Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (enticing music)

    魅惑的な音楽

  • - Hey it's Andy with "The Verge."

    - アンディです。"ザ・ヴァージ "です。

  • I'm about to go for a ride

    そろそろ乗りに行こうと思っています

  • in one of Waymo's fully driverless cars,

    ウェイモの完全なドライバーレス車の一つで

  • here in Phoenix, Arizona.

    ここはアリゾナ州フェニックスです

  • As you can see, there is no driver in the front.

    ご覧の通り、前にはドライバーがいません。

  • I'm not nervous.

    緊張はしていません。

  • Are you nervous?

    緊張してる?

  • I'm not nervous.

    緊張はしていません。

  • Here we are, riding in a minivan

    ミニバンに乗っています

  • with nobody in the front seat, with pedestrians,

    前の席には誰もいない、歩行者がいる。

  • and cyclists and other vehicles out on a public road.

    と自転車などの車両が公道に出ていることを確認してください。

  • It's a surreal experience.

    シュールな体験です。

  • Google has been working on self-driving cars

    グーグルが自動運転車に取り組んでいる

  • for over 10 years now.

    10年以上前から

  • In 2016, Google spun out its project

    2016年にGoogleがスピンアウトしたプロジェクト

  • as a separate company called Waymo.

    をWaymoという別会社として設立しました。

  • And since then, it's been testing hundreds of vehicles

    それ以来、何百台もの車両をテストしています

  • here in Arizona,

    ここアリゾナでは

  • mostly for an Uber-like ride hailing service

    主にUberのようなライドヘリングサービスのために

  • called Waymo One.

    ウェイモ・ワンと呼ばれています。

  • Few years ago, I had the chance

    数年前、私にはチャンスがありました。

  • to ride in one of Waymo's driverless vehicles,

    を使用して、Waymoのドライバーレス車両のいずれかに乗ることができます。

  • but it was on a private enclosed course.

    しかし、それは私設の閉鎖されたコースにありました。

  • And since then, most of the trips that Waymo does

    そして、それ以来、Waymoが行う旅行のほとんどは

  • in its autonomous vehicles,

    自律走行車で

  • including the one that we took last year,

    昨年撮影したものも含めて

  • have trained safety drivers in the front seat, until now.

    今までは、前の席で安全運転の訓練を受けてきました。

  • It says, "Good morning, Waymo rider.

    ウェイモライダーおはようございます」と書いてあります。

  • "Our destination is Baby Kay's Cajun Kitchen."

    "目的地はベイビー・ケイのケイジャン・キッチンだ"

  • It's asking me to start the ride, so let's do that.

    走り出してくれって言ってるんだから、そうしようよ。

  • - [Waymo Car Voice] Heading to Baby Kay's Cajun Kitchen.

    - ウェイモ・カーボイス】ベイビー・ケイのケイジャン・キッチンに向かう。

  • Please make sure your seat belt is fastened.

    シートベルトがしっかりと締められていることを確認してください。

  • - All right, so we're pulling out of this

    - 分かったから、ここから出よう

  • parking lot right now and onto a public road.

    駐車場から公道に入ったところです。

  • Oh, there goes another Waymo car.

    あ、またWaymoの車が出てきた。

  • As you can see, we're in the Waymo central here.

    ご覧の通り、ここはWaymoの中心地です。

  • They just waved to us.

    手を振ってくれただけです。

  • I don't think they knew that maybe wasn't anybody

    誰もいないことを知らなかったんだと思う

  • in the front seat there.

    そこの前の席で

  • And then we just made a right-hand turn,

    そして、右折してきました。

  • and changed lanes into the center lane.

    と中央車線に車線変更しました。

  • It's very natural.

    とても自然な感じです。

  • So here comes some construction right here,

    ここに工事が入ってきた

  • which is very challenging for self-driving cars.

    自走車には非常に挑戦的です。

  • And it kind of handled it with really no problem at all.

    そして、それは本当に全く問題なく処理されました。

  • It slowed down a bit, now it's changing lanes.

    少しスピードが落ちて、今は車線変更しています。

  • And it just kinda breezed past that construction site

    その工事現場を通り過ぎていった

  • there as if it was being driven by a human, quite honestly.

    まるで人間が運転しているかのように、正直なところ、そこにある。

  • This is our destination.

    ここが目的地です。

  • Nothing really eventful to speak of.

    話すほどの出来事は何もない

  • Now, it's coming back right now,

    今、すぐにでも戻ってきます。

  • and we're gonna take it for a ride

    そして、私たちはそれに乗るためにそれを取るつもりです。

  • back to where we came from, which is the Watershed.

    私たちが来た場所に戻って、それは流域です。

  • Waymo was nice enough to let us choose the pick up spot

    ウェイモはピックアップスポットを選ばせてくれた。

  • and the destination for where we're going.

    と行き先の目的地。

  • We had to vet it with them first,

    最初に彼らと一緒に調査しなければなりませんでした。

  • but still, it's nice to know

    それにしても

  • that there's a little bit of dynamic decision making

    決断力があること

  • going on here with this car.

    この車でここまでやるのか

  • I'll get in first, if you don't mind.

    私が先に入りますので、よろしければどうぞ

  • All our stuff is still here.

    私たちのものはすべてここに残っています。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • We can trust these robots.

    このロボットたちを信頼して

  • This time I'm gonna press the button up here

    今回はここでボタンを押します

  • on the headliner, which is another way

    ヘッドライナーの上で、それは別の方法です。

  • that we can get the car to get going.

    車を走らせることができるということは

  • That was a pretty nice acceleration there,

    いい加速だったよ

  • not as cautious as you maybe expect.

    思ったよりも用心深くない

  • It felt very organic.

    とてもオーガニックな感じがしました。

  • Yeah, that's really, really weird,

    ええ、それは本当に、本当に奇妙なことです。

  • seeing the steering wheel move on its own like that.

    ハンドルが勝手に動くのを見ていると

  • I like the notice on the steering wheel, too.

    ハンドルの上の告知もいいですね。

  • It says, do not touch steering wheel or pedals,

    ハンドルやペダルには触らないでくださいと書いてあります。

  • the vehicle will pull over.

    が車を停めます。

  • As sort of a warning to anyone

    誰かへの警告のようなものとして

  • that might try to mess with the driverless car.

    運転手のいない車に手を出そうとするかもしれない

  • Looks like we're gonna be taking

    私たちは、このままでは

  • a right-hand turn here on Henkel,

    ヘンケルを右折。

  • which looks like it's gonna be into some

    入りそうな

  • bit of residential area.

    ちょっとした住宅街。

  • So away from the more heavily traffic commercial zone

    交通量の多い商業地域から離れて

  • that we are in and into a more of a residential zone.

    私たちは住宅地の中にいて、より多くの住宅地に入っています。

  • Interesting.

    興味深い

  • So it looks like we're making a bit of a routing correction.

    ということで、ちょっとしたルーティングの修正をしているようです。

  • We're going back the way we came, and the car is making

    来た道を戻り、車が作っているのは

  • some adjustments into the route that it's choosing.

    それが選択しているルートにいくつかの調整を行います。

  • Obviously, we'll allow that. (laughs)

    明らかに許す。(笑)

  • We have to make some allowances

    考慮しなければならないことがあります

  • for a car with nobody in the front seat.

    前の席に誰もいない車のために

  • It'll be interesting to see how Waymo smooths out

    Waymoがどのようにスムーズになるのか興味深いですね。

  • some of those things, though, going forward,

    そういうのもあるけど、前に進んでいくと。

  • as this becomes a service that is available to more people.

    より多くの人が利用できるサービスとなるため

  • And it looks like we're gonna be turning

    そして、それは私たちが回転することになるように見える

  • into the left turning lane as we approach our destination.

    目的地に近づくと左折レーンに入る

  • And this is the part where I get a selfie

    そしてこれが自撮りをするところです

  • for my own purposes.

    自分の目的のために

  • I'm about to take a left turn in a fully driverless car.

    完全無人運転の車で左折しようとしているところです。

  • - [Waymo Car] Arriving shortly at Watershed.

    - まもなくウォーターシェッドに到着します

  • - We did it!

    - やったぞ!

  • And we're making our way slowly around the parking lot

    そして、駐車場をゆっくりと回りながら

  • to drop us off at the entrance to The Watershed.

    水場の入り口で降ろしてくれ

  • And then we'll be done and we will say goodbye to our Waymo.

    そして、これで私たちのWaymoとはお別れです。

  • Oh, it stopped for the pigeons, you love to see it.

    あ、ハトのために止まったんですね、見るのが好きなんですね。

  • You absolutely love to see them stopping for the pigeons.

    鳩のために立ち止まる姿は絶対に好きですよね。

  • No other company is testing fully driverless vehicles

    完全なドライバーレス車をテストしている企業は他にない

  • at the scale and speed that Waymo is.

    Waymoの規模とスピードで。

  • The company has trained its AI with a vast data set

    同社は膨大なデータセットでAIを鍛えた

  • of images and driving scenarios.

    映像と走行シナリオの

  • It has a highly detailed high-def map of the whole area

    それは全体のエリアの高精細な高精細な地図を持っています

  • down to the centimeter.

    センチまで

  • It took Waymo a decade to get to this point,

    Waymoがここまで来るのに10年かかった。

  • where it felt confident enough in the safety

    安全性に自信があるところ

  • of its technology to pull drivers out of the driver seat.

    ドライバーを運転席から引きずり出すための技術です。

  • But, you know, only for a tightly controlled

    でもね、きっちりと管理されたものに限っては

  • 50 square mile area, mostly suburban

    50平方マイルのエリア、ほとんどが郊外

  • and mostly dry conditions, with a pretty basic road layout.

    とほとんど乾いた状態で、かなり基本的な道路レイアウトです。

  • And these vehicles aren't totally alone in the wilderness.

    そして、これらの車は荒野で完全に一人ではありません。

  • Waymo has a team of remote employees

    Waymoにはリモート社員のチームがある

  • that watch the real time feed

    リアルタイムのフィードを見ている

  • from each of the vehicle's eight cameras,

    車の8台のカメラからだ

  • and can help with the touch of a button

    とボタンを押すだけでお手伝いができます

  • if the software runs into a tricky spot

    窮地に陥った場合

  • and needs a human eye to figure it out.

    それを解明するには人間の目が必要です。

  • - These folks don't joystick the car or anything like that,

    - こいつらは車のジョイコンとかしないからな

  • but they can help answer specific questions

    けれども、具体的な質問に答えるのに役立ちます。

  • that a car might have about an ambiguous situation.

    曖昧な状況について車が持っているかもしれない

  • And that's where human intuition and human understanding

    そこで人間の直感と人間の理解が

  • of the entire context is super important.

    全体の文脈が超重要です。

  • Like that moving van, is it really staying there?

    あの引越しのバンのように、本当にそこに留まっているのか?

  • Or is it about to start driving?

    それとも、そろそろ運転を始めようとしているのかな?

  • Well, if the door's down

    ドアが下がってるなら

  • and they're unloading a lamp out of the back,

    と後ろからランプを降ろしています。

  • it's gonna be there for a while.

    しばらくはそこにありそうです。

  • That's not something we've gotten around to making the car

    それは車を作ることに手をつけたわけではありません。

  • smart enough to understand, but a human sees it in a moment

    知恵はあっても人間は一瞬でわかる

  • and can send that signal.

    とその信号を送ることができます。

  • So it's not really a command to the car,

    だから、車への命令ではないんです。

  • it's just adding information.

    情報を追加しているだけです。

  • - [Andy] When you think about self-driving cars,

    - アンディ】自動運転車のことを考えると

  • you probably picture something from like "Minority Report"

    "マイノリティ・リポート "みたいなのを 思い浮かべるんじゃないかな?

  • or "Total Recall."

    または "トータルリコール"

  • - Drive!

    - 走れ!

  • - Fully driverless cars with no one in the front seat,

    - 前席に誰も乗っていない完全無運転車。

  • or maybe no front seat at all,

    というか、前の席が全くないということもあるかもしれません。

  • or a steering wheel for that matter.

    それかステアリングホイールか

  • While Waymo's driverless vehicles

    Waymoのドライバーレス車が登場する一方で

  • are getting us closer to that imagined future,

    想像していた未来に近づいてきています。

  • there's still a lot going on behind the scenes

    裏がある

  • that we don't see.

    私たちが見ていないことを

  • I mean, the level of production required

    つまり、必要とされる生産レベルは

  • for each of these driverless vehicles is immense.

    これらのドライバーレス自動車のそれぞれのための膨大な量があります。

  • Sensors, cameras, compute, AI,

    センサー、カメラ、計算、AI。

  • remote assistance operators, fleet managers.

    リモートアシスタンスオペレーター、フリートマネージャー。

  • Experts estimate that each self-driving test vehicle

    専門家は、各自走試験車について次のように推定しています。

  • could cost $400,000 alone.

    一人で40万ドルかかるかもしれません。

  • And that's just taking into account the sensors and compute.

    それはセンサーと計算機を考慮に入れてのことです。

  • Is all of that really worth it?

    その全てが本当に価値があるのか?

  • Waymo seems to think so.

    ウェイモはそう思っているようです。

  • I mean, human beings are terrible drivers.

    人間は運転が下手なんだよ

  • The vast majority of vehicle crashes, like over 90%

    90%以上のような大多数の車の衝突事故は

  • are because of mistakes made by human drivers.

    は人間のドライバーのミスが原因です。

  • Self-driving cars could be safer,

    自己運転車はより安全になるかもしれません。

  • but we really just don't know yet.

    でも、私たちは本当にまだ知らないのよ

  • There just aren't enough of them on the road

    道路上には、彼らの数が不足しているだけです。

  • to really prove that out.

    本当にそれを証明するために

  • So we'll have to wait, until they bust out

    だから、彼らが出てくるまで待つしかない。

  • beyond this tiny section of suburban Arizona

    アリゾナ郊外のこの小さな場所を越えて

  • and to a much larger and more dangerous

    そして、より大きく、より危険な

  • and more complex world before we know

    いつの間にか複雑な世界

  • whether self-driving cars are really worth all this effort.

    自走車が本当にこの努力に値するかどうか。

  • If you'd rather see a video about electric cars,

    電気自動車の動画を見たい方は

  • we just did a drive with Porsche's new all electric Taycan

    ポルシェの新型電気自動車「テイカン」でドライブしてきました。

  • outside of L.A., in the mountains.

    ロスの郊外、山の中。

  • It was a gorgeous video.

    豪華な動画でした。

  • I highly recommend you check it out at youtube.com/theverge.

    youtube.com/thevergeでチェックすることを強くお勧めします。

(enticing music)

魅惑的な音楽

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます