字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You've had this movie that you made, "The Comeback Trail." "カムバック・トレイル "という 映画を作ったんですね [Zach] Yes, sir. 承知しました And because of COVID, it keeps, it got pushed to next year COVIDのおかげで、来年に押し出された。 as a lot of movies have. 多くの映画がそうであるように Yeah. そうだな This is a very big project for you because これは、あなたにとって非常に大きなプロジェクトだからです。 you got to work with one of your all-time heroes, ヒーローの一人と一緒に仕事をすることになった。 I think a lot of people's all-time hero, 多くの人のオールタイムヒーローだと思います。 Robert De Niro. ロバート・デ・ニーロ Yeah, Conan, this is how COVID extra effed me up コナン、コナン、これがCOVID extra effed me up. is that I had one of the biggest breaks of my life, は、私の人生の中で最大のブレークがあったということです。 in that I got cast, as a lead, with Robert De Niro, ロバート・デ・ニーロを主演にしたことで in a giant comedy directed and written by George Gallo ジョージ・ギャロ監督・脚本の巨大コメディで who made "Midnight Run," one of my favorites. 私のお気に入りの一つである「ミッドナイト・ラン」を作ってくれた人。 Yup, yup. うん、うん。 And I didn't even audition, they offered it to me, オーディションも受けずにオファーされたんだよ and I was like, "But wait a minute, it's a big part. とか「でもちょっと待ってよ、大役だよ。 Like, I'm on every page." "全てのページに載ってる" And they were like, "Yeah, De Niro and George そして、彼らは「そう、デ・ニーロとジョージが want you for it." "そのためにお前が必要だ" So I go down there, we shoot it in Albuquerque, アルバカーキで撮影しました it's literally me and De Niro in every scene, we play-- 私とデ・ニーロの二人が全てのシーンで演じていて... That's fantastic, yeah. それは素晴らしいですね。 We play movie producers 私たちは映画のプロデューサーを演じています。 who are just the worst movie producers 最悪の映画製作者は誰なのか and then COVID hits and now そしてCOVIDがヒットして it's not coming out until next year. 来年まで出ないよ。 It'll come out, but I was so excited. 出てくるんだけど、めちゃくちゃ興奮した。 Yeah, I mean, this is just a still from the movie, ああ、これは映画のスチルなんだけどね。 but this you in bed with Robert De Niro, ロバート・デ・ニーロとベッドで寝てたのね and it's like, it's clear that you guys have, I mean, と、それは、あなたたちが持っていることが明らかなような、つまり。 there's no way you didn't ないはずがない get intimately close with this man. この男と親密になる We became very close, and I had to, とても仲良くなったので、仕方なく。 I'm not exaggerating that I would, そうなると言っても過言ではありません。 because I love him so much, なぜなら、私は彼をとても愛しているからです。 and I would go in my trailer, in the mirror, と鏡に映った自分のトレーラーの中に入っていきます。 I would give myself pep talks. 私は自分自身に激励の言葉をかけようと思います。 I would be like, you need to go into the scene, 現場に入ってくれって感じですね。 'cause I'd have scenes where I'm screaming at him 叫んでいるシーンがあるから and I'm slapping him across the face. と顔面を叩いています。 And I would just give myself a pep talk. そして、自分を激励するだけです。 Like, "This is just a normal actor. これは普通の役者だな」みたいな。 This is not the most legendary hero that you have." これでは伝説のヒーローとは言えません。" [Conan] Right, right. そうだな And so, because I knew that if I was intimidated, 脅されたら、と思っていたからです。 I would suck, so I had to like, every scene, 私は吸うだろう、だから私は、すべてのシーンを好きでなければなりませんでした。 I would give myself this like mental, メンタルのように自分に与えようと思います。 like, you got this. あなたがこれを手に入れたように And that worked out? それでうまくいったのか? Yeah, it was great, you know, he's very shy. ええ、最高でしたよ、彼はとても人見知りなんです。 A lot of people don't know this about him, 彼のことを知らない人が多い。 but you know, when he's not in character, と言っても、性格が悪いと they call cut and he's kind of like, you know, a quiet guy. カットと呼ばれている彼は、なんというか......無口な人なんです。 He goes back to his chair and then they go, 彼は自分の椅子に戻り、二人は去っていく。 "Okay, Bob, we're ready." "よし ボブ 準備はいいぞ" And he comes to set and he's kind of quiet, セットに来ても静かだし and then they yell "Action," そして「アクション」と叫ぶ and he goes full, amazing De Niro. と、彼は完全に、驚くべきデ・ニーロになります。 But he's pretty soft-spoken, でも、かなり口が柔らかい。 but little by little, we became closer, が、少しずつ親密になっていきました。 and I made it to texting status, which was thrilling. とメール状態にしてみましたが、スリル満点でした。 We just texted the other day. 先日、メールをしたばかりです。 You text now with Robert De Niro? ロバート・デ・ニーロとメールを? Oh yes, me and the Bobby D are text buddies. そうそう、私とボビーDはメール友達なの。 Sometimes he calls me out of the blue because, たまに突然電話がかかってくることがあります。 you know, when you get like, あなたは、あなたのようになると、知っています。 you know when you get no caller ID 留守番電話が来ないのを知っていますか? and you're like, "I'm not gonna answer that. とか言われて、「出ないよ。 Who the hell could that be?" Right. 一体誰なんだ?"そうだな Now I know that it potentially is Bob De Niro, ボブ・デ・ニーロの可能性があることがわかった。 so now I always answer it. だから今はいつも返事をしています。 Of course, nine times out of 10, もちろん、10回のうち9回は it's a cold caller, but one out of 10 times, Conan, 冷やかしだけど10回に1回だよ、コナン。 it's Bob just saying hi. ボブが挨拶してるだけだ Do you have a special voice? 特別な声を持っているのでしょうか? 'Cause sometimes I pick up the phone 時々電話に出てしまうから when it says no caller ID, I take a chance, 発信者番号がないと言われた時、私はチャンスを掴みました。 but I don't use my voice. と言っても、声は使わない。 [Zach] Yes, yeah, the tough guy voice, it's like, そうそう、タフガイボイスだよ。 "Yeah, what? Hello?" "え、何?"もしもし?" I do a crazy over the top Italian guy イタリア人のキチガイの上を行くようなことをする "What you want from me?" "私に何をして欲しいの?" Do you remember that Eddie Murphy bit in, I'm sorry, エディ・マーフィーを覚えてますか? I have a horrible Eddie Murphy impression. エディ・マーフィーの印象は最悪だな。 But when he, on SNL, when he'd go, でも彼がSNLに出た時には "This is how you answer the door in my neighborhood. "近所のドアにはこうやって出てくるんですね。 Who is it?" 誰なんだ?" (Conan laughing) (コナンの笑い声) Not bad. I don't think that was 悪くない。とは思わなかった。 a terrible Eddie Murphy impression. ひどいエディ・マーフィーの印象 Well, I just go with that, that's what I channel まあ、私はそれで行きます、それが私のチャンネルです。 when I answered the no caller ID. ノーコールの電話に出た時に Hello. こんにちは。
A2 初級 日本語 コナン ロバート エディ マーフィー 映画 メール ザック・ブラフはロバート・デ・ニーロとテキストバディ - CONAN on TBS (Zach Braff Is Text Buddies With Robert De Niro - CONAN on TBS) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語