Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • hit banging Mohawks and teens dressed all in black Punk is not a common sight in China, but if you do find a scene, chances are you're Wuhan Punk found its way to China with the formation of a band called S M.

    モヒカンと十代の若者たちが黒の服を着てモヒカンを叩くヒット パンクは中国では一般的な光景ではありませんが、シーンを見つける場合は、チャンスは、武漢パンクは、S Mと呼ばれるバンドの形成と中国にその方法を発見しました。

  • C.

    C.

  • B in 1996.

    1996年にB。

  • Uh, sorry.

    あー、ごめんね。

  • Come on, Booth, which is just a violent carbon single face on face on Children, a Shanghai.

    さあ、ブース、チルドレンの顔に暴力的なカーボンシングルの顔をしているだけの上海のブース。

  • So with Jack in the 33 a, they were joined by another student they met at a Beijing meaty school of music.

    だから33Aのジャックと、彼らは彼らが音楽の北京の肉付きの学校で出会った別の学生が参加していました。

  • The band's name comes from the initials Fashion Main Shipping, which means bread of life.

    バンド名の由来は、生活のパンという意味のFashion Main Shippingの頭文字をとったもの。

  • Together, the three young men began writing and performing songs.

    3人の若者が一緒になって、曲を作って演奏するようになりました。

  • They released an album called 50,000 in 2000 and one, and it featured songs like this.

    彼らは2000年に50,000と1というアルバムをリリースしましたが、このような曲が収録されていました。

  • That song ended up on a local radio station, Digeo are Millions, which is for $800 go yonder.

    この曲は地元のラジオ局のDigeo are Millionsで800ドルで放送されました。

  • Just the oh, they were new and inexperience, but SNCB Kick started an underground punk scene in Wuhan.

    ただ、オウ、彼らは新人で経験が浅かったが、SNCBキックは武漢のアンダーグラウンド・パンク・シーンをスタートさせた。

  • More bands farmed and together they lived and breathed punk music, but it was still a small scene E o, which is how how e o.

    より多くのバンドが養殖し、一緒に彼らが住んでいて、パンク音楽を呼吸したが、それはまだ小さなシーンE O、どのようにE Oであるかだった。

  • E.

    E.

  • On Just like that, Wuhan became the birthplace off Chinese punk.

    ちょうどそのように、武漢は中国のパンク発祥の地となった。

  • When fans came to the city, they would go to a venue called Box.

    ファンが来るとボックスという会場に行きます。

  • This is where all the underground concerts were held.

    ここでは、すべての地下コンサートが開催されていました。

  • This is Nathaniel Amar.

    ナサニエル・アマールだ

  • He does research on modern China, specifically China's punk scene.

    現代中国、特に中国のパンクシーンについて研究している。

  • What happened, in fact, is that in the mid nineties you had a sufficiently large number off people in Wuhan interested in the same music.

    実際に何が起こったかというと、90年代半ばには武漢でも同じ音楽に興味を持っている人が十分に多くいたということです。

  • Because when you want toe, create a new kind of music, you need that you need people that are interested in that kind of music and places.

    なぜなら、トウ、新しい音楽を作りたいと思ったときに、そのような音楽や場所に興味を持ってくれる人が必要だからです。

  • But why Wuhan, instead of other big cities like Beijing or Shanghai in Wuhan, it's more complicated because you have a lot of working class kids and also people coming from the countryside.

    しかし、なぜ武漢なのかというと、北京や上海のような大都市ではなく、武漢は労働者階級の子供たちが多く、田舎からも人が来ているので、より複雑です。

  • It has a strong working class off course because of his industry and all that, and also a strong also history of dissent.

    それは彼の業界とすべてのもののためにコースをオフに強い労働者階級を持っており、また、反対の強力なまた歴史を持っています。

  • Wuhan was the site of an uprising in 1911 that led to the Sin Hae revolution, which overthrew China's last emperor and established a republic.

    武漢は、1911年に中国最後の皇帝を倒して共和制を樹立した新海革命を引き起こした蜂起の地である。

  • Then, at the height of the Cultural Revolution in the 19 sixties, the people of Wuhan Challenge leader Mao Zedong's policies in an armed conflict later called the Wuhan Incident.

    その後、1960年代の文化大革命の絶頂期に、武漢の人々は、後に武漢事件と呼ばれる武力紛争で、指導者毛沢東の政策に挑戦しました。

  • So I think it also had, ah small impact on the minds of the youth.

    若者の心にも影響を与えたと思います。

  • Yeah, and and they also used this history off.

    ああ、それに彼らはこの歴史を利用したんだ

  • The single revolution, for example, is used by the banks, the Wuhan things themselves in their lyrics.

    単一の革命は、例えば、銀行、武漢のもの自体が彼らの歌詞の中で使用されています。

  • What is the crowd like?

    人混みはどんな感じなんだろう?

  • What are the people who go for these concepts like Oh, it Z can be very different people.

    ああ、それZは非常に異なる人になることができますように、これらの概念のために行く人は何ですか?

  • I saw a lot off course banks.

    コース外の銀行をたくさん見ました。

  • So people that are already in the bank community, they were students in in Wuhan, they had nothing to do with punk music.

    だから、すでに銀行のコミュニティにいる人たちは、武漢で学生だった人たちで、パンクミュージックとは何の関係もないんです。

  • But they discovered a similarly and the banks in through this concert at works, and it moved them profoundly.

    しかし、彼らはこのコンサートを通して、同様に、作品の中に銀行を発見し、それは彼らを深く感動させました。

  • My deepest memory off MGB performing within Wuhan because you can see that s m C.

    私の最も深い記憶オフMGBは、あなたがそのs m Cを見ることができるので、武漢の中で実行しています。

  • D is part off the city and part of the city history.

    Dは市外の一部であり、市の歴史の一部です。

  • It was at box at the time, and you had It was full house like everybody was there.

    当時はボックスにいて、みんながいたような満員御礼状態でしたね。

  • Everybody was super excited.

    みんな超興奮していました。

  • Oh, Hampton court a ticket to listen show you a just just But what was the way in?

    ああ、ハンプトンコートのチケットは、あなたがちょうどちょうどショーを聞くことができますが、方法は何だったのですか?

hit banging Mohawks and teens dressed all in black Punk is not a common sight in China, but if you do find a scene, chances are you're Wuhan Punk found its way to China with the formation of a band called S M.

モヒカンと十代の若者たちが黒の服を着てモヒカンを叩くヒット パンクは中国では一般的な光景ではありませんが、シーンを見つける場合は、チャンスは、武漢パンクは、S Mと呼ばれるバンドの形成と中国にその方法を発見しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 武漢 パンク 銀行 音楽 シーン 革命

武漢コーリング。パンク・ロックが中国の若者をどう変えたか (Wuhan Calling: How Punk Rock Changed China’s Youth)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 10 日
動画の中の単語