね。
Yeah, I was in 'The Sopranos.' Yes, I was in 'Goodfellas.'"
「ソプラノ」に出てたよ"グッドフェラスに出てた"
But you were in two legendary things.
しかし、あなたは2つの伝説の中にいました。
I mean -- -I was lucky.
運が良かったんだ
-Ah, no way.
-(達也)ウソでしょ?
Have you -- Do you ever watch your stuff?
あなたは...自分のものを見たことがあるの?
Or are you an actor that doesn't watch their work?
それとも彼らの作品を見ない俳優なのか?
-I don't really watch my stuff.
-自分のものは見てないんですよ
But I know a lot of people -- I know it was like the 30th year
しかし、多くの人を知っています -- 30年目のようでしたが
of "Goodfellas," which I can't even believe
"グッドフェラーズ "の
because I still feel like I'm 12.
だってまだ12歳なんだもん。
But one of the things I did do was I saw the film
でも、その中の一つに、映画を見たことがあります。
in its entirety at the Hollywood Forever Cemetery.
ハリウッド・フォーエバー墓地にある
-Oh, I've never been there! I've heard about that.
-あ、行ったことない!それは聞いたことがあります
-That's another bucket list.
-それもバケットリストだな
I'm going through my bucket list really quickly.
バケットリストをあっという間に見ています。
Jimmy, you got to get -- -It's like a drive-in, right?
ドライブインみたいなもんだろ?
Or a picnic or something? -No.
ピクニックとか?-いや
It's a picnic, and there were 4,000 people
ピクニックなのに4000人もの人がいた
that came to watch "Goodfellas."
"グッドフェラス "を見に来た
It was a full moon, and I watched it with an audience,
満月だったので、観客と一緒に見ていました。
which is what I had always wanted to do.
それは私がずっとやりたかったことです。
-Did anyone know you were there?
-誰か知ってた?
-The people knew, you know, who run
-人々は知っていた
the Hollywood Cemetery thing knew me.
ハリウッド墓地では私を知っていました。
But no, no, I did.
でも、いやいや、やってしまいました。
I gave a little speech in the beginning,
冒頭でちょっとしたスピーチをしました。
and people were, like, crazy.
と人々は狂ったようになっていました。
-See, come on, that's what it's all about, right?
-(山里)ほらほら、そういうことでしょ?
I mean, I don't know. I think of you.
というか、よくわからないんだけどあなたのことを思い浮かべてしまいます。
You know how many people, like -- even when I make
どれだけ多くの人が、例えば...私が作ったとしても
Italian food, I'll throw on "Goodfellas" or just --
イタリア料理なら「グッドフェラス」か...
It just gets me in the mood, and you go, "Yeah."
その気分になって "うん "ってなるのよ
So that's when I heard about your show.
それで君の番組を聞いたんだ
I go, "Oh, this is the most genius idea."
"これは最高に天才的なアイデアだ "ってね
Explain to me how you heard about this house for sale.
どうやってこの売り物の家を知ったのか説明してくれ
-So, my phone, I get those alerts and CNN writes, you know,
-携帯にアラートが届いてCNNが記事を書いてくれるんだ
buy a 1-euro house in Sicily.
シチリアで1ユーロの家を買う。
And I'm like, "Yeah, okay." -Yeah.
"うん、わかった "みたいな感じで-"うん
-You know, let me sell you a bridge, okay?
-橋を売ろうか?
So I press on it and I read all about the mayor and the town
だから私はそれを押し付けて、町長と町のことを全部読んだ。
and the people, and, you know, how they need to revitalize
活性化させる必要があります
this town and that they have some houses.
この町にはいくつかの家があります
I just thought -- I went to sleep and I got up
思ったんだけど...寝て起きたんだ。
the next morning and I said,
翌朝、私は言った。
"You know, this is a great show for HGTV."
"HGTVの番組としては最高の番組だ"
-Yep. -"This is a good idea."
-(山里)そうですね (徳井)"これはいいね"
They said, "Lorraine, if you want to do it, it's yours."
"あなたがやりたいなら あなたがやればいい "って
And I was thinking more of maybe it could be something
そして、私は、もしかしたら何かあるかもしれないと思っていました。
I could produce for somebody.
誰かのためにプロデュースできる
-Yeah, you go, "Wait, I don't have to be in it.
-(山里)"ちょっと待って、私は出なくてもいいよ "ってなるんですよね。
I have to do the renovating."
リフォームをしなければならない"
-I wasn't thinking about me.
-自分のことは考えてなかった
So the fun part about it was is they were so cool.
それで楽しかったのは、彼らがとてもかっこよかったことです。
They said, "Listen, we're going to send you over.
み「聞いてくれ、お前を送り込む。
If you love it, we'll do it.
気に入ってくれたらやります。
If you don't love it, meh, meh.
好きでなければ、メェ、メェ。
We'll let it go." -Yeah.
"このままでいいよ"-(山里)そうですね
-So, of course, I go over, and my first vision of the town
-もちろん、私が行って最初に見たのは町の様子だった
is this gorgeous hillside, and I look out, and there's rolling,
この豪華な丘の中腹で、私は外を見て、そこには転がっています。
beautiful wheat fields and vineyards and olive groves.
美しい麦畑とブドウ畑、オリーブ畑。
And then I see the shepherd with his 100 sheep cross the road.
そして、100匹の羊を連れた羊飼いが道を横切るのを見ると
-I mean, I'm weeping. I'm weeping already.
-泣いてるんだよねもう泣いてるよ
-[ Laughs ]
-[ Laughs ]
-Sold! -And I started to laugh.
-(徳井)売れた!-(徳井)で 笑いが出てきました
I said, "Oh, my God, this could only happen to me.
私「なんてことだ、こんなことは私にしか起こりえない。
This is fantastic."
これは素晴らしい。"
-It seems too good to be true.
-(徳井)本当だよね (山里)本当だよね
You go, one euro, which is, like $1.
1ユーロ、1ドルのようなものです。
You bought a house in Sicily.
シチリア島に家を買ったんですね。
But then you get there and how is the place?
しかし、そこにたどり着いて、その場所はどうなのか?
-It's a [bleep]hole.
-穴が開いている。
-[ Laughs ]
-[ Laughs ]
It's a disaster!
災難だ!
-It's worse than that.
-(山里)それよりももっとひどいですよ
It's a dirt floor.
土間です。
It's caving-in rock walls
岩壁を削っている
that are, you know, huge and enormous.
それは、あの、巨大な、巨大な。
You can't move them.
動かすことはできません。
There's no roof.
屋根がない
That's not true. There was a roof.
そんなことはありません。屋根があった。
It was bamboo.
竹でした。
Bamboo and a couple of leaves.
竹と数枚の葉っぱ。
-Oh, my God, you're like, one euro.
-何てこった、1ユーロだよ
Now you owe them money from buying the place.
今はその場所を買った金を借りてるんだぞ
-There's no plumbing, no electricity.
-配管も電気もない
Yeah, there was -- it was a [bleep]hole.
ああ、そこには...穴があった。
-But you -- Well, you have to watch the show to watch it,
-でも、あなたは...
"My Big Italian Adventure," but you got to work with
"マイ・ビッグ・イタリアン・アドベンチャー "でも、あなたは一緒に仕事をすることになった。
great people and all the locals and all that stuff, correct?
凄い人とか地元の人とか、そういうのが多いんだよね?
-Oh, it was magnificent.
-(山里)見事でしたね
I mean, I don't think you could really build a house like this
こんな家は本当に建てられないと思うんですが
here without costing literally millions of dollars.
文字通り数百万ドルのコストをかけずに
-Wow. -Everything -- Everything was
-何もかもが-すべてが...
reclaimed, all the doors, all the windows.
再生された、すべてのドア、すべての窓。
-Ah! -They carved out sinks for me.
-洗面台を作ってくれました。
I have beautiful stone sinks. You can't imagine.
綺麗な石のシンクがあるんです。想像もつかないでしょう。
It's to die for.
それは死ぬほどのものだ
-As soon as quarantine is done,
-隔離が済んだらすぐに
you know I have to stop around there.
その辺に寄らないと
I will be calling you, please. -Come on. Come on.
電話しますのでよろしくお願いします-お願いします(美月)おいでよ
-Who is the guy that helped you out, the contractor, was it?
-助けてくれたのは誰だ?
-Piero. -Piero.
-ピエロ-ピエロ
Now, Piero, he knows our show?
さて、ピエロ、彼は私たちのショーを知っていますか?
-He loves you.
-彼はあなたを愛している
-Piero, if you're watching, buona sera.
-ピエロ 見てるか?
[ Italian accent ] It's me, Jimmy Fallon.
ジミー・ファロンだ
[ Normal voice ] Your work is bellissimo, magnifico.
君の仕事は素晴らしい。
Grazie mille.
ありがとうございました。
Is that okay? -Oh, my God. Yes.
これでいいの?-何てことだ(みのり)うん
And what you should ask him is when you want to make your house
そして、彼に聞くべきことは、自分の家を作りたいときに
over there, you're going to need him.
彼が必要になるわ
-Can you lend me a euro?
-ユーロ貸してくれないか?
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-No problem. [ Laughter ]
-問題ない。[ Laughter ]
-I want to show a clip.
-クリップを見せたい
Here's Lorraine Bracco in "My Big Italian Adventure."
ロレイン・ブラッコの "イタリアの大冒険 "です。
Take a look at this.
これを見てください。
-I can't move this, so we're going to build a block.
-これを動かせないからブロックを作るんだ
Like, we'll build around it, on top of it and make a --
その上に構築して...
What do you call that?
何て言うんだ?
A, uh...
あー...
-The sink. -Something solid?
-流し台-(アルマン)何か固いの?
-No sinks. -Uh, uh, uh...
-シンクはありません-シンクはありません
Is it bigger than a bread box?
パン箱より大きい?
-Sounds like...
-まるで...
-Yeah, one word. -Yes.
-(アルマン)一言でいいよ-(アルマン)はい
-Storage? -No storage.
-保管は?-保管は?
-A cabinet? -A countertop.
-キャビネット?-カウンタートップ
-Countertop. I'm so sorry.
-━━━━(゚∀゚)━━━━!ごめんなさい
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-Lorraine Bracco, everybody.
-ロレイン・ブラッコ
Check out the finale of "My Big Italian Adventure"
"マイ・ビッグ・イタリアン・アドベンチャー "のフィナーレをチェックしてください。
this Friday at 9:00 p.m. on HGTV.
今週金曜21時からHGTVで放送されます。