Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I'm telling you, this is the best thing.

    これが一番いいって言ってるんだよ。

  • No, no, no, no, no!

    いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいや

  • Brooke, what are you doing?

    ブルック 何してるの?

  • Young ladies tomorrow sources the easiest source in the world.

    明日の若い女性は世界で最も簡単なソースを提供します。

  • I'm making a low card sandwich with orange puffer and cream cheese in the paper.

    紙にオレンジのフグとクリームチーズを挟んだローカードサンドを作っています。

  • No crunchy crush.

    カリカリ潰しはしない。

  • My toes ended up blind.

    つま先が見えなくなってしまった。

  • Cover, my Lord.

    援護してください

  • Your local watering hole Watering hole your fish.

    あなたの地元の水飲み場 水飲み場 あなたの魚

  • Find your what your fish get Head off, dude.

    お前の魚が何を得たか調べろよ

  • No, it's not viral.

    いや、ウイルス性のものではない。

  • It's vile.

    下品だわ

  • Kyle, you can't spell Stop it!

    カイル ストップ・イットのスペルがわからないの?

  • The note!

    ノートだ!

  • Oh, Halloween!

    あ、ハロウィンだ!

  • Stop!

    止まれ!

  • No, my darling.

    いいえ、ダーリン。

  • You've got the wrong Scott.

    スコットを勘違いしている

  • That looks like Jerry Butler.

    ジェリー・バトラーに似てる

  • It's not Can soup.

    缶スープではありません。

  • No, no bank guys.

    銀行員はダメだ

  • I'm gonna be showing you how to booze.

    お酒の飲み方を紹介しますね。

  • You know she's ready.

    彼女の準備ができていることを知っているでしょう。

  • Meal boozy up.

    食事のお酒のおかわり

  • Chef Sheena, There's no such word.

    シーナシェフ、そんな言葉はありません。

  • Are you boozed up?

    酔っぱらっているのか?

  • Have you been drinking girl or my granddad?

    女の子やおじいちゃんが飲んでたの?

  • He died 10 years ago, you know.

    10年前に死んだんだよ。

  • No, You don't know how.

    いいえ、あなたは方法を知らない。

  • Really Everything.

    本当に何もかも。

  • Bagel seasoning.

    ベーグルの味付け。

  • No, Come on.

    いや、さあ。

  • Awesome!

    凄い!

  • Turkey.

    トルコだ

  • No closing up.

    閉店はしない。

  • That is not a sandwich.

    それはサンドイッチではありません。

  • No, that is not a low carb sandwich, young lady, That there is an idiot sandwich E o no.

    低炭水化物のサンドイッチじゃないわよ、お嬢さん、アホなサンドイッチがあるのよ。

  • And I'm sure no, No, Rubio thing is how it should look, Diaper 50.

    そして、私は確信しています、いや、ルビオのことは、それがどのように見えるべきか、おむすび50。

  • My God, no flower.

    なんてこった、花がない。

  • Stop doing.

    やめるんだ

  • You cannot be serious.

    真面目にやってはいけません。

  • There's nothing pretty about that in the microwave.

    レンジでチンしても何の可愛さもない。

  • Are you kidding me?

    からかってるのか?

  • No.

    駄目だ

  • Plastic.

    プラスチックだ

  • Mac and cheese.

    マックとチーズ。

  • Oh, fresh onion.

    あ、新玉ねぎ。

  • Okay, so we're gonna unravel.

    よし、それじゃ解いていくぞ。

  • No.

    駄目だ

  • Just decided to open it all.

    全部開けてみることにしました。

  • Shove them in the or Stop it.

    押し込むか、止めるかのどちらかだ。

  • Crunch topic.

    クランチの話題。

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • Conscience.

    意識のこと。

  • Cheesy.

    安っぽい。

  • What's it?

    どうしたの?

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • A school time treat.

    学校の時間のおやつ。

  • That's what you lost?

    それを失ったのか?

  • The British.

    イギリス人。

  • You've never been to Britain.

    イギリスに行ったことないくせに

  • Cheese put in bell peppers.

    ピーマンにチーズを入れる。

  • Bell peppers flower.

    ピーマンの花。

  • Colin.

    コリン

  • Colin!

    コリン!

  • Colin!

    コリン!

  • You're such a challenge.

    そんな挑戦的な人なんですね。

  • E digital part cook.

    Eデジタルパートクック。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Jews, Stop it.

    ユダヤ人はやめろ

  • You know, you are kidding me.

    ふざけているのか?

  • That looks disgusting.

    気持ち悪そうだな。

  • I'd rather eat one of your plastic nails.

    むしろプラスチックの爪の一つでも食ってみたいわ

  • Disgusting.

    気持ち悪い。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Dude, you need to learn how to spell Mhm.

    おい、あなたはMHMのスペルを学ぶ必要があります。

  • Mm.

    うむ

I'm telling you, this is the best thing.

これが一番いいって言ってるんだよ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 コリン サンドイッチ チーズ スペル ピーマン プラスチック

ゴードン・ラムジーがTikTokユーザーの食べ物をロースト (Gordon Ramsay Roasts TikTok Users Food)

  • 10 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 09 日
動画の中の単語