字幕表 動画を再生する
Morning Donnie. Everything OK?
おはようドニー。大丈夫?
No not really, my kid needs braces on her teeth, my car needs a transmission job, my wife wants me to take her to Florida but I'm behind on the mortgage payments.
いや、そうでもないよ、子供の歯の矯正が必要だし、車のミッションの修理が必要だし、妻はフロリダに連れて行けと言っているが、住宅ローンの支払いが滞っている。
My uncle called from India and he needs money for my nieces wedding
叔父がインドから電話をかけてきて、姪の結婚式のためにお金が必要だって言うんだけど、
and I've got this strange rash on my back
背中に変な発疹ができた。
How 'bout you ?
君はどう?
I'm ok.
僕はまあまあだ。
Ready to roll Paterson ?
パタソンの準備はできたか?
Yep.
あぁ。
When you're a child you learn there are three dimensions.
子供の頃、3つの次元があることを知る。
Height, width and depth.
高さ、幅、奥行き。
Like a shoe box.
靴箱のように。
Then later you hear there's a fourth dimension. Time.
そして、後に4番目の次元があるって聞くよ。時間だ。
Your poetry is really good.
あなたの詩って本当ステキね。
And some day you might let the world read it.
そしていつの日か、それを世界に読んでもらえるかもしれない。
You are a great poet.
あなたは偉大な詩人よ。
Hey yo! that's an English bulldog right ?
おいおい!こいつはブルドックだろ?
Dog like that get dogjacked my G.
そんな犬はドッグジャックされちゃうよ。
Well give you something to look forward to then I guess.
それなら、何か楽しみがあるんじゃない?
You drive a bus right ? Your name really Paterson ?
バスの運転手さんなのね?あなたの名前は本当にパターソン?
My real name is Paterson.
僕の本当の名前はパターソン。
Well that's kind of crazy right ?
それはちょっとおかしいんじゃない?
Working on a poem for you.
君のために詩を作る。
A love poem ?
詩が好きなの?
Yeah, I guess if it's for you it's a love poem.
ああ、自分のためのものなら愛の詩なんだろう。
I had a beautiful dream.
美しい夢を見た。
We have twins.
双子よ。
Twins
双子。
All your poems are still in that one notebook.
あなたの詩はすべてその1冊のノートに残っている。
Your secret notebook.
あなたの秘密のノート。
I go through trillions of molecules that move aside to make way for me.
何兆もの分子が私のために道を空けてくれるの。
While on both sides trillions more stay where they are.
その一方で、両陣営はさらに何兆ドルもの資金を現状に留めている。
This is Paterson Bus 23, I have a situation.
こちらパターソンバス23、事情があるんだ。
Damn thing could have exploded into a fireball.
クソが爆発して火だるまになるところだった。
I could be realizing my dream to be a country singer.
カントリーシンガーになりたいっていう夢が叶うかもしれない。
Nashville here I come.
ナッシュビルに行く。
Look out Nashville.
ナッシュビルに注目。
Do you think there are any other Erica's in Paterson ?
パターソンには、他にもエリカがいると思う?
You mean besides us ? Not Likely.
私たちの他に?ありえない。
Without love what reason is there for anything ?
愛がなければ、何の意味もないでしょう?
Well, he's not going to do anything crazy ?
まあ、彼はおかしなことはしないはずだが?
Everything he does is crazy.
彼のやることはすべてクレイジーなの。
Nobody move !
誰も動くな!
aha what ?
何か?
Who are you playing ?
誰と対戦するんだ?
Myself.
自分自身とだ。