Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • your show.

    あなたのショーを

  • You voice the father on the show.

    番組では父親の声を担当しています。

  • It's an animated show and F is for family.

    アニメ番組だし、Fはファミリー向けだし。

  • You voice the father.

    あなたは父親の声を担当しています。

  • Is it based on your real dad?

    実の父親に基づいているのか?

  • Parts of it are based on my dad.

    一部は親父を参考にしています。

  • I wanted my dad and everybody be able to sit down and watch it without, you know, being Oh, my God, you put all our dirty laundry out there.

    パパとみんなが座って見れるようにしたかったんだよ汚い洗濯物を全部外に出したなんて

  • But like, there's certain things like that.

    でも、そんな感じのこともあるんですよ。

  • The catchphrase, uh, I'll put you through that F ing wall that that was my dad.

    キャッチフレーズは、あー、親父がやっていたあのFingの壁にお前を突き刺してやる。

  • He definitely said that.

    彼は確かにそう言っていました。

  • He would say, I'll put through Unefon wall, right?

    ウネフォンの壁を通すって言ってくるんだよね。

  • No, you don't.

    いや、そんなことはない。

  • Not that I'll put you that wall.

    その壁をあなたに置くことはありません。

  • He said at one time, when we were outside, which was hilarious, he pointed at the woods.

    ある時、外にいた時に、おかしなことに森を指差して言っていた。

  • He was just so used to saying it.

    慣れた口調で言っていただけだった。

  • And we're sitting there like snicker and laughing like there's no wall, Dad, you need a grandpa.

    そして私たちは、壁がないようにスニッカーのように座って笑っています、お父さん、おじいちゃんが必要です。

  • Yeah.

    そうだな

  • Do I need a grandpa?

    おじいちゃんが必要?

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh, good.

    ああ、よかった。

  • I'm available.

    私は利用可能です。

  • A It would be a grandfather.

    A おじいちゃんになってしまう。

  • It would have been nice to have somebody, Maura little, you know, show.

    誰か、マウラ少し、ショーがあれば良かったのに。

  • You know, singing and dancing around keep everybody in decent movie.

    歌ったり踊ったりしてみんなをまともな映画にしておくんだよな

  • Your dad wasn't dancing in the kitchen and stuff?

    お父さんは台所とかで踊ってなかったの?

  • No, we had a, uh I've described my family, the people.

    いいえ、私たちは、えーと、私は私の家族、人々のことを説明しました。

  • They said it sounded like Lord of the Flies.

    ロード・オブ・ザ・フライズに似てると言われた。

  • It was basically my older brother Beat the crap out of me every day.

    基本的には兄に毎日叩かれていました。

  • And then I beat the crap out of my little brothers.

    そして、弟たちをボコボコにした。

  • I would like practice on them to try to be able to beat him.

    その上で練習して、彼に勝てるようにしたいと思います。

  • But he always had, like, the psychological advantage because he beat me for, like, decades.

    でも彼は常に心理的に優位に立っていた何十年も私を打ち負かしていたからね

  • So by the time I would get on top winning, it just felt weird, and I would get all psyched out, and then he'd get on top of me.

    勝利してトップに立つ頃には変な感じがして、気が狂いそうになって、彼が私の上に乗ってきたの。

  • I'm like, Oh, yeah, this is familiar.

    私は、ああ、そうか、これは見覚えがあるな、という感じです。

  • And I just cover up Bill, You're my favorite guest on the holidays.

    私はビルをかばっているだけです。あなたは休日のお気に入りのゲストです。

  • Uh, did your dad have a sense of humor?

    お父さんはユーモアのセンスがあったの?

  • Does he have a sense of humor?

    ユーモアのセンスはあるのかな?

  • He definitely had a Yeah, he had.

    彼は確かにそうだった

  • Okay, this is a good example.

    よし、これはいい例だ。

  • His sense of humor.

    彼のユーモアのセンス。

  • One time we had a day off from school.

    ある時、学校が休みになったことがありました。

  • Just one of those random Wednesday's parent teacher thing.

    水曜日の親の先生がランダムにやっていることだ

  • Nobody showing up all the adults of booze.

    誰も酒の大人の姿を見せない。

  • And Tuesday night, that's basically what's going down.

    そして火曜の夜は基本的にこれだな

  • So we didn't have schools.

    学校がなかったんですね。

  • So We were excited and my dad came home.

    だから私たちは興奮していて、父が帰ってきました。

  • Saw this all excited like what you jumping around for?

    何のために飛び跳ねてるの?

  • Like, Oh, we don't have any school tomorrow.

    明日は学校がないみたいな。

  • We don't Any school is great.

    私たちは、どの学校も素晴らしいです。

  • We have to do the homework and he goes, Oh, you got school.

    宿題をしなければならないのに、彼は「あ、学校があるんだね」と言います。

  • We like No, no, the teacher said, We don't have school.

    We like No, no, no, the teacher said, We don't have school.

  • And he goes, No, I just heard it on the radio driving home.

    彼はラジオで聞いただけだと言った

  • They switched it.

    入れ替わったんだ

  • You have to go to school.

    学校に行かなければならない。

  • So, like what?

    それで、どんな風に?

  • A rip off?

    ぼったくり?

  • So we went upstairs.

    ということで、二階に行ってきました。

  • We did our homework.

    宿題をしました。

  • He didn't say anything.

    彼は何も言わなかった

  • We went to bed.

    私たちは寝ました。

  • We got up the next day like a quarter to six to do our paper routes, right?

    次の日は4時15分から6時のように起きて紙のルートをやっていたんだよね?

  • He doesn't say a word.

    彼は何も言わない

  • We breakfast doesn't say a word.

    朝食は何も言わない

  • We go out to go to the bus stop, doesn't say a word.

    バス停に行くために外に出て、何も言わない。

  • Finally, he gets in his car.

    ようやく車に乗り込む。

  • He drives down the end of the driveway, rolls down his window, stuck his head out the window, wave to us and drove toe work on left us standing there waiting for the bus and bus Ever come.

    彼は私道の端を運転して、窓から頭を出して、窓を転がして、私たちに手を振って、つま先の仕事を運転して、私たちはバスとバスを待ってそこに立っているままにしておいた。

  • No, it didn't.

    いや、そうじゃない

  • We stood out there for, like, an hour looking like idiots.

    私たちはそこに1時間も立っていたのよ バカみたいにね

  • The bird boys just standing there.

    そこに立っているだけの鳥の少年たち。

  • Then finally somebody drove up the streets.

    そしてついに誰かが車で通りを走ってきた。

  • Somebody's mom was looking at this going.

    誰かのお母さんがこれを見ていました。

  • What do you guys doing?

    お前ら何やってんだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • Look, wait for the book.

    見て、本を待って。

  • She's like, There's no school like, Oh, my dad said there was score.

    彼女は、学校がないみたいに、ああ、父はスコアがあると言っていた。

  • E was the first time I ever called him an asshole.

    Eは初めてアホ呼ばわりした。

your show.

あなたのショーを

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます