字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント >> James: I'VE TRIED TO TALK TO REGGIE ABOUT THIS. >> ジェームスレジーと話をしようとした。 >> HE WON'T. >> 彼はしないよ。 >> James: I'M WONDERING IF YOU CAN HELP ME. >> ジェームズ助けてくれないかな? YOU RECENTLY FINISHED A DUNGEONS AND DRAGONS GAME THAT WENT ON YOU RECENTLY FINISHED A DUNGEONS AND DRAGONS GAME THAT WENT ON FOR THREE YEARS. FOR THREE YEARS. >> YES, THE ROD OF SEVEN PARTS. >> そうだ、七部構成のロッドだ >> James: SURE. >> ジェームズジェームズ: そうです。 HOW DOES IT GO ON FOR THREE YEARS? HOW DOES IT GO ON FOR THREE YEARS? HOW IS THAT POSSIBLE? そんなことがあり得るのか? HOW DOES IT END, AND WHY EVEN BOTHER ENDING AT THIS POINT. それはどうやって終わるのか、そしてなぜこの時点で終わるのか。 >> LET ME ASK YOU THIS, JAMES -- DO YOU HAVE THE COURAGE TO >> LET ME ASK YOU THIS, JAMES -- DO YOU HAVE THE COURAGE TO IMAGINE? IMAGINE? >> James: YES, I ABSOLUTELY DO. >> ジェームスはい、絶対にそうします。 100% I DO. 100% I DO. >> OKAY. >>OKAY。 WELL, THEN, IF YOU CAN GET TO THE POINT WHERE YOU AND, PER さて、それでは、あなたがポイントに到達することができれば、あなたと、PER。 CHANCE, FOUR TO SIX OTHER GROWN ADULTS CAN SIT AROUND A TABLE 偶然にも4〜6人の成長した大人がテーブルを囲むことができます AND ALL TRY TO IMAGINE THE SAME THING, AND THEN WHEN THERE'S A AND ALL TRY TO IMAGINE THE SAME THING, AND THEN WHEN THERE'S A CONTEST OF ANYTHING YOU WANT TO HAPPEN, ROLL THEM BONES, THEN 何でもいいからコンテストをして、骨を転がして、それから YOU CAN PLAY DUNGEONS AND DRAGONS FOR THREE YEARS. YOU CAN PLAY DUNGEONS AND DRAGONS FOR THREE YEARS. BASICALLY, WE TOLD A FANTASY EPIC AKIN TO "LORD OF THE RINGS" 基本的には「リングスの神様」に似た ファンタジー・エピックの話をしました。 THAT IS ENTIRELY OUR OWN AND EXISTS ONLY IN OUR MINDS. それはすべて私たちのものであり、私たちの心の中にしか存在しません。 SO TO TRY AND SHARE -- OH, HERE'S WHAT HAPPENED WHEN OLIUS SO TO TRY AND SHARE -- OH, HERE'S WHAT HAPPENED WHEN OLIUS DEFEATED THE KRACKEN! クラッケンを倒した! IT'S LIKE TELLING SOMEONE YOUR DREAM. IT'S LIKE TELLING SOMEONE YOUR DREAM. SO INTERESTING. SO INTERESTING. I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 何の話をしてるのか分からないわ SO IT'S A VERY, VERY IMPORTANT STORY THAT WAS TOLD ONLY FOR THE これは非常に、非常に重要な物語であり、そのためだけに語られたものです。 SIX PEOPLE THAT WERE IN OUR GROUP. 私たちのグループにいた6人。 I'M VERY PROUD OF THAT. 私はそれを誇りに思っています。 >> James: WELL, THAT'S THE BEST WAY ANYONE HAS EVER >> ジェームズこれまでで最高の方法だわ EXPLAINED DUNGEONS AND DRAGONS TO ME BECAUSE I'VE NEVER QUITE EXPLAINED DUNGEONS AND DRAGONS TO ME BECAUSE I'VE NEVER QUITE GOT IT BEFORE BECAUSE PEOPLE DO THAT THING OF TRYING TO EXPLAIN "人は説明しようとするから 前にもあった IT, AND YOU'RE RIGHT, YOU CAN'T. IT, AND YOU'RE RIGHT, YOU CAN'T. >> NO, BECAUSE IT'S JUST A MEMORY AT THAT POINT, IT ALWAYS >> その時点ではただの記憶だから、いつもそうなんだよ。 IS. ISです。 >> James: BUT I COMPLETELY UNDERSTAND THE NOTION OF HAVING >> ジェームズでも 持つという概念は完全に理解しています A SHARED, CREATIVE, IMAGINARY EXPERIENCE WITH A GROUP OF 創造的で想像力豊かな体験をグループで共有する FRIENDS THAT IS ONLY HAPPENING THERE AND THEN, IN THAT MOMENT 友情はその瞬間にしか起きない THERE. そこだ >> YEAH, YEAH. >> YEAH, YEAH. I MEAN, WHEN IT WAS ALL DONE, WHY IT WENT THREE YEARS IS つまり、すべてが終わった時、なぜ3年も経ったのかというと BECAUSE THE STORY KEPT GOING AND BASICALLY, AT EVERY MOMENT, WE 物語が続いていて、基本的には、あらゆる瞬間に、私たちは WERE, LIKE, NO, LET'S KEEP TELLING IT. 語り続けようぜ >> James: HOW DO YOU END IT? >> ジェームズどうやって終わらせるの? WITH SOME TEARS. WITH SOME TEARS. NO JOKE, THERE WERE TEARS AT THE END. NO JOKE, THERE WERE TEARS AT THE END. YEAH, BECAUSE CHARACTERS YOU KNOW FOR A LONG TIME DIE OR THEY YEAH, BECAUSE CHARACTERS YOU KNOW FOR A LONG TIME DIE OR THEY MOVE ON AND THEIR STORIES, THEIR EPILOGUE IS KIND OF SAD IN SOME 移動して、彼らの物語は、彼らのエピローグは、いくつかの悲しいの種類です。 WAYS, AND WE ALL, LIKE, SAT AROUND THE TABLE, WE MET FOR THE ウェイズ、そして私たちは皆、テーブルを囲んで座って、 FINALE AND WE SAT AROUND THE TABLE AND HAD DRINKS AND SAID, フィナーレを迎え、私たちはテーブルを囲んで酒を飲みながら話した。 REMEMBER WHEN IT'S SEPTEMBER AND IT WAS HEROS DAY AND WE WERE, REMEMBER WHEN IT'S SEPTEMBER AND IT WAS HEROS DAY AND WE WERE, LIKE, AH, CRUSHED A CUP OVER OUR STORIES. 私たちの物語にカップを押し付けたように HOW WE ENDED IT IS WE GOT THE SEVEN PARTS OF THE ROD. どうやって終わらせたかというと、ロッドの7つの部分を手に入れた。 AND WE DEFEATED MISHKA THE SPIDER QUEEN. AND WE DEFEATED MISHKA THE SPIDER QUEEN. JAMES -- >> James: I GET IT. ジェームス分かったよ。 I COMPLETELY GET IT. I COMPLETELY GET IT. >> SEEMS LIKE YOU DON'T UNDERSTAND WE DEFEATED MISHKA. >> ミシカを倒したことを 理解していないようだな >> James: YEAH, AND THE SEVEN RODS OF THE KRACKEN. >> ジェイムズはい、そして、クラッケンの七つの道。 >> YOU'RE MAKING FUN OF ME, I CAN TELL. >> 俺をからかってるのか? ( LAUGHTER ) >> James: NO, I'M NOT. ( LAUGHTER ) >> James.いや、違うよ。 THAT'S THE BEST -- >> DID I SUCCESSFULLY DITCH PEN THAT'S THE BEST -- >> DID I SUCCESSFULLY DITCH PEN AND PAPER ROLE GAMES. AND PAPER ROLE GAMES. >> James: YOU DID AND I NEVER THOUGHT THAT WAS POSSIBLE. >> ジェームズそんなことがあるとは思ってもいなかった REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING? REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING? >> Reggie: I DO. >> レジー:I DO's. TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL ) TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL ) -- LET'S MAKE IT FOR THOMAS. -- トマスのために作ろう >> OH, OKAY. >> オー、オー、オーケー。 >> Reggie: OKAY. >>レジー:OKAY。 UM, SO, WHEN YOU'RE ROLE PLAYING, WHEN DOING DUNGEONS AND 君がロールプレイをしている時にダンジョンをしている時に DRAGONS, SPECIFICALLY, AND PEN AND PAPER, OBVIOUSLY YOU CAN USE ドラゴンズ、特に、ペンと紙、あなたが使用することができます。 HEXAGONAL STUFF, FIGURINES. 六角形の道具、フィギア。 WHAT IS YOUR STYLE OF PLAYING? WHAT IS YOUR STYLE OF PLAYING? I LIKE TO DESCRIBE WHAT MY CHARACTER IS DOING, I DON'T 私は自分のキャラクターが何をしているかを描写するのが好きですが、私はしません。 REALLY PLAY MY CHARACTER SO MUCH, AND HOW DO YOU NAVIGATE 本当に自分のキャラクターを演じているのか、どうやってナビしているのか? THE DIFFERENT STYLES OF PLAYING. 異なったスタイルの演奏。 >> YOU'RE TALKING ABOUT THIRD PERSON INVENTED BY -- >> YOU'RE TALKING ABOUT THIRD PERSON INVENTED BY -- >> Reggie: YES. >> レジー:はい。 THAT'S THE ONE I WAS IN. 私が入っていたのはそこだった。 I HYBRID PLAY. I HYBRID PLAY。 THIS WAS INVENTED IN 1991 BY KURT COBAIN OF ALL PEOPLE, WHERE これは1991年に全国民のコバーンによって発明されました。 YOU DO A MIX OF FIRST PERSON AS IN I SAY THIS, I DO THIS, AND 私がこれを言う、私がこれをする、と言うように一人称をミックスします。 ALSO A MIX OF THIRD PERSON, PER CHANCE, USING YOUR CHARACTER'S あなたのキャラクターを使った三人称のミックスもあります。 NAME OR DESCRIBING EXACTLY WHAT YOU DO IN THE SCENE, AS IT WERE. シーンの中で何をしているのか、その場のままに名前を言うか、具体的に説明すること。 OF COURSE, YOU'RE DOING THE PALM WITH MANY FINGERS, THE SYMBOL OF もちろん、あなたは手のひらを指でやっています。 THE BROKEN TWIST, AND THE THIEVES GUILD. 壊れた捻じれと泥棒の棟。 ( LAUGHTER ) >> Reggie: I'M ONLY LAUGHING ( LAUGHTER ) >> Reggie: I'M ONLY LAUGHING BECAUSE IT'S CRAZY HOW PRECISE THAT IS. それがどれだけ正確なのか、狂っているからだ。 THAT'S ABSOLUTELY CORRECT. THAT'S ABSOLUTELY CORRECT. THAT'S HOW YOU DO IT. THAT'S HOW YOU DO IT. >> James: IT'S ABSOLUTELY CORRECT! >> ジェームス全くその通りだ!
A2 初級 日本語 ジェームズ レジー ジェームス 人称 キャラクター テーブル Thomas Middleditchは3年間のD&Dゲームを終えたばかりです。 (Thomas Middleditch Just Finished a 3-Year D&D Game) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語