Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It's great to see how people use the Mac to do such amazing things.

    人々がMacを使って、こんな素晴らしいことをしているのを見るのは素晴らしいことです。

  • Apple is moving closer to giving diehard fans something they've wanted for years to see greater similarity in the technology behind Mac computers and the iPhone, so the same APs can work seamlessly on either device.

    Appleは、彼らがMacコンピュータとiPhoneの背後にある技術のより大きな類似性を参照してくださいに何年もの間欲しかったダイハードファンの何かを与えるために近づいている, ので、同じAPはどちらのデバイス上でシームレスに動作することができます.

  • The Tech giant took that first step Tuesday when it announced a new line of Max with chips designed in house, ditching a 15 year relationship with this old chip supplier, Intel.

    技術の巨人は、それが家で設計されたチップを持つマックスの新ラインを発表したときに、その最初の一歩を火曜日に踏み出した, この古いチップのサプライヤー、インテルとの15年の関係を捨てる.

  • Thes new chips designed by Apple, called the M one, will allow APP developers to create families of APS that work on both computers and phones.

    Appleが設計した新しいチップは、M oneと呼ばれ、APPの開発者は、コンピュータと携帯電話の両方で動作するAPSのファミリーを作成することができます。

  • The new brains willpower three revamped Max that will hit store shelves next week, along with a new operating system built for the M one and a big promise from Apple executives.

    新しい脳は、M 1 とアップルの幹部からの大きな約束のために構築された新しいオペレーティングシステムと一緒に、ストアの棚に来週ヒットする 3 つの改良されたマックスをウィルパワーします。

  • And that same incredible efficiency also delivers extraordinary battery life with up to 15 hours of wireless Web browsing and up to an amazing 18 hours of video playback that's six hours longer than before.

    また、同じように信じられないほどの効率性で、ワイヤレスでのウェブブラウジングが最大15時間、ビデオ再生が最大18時間と、これまでよりも6時間長いという驚異的なバッテリー駆動時間を実現しています。

  • And when your video conferencing, which can rapidly drain the battery, you can go up to twice as long on a single charge, Apple hopes all that will give a boost to Mac sales, the computers already having a pretty strong year with $9 billion in sales in the last quarter alone as more people conduct work and school from home.

    急速にバッテリーを消耗することができますあなたのビデオ会議、あなたは、単一の充電で 2 倍の長さまで行くことができます、Apple はすべての Mac の販売にブーストを与えることを期待しています、コンピュータはすでにかなり強い年を持っている $90 億ドルの最後の四半期だけでの売上高とより多くの人々 が行う仕事と学校から自宅で。

  • But the MCA's always been overshadowed by the global blockbuster success of the iPhone.

    しかし、MCAは常にiPhoneの世界的な大ヒットに影を落としています。

  • Apple CEO Tim Cook Thean one chip is by far the most powerful chip that we have ever created.

    Apple CEOのティム・クック Thean one chipは、これまでに作ったチップの中では圧倒的に最も強力なチップです。

  • It makes these max dramatically faster, provides all new capabilities with extraordinary battery life and enables the Mac to run MAWR software than ever.

    それは、これらの最大の劇的に高速化し、並外れたバッテリー寿命を持つすべての新しい機能を提供し、これまで以上にMacがMAWRソフトウェアを実行することができます。

  • Apple's global market share for computers was on Lee 8% in the third quarter, according to research firm Gartner, compared to double digits each for Windows based PCs made by Lenovo, Dell and HP.

    調査会社ガートナーによると、Appleのコンピュータの世界市場シェアは第3四半期にリー8%だった, Lenovo、Dell、HPによって作られたWindowsベースのPCのためにそれぞれ二桁に比べて.

  • The stock gave up all of its gains after Tuesday's announcement.

    火曜日の発表後、株価は上昇分を全て手放しました。

It's great to see how people use the Mac to do such amazing things.

人々がMacを使って、こんな素晴らしいことをしているのを見るのは素晴らしいことです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 mac チップ apple コンピュータ バッテリー iphone

アップルは、新しいノートパソコンのためのインテルとのブレーク (Apple breaks with Intel for new laptops)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 11 日
動画の中の単語