字幕表 動画を再生する
well, I was in Hiroshima, Japan, I met craftsman who embodied the Japanese tradition of Takumi Takumi means in Japanese, a master craftsman.
さて、私は広島にいて、日本の伝統を体現している匠匠という職人さんに出会いました。
But it is so much more than that.
しかし、それだけではないのです。
It's not just a job, it's a passion.
ただの仕事ではなく、情熱です。
It's a total dedication to a single skill.
一つのスキルに全精力を注いでいます。
That's an inspiring thing to witness that Mazda.
そのマツダを目の当たりにして感動したわ
It takes years to hone the skills to becoming Takumi at National Geographic.
ナショジオのタクミになるには、何年もかけて技術を磨く必要があります。
To become a photographer like a Takumi takes years and years of dedication and honing your craft to be a great visual storyteller.
匠のような写真家になるためには、何年も何年もの努力と技術を磨いて、素晴らしいビジュアルストーリーテラーになる必要があります。
It's about putting all your creative energy into your work and that energy being transferred to and felt by whomever experiences that work.
それは、あなたの創造的なエネルギーをすべて作品に注ぎ込み、そのエネルギーが作品を体験する人に伝わり、感じられることです。
Hi, we're looking for you to capture the effort energy.
こんにちは、努力のエネルギーを取り込んでくれる方を募集しています。
All right, let's do this.
よし、やってみよう。
We want to see the spirit of the artist in these photos.
この写真の中の作家魂を見てみたいと思います。
E think there's no better way to challenge our photographers in tow, Have them capture other people who are mastering their own craft, no matter what it iss.
写真家を引き連れて挑戦するには、何があっても自分の技術を極めている人たちを撮影してもらうのが一番だと思います。
Yeah, that's really cool.
うん、それは本当にかっこいい。
I just can't wait to see what these young photographers have in them.
若い写真家たちが何を持っているのか楽しみです。