Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hello everyone, and welcome to Samsung Galaxy unpacked.

    - 皆さんこんにちは、サムスンギャラクシー開梱へようこそ。

  • We're changing the shape of the future

    未来の形を変えていく

  • with the Galazy Z Flip.

    ギャラジーZフリップで

  • When it's closed, it is a thing of beauty.

    閉じていると、それはそれは美しいものです。

  • And the cover display shows me

    そして、表紙の表示を見ると

  • all the information I might need at a glance.

    一目でわかる必要な情報はすべて網羅しています。

  • When I'm ready to use it,

    使えるようになったら

  • all I have to do is flip it open,

    私がやるべきことは、それを開くことです。

  • and I get a full-size 6.7 inch screen

    とフルサイズの6.7インチの画面を手に入れる

  • with hardly any bezel.

    ベゼルがほとんどない状態で

  • The Galaxy Z Flip comes in three gorgeous colors.

    ギャラクシーZフリップは豪華な3色展開。

  • Mirror purple, mirror black,

    ミラーパープル、ミラーブラック

  • and in select countries, mirror gold.

    一部の国では、ミラーゴールドを使用しています。

  • And when closed, you can check the time,

    そして、閉店時には時間を確認することができます。

  • get notifications of a text, alarm, or a call,

    テキスト、アラーム、通話の通知を取得します。

  • all the essentials are right there on the cover display.

    必要なものはすべてカバーディスプレイに表示されています。

  • You can even take a selfie without opening up the phone.

    スマホを開かずに自撮りすることもできます。

  • It's so durable,

    とても耐久性があります。

  • you can fold and unfold your phone over 200,000 times.

    20万回以上スマホを折りたたんだり広げたりすることができます。

  • With the world's first hole-punch camera

    世界初のホールパンチカメラで

  • in a foldable display,

    を折りたたんで表示します。

  • you get the same sprawling, expansive screen

    同じように広大な画面が表示されます。

  • you've come to expect from Galaxy smartphones.

    ギャラクシーのスマホに期待しています。

  • We built a free-stop hinge,

    フリーストップヒンジを作りました。

  • so it can stay open at different angles,

    角度を変えても開いたままでいられるように

  • just like your laptop.

    あなたのノートパソコンのように

  • We call it Flex Mode.

    私たちはそれをフレックスモードと呼んでいます。

  • Your screen is split into two parts,

    画面は2つの部分に分かれています。

  • a viewing area and an interaction area.

    鑑賞エリアと交流エリア。

  • The hinge is the backbone of any folding phone.

    ヒンジはあらゆる折りたたみ式携帯電話のバックボーンです。

  • We created a layer of fibers inside that tiny gap

    その小さな隙間の中に繊維の層を作りました。

  • to keep the particles out.

    粒子を外に出さないようにします。

  • It can be yours from February the 14th,

    2月14日からあなたのものになります。

  • and it's available starting at $1380.

    そしてそれは$1380から利用可能です。

  • - It is my great pleasure to introduce the brand new

    - それは私の大いなる喜びであり、ブランドの新しい

  • Galaxy S20.

    ギャラクシーS20。

  • - At 64 megapixels, S20's revolutionary camera system

    - 6,400万画素のS20の革新的なカメラシステム

  • takes smartphone photography to the next level.

    スマートフォン写真を次のレベルに引き上げます。

  • And with Galaxy S20's space zoom,

    しかもGalaxy S20の宇宙ズームで。

  • you can get up to 30 times closer.

    30倍まで近づけることができます。

  • With single take mode,

    シングルテイクモード付き。

  • S20 uses AI to capture different versions

    S20ではAIを使って異なるバージョンをキャプチャ

  • of that exact same moment,

    その全く同じ瞬間の

  • using each of its different cameras.

    その異なるカメラのそれぞれを使用しています。

  • Just take a short clip, up to ten seconds,

    10秒以内の短いクリップを取るだけです。

  • and single take captures different versions

    とシングルテイクは異なるバージョンをキャプチャします。

  • of that game winning goal.

    そのゲームの勝利のゴールの

  • Thanks to S20's super high resolution,

    S20の超高解像度のおかげで

  • you can capture videos in stunning 8K.

    あなたは見事な8Kでビデオをキャプチャすることができます。

  • Record a video,

    ビデオを録画します。

  • then scroll through the footage to find the perfect moment.

    そして完璧な瞬間を見つけるために映像をスクロールしてください。

  • And with a single click,

    しかもワンクリックで。

  • you'll get a 33 megapixel still photo

    3300万画素の静止画が手に入る

  • with amazing resolution.

    驚くほどの解像度で。

  • In pro mode, you can adjust aperture, exposure,

    プロモードでは、絞り、露出を調整することができます。

  • and settings that you'd usually have control over

    と通常はコントロールできる設定

  • with a DSLR.

    をデジタル一眼レフカメラで撮影してみました。

  • We even enhanced super steady mode,

    スーパーステディモードまで強化しました。

  • so you can take sharper videos on the go

    あなたは外出先でよりシャープな動画を撮ることができるように

  • thanks to AI motion analysis

    AIモーション解析のおかげで

  • and an anti-rolling stabilizer.

    と横揺れ防止のスタビライザーが付いています。

  • It's got a powerful processor, an all-day battery,

    パワフルなプロセッサー、終日バッテリーを搭載しています。

  • and thanks to the Galaxy S20's incredible storage capacity,

    と、Galaxy S20の驚異的なストレージ容量に感謝しています。

  • up to a terabyte and a half using a micro SD card.

    マイクロSDカードを使ってテラバイト半まで。

  • With S20, you can share files with up to 5 friends

    S20では、最大5人の友人とファイルを共有することができます。

  • at the same time, without even having

    なくても、同時に

  • to pair your devices.

    をクリックしてデバイスをペアリングしてください。

  • We're proud to introduce the Galaxy S20 Ultra.

    今回ご紹介するのは、Galaxy S20 Ultraです。

  • You want high resolution?

    高解像度がいいのか?

  • It has an unbelievable 108 megapixel AI camera.

    信じられないほどの108メガピクセルのAIカメラを搭載しています。

  • The S20 Ultra takes multiple frames using software

    S20 Ultraは、ソフトウェアを使用して複数のフレームを撮影します。

  • along with hardware

    ハードウェアとともに

  • to merge them all into one high-quality photo.

    を使用して、それらをすべて1枚の高品質の写真に結合します。

  • This technology, combined with a bright night sensor,

    この技術は、明るいナイトセンサーと組み合わせています。

  • means you'll get bright, accurate pictures

    明るく正確な画像が得られることを意味します

  • even in low light.

    低照度でも

  • That's because Samsung's pioneering nonabidding technology

    それはサムスンの先駆的な不屈の技術があるからだ

  • combines nine pixels into one.

    は、9つのピクセルを1つにまとめています。

  • You want the device to stay as thin as possible,

    なるべく薄くしてほしいということですね。

  • so we built it with a folded lens.

    ということで、折り畳み式のレンズで作ってみました。

  • When the light enters the tele lens,

    光がテレレンズに入ると

  • it's refracted at an angle,

    斜めに屈折している。

  • producing a powerful zoom effect.

    強力なズーム効果を生み出します。

  • The folded lens allows for up to 10x hybrid-optic zoom.

    折り畳み式レンズで最大10倍のハイブリッド光学ズームが可能です。

  • Now multiply that with a 10x digital zoom,

    これに10倍のデジタルズームをかけてみましょう。

  • and you can magnify a shot up to 100 times.

    と、ショットを最大100倍に拡大して撮影することができます。

  • - The displays on all three S29 models

    - S29の3モデルすべてのディスプレイ

  • have 120 Hz refresh rate for incredibly smooth gameplay.

    信じられないほどスムーズなゲームプレイのために120Hzのリフレッシュレートを持っています。

  • We also doubled the touch response rate

    タッチの反応率も2倍に

  • so you can game with less touch lag.

    タッチラグの少ないゲームができるようになりました。

  • The S20 also comes with up to 16 gigabytes of RAM

    S20は最大16ギガバイトのRAMを搭載しています。

  • and it's powered by next generation memory technology,

    そして、次世代のメモリ技術を搭載しています。

  • Samsung LPDDR5.

    サムスンのLPDDR5。

  • From March 6th, you can get a Galaxy S20 of your own

    3月6日からは、自分だけのギャラクシーS20を手に入れることができる

  • starting at $999.

    999ドルから。

  • And all three models will be available in blazing-fast 5G.

    そして、3つのモデルはすべて、驚異的な速さの5Gで利用できるようになります。

  • We're also pleased to announce that effective today,

    また、本日より発効することをお知らせいたします。

  • we are reducing prices on the Galaxy S10.

    Galaxy S10を値下げしています。

  • And soon, S10 users will get some of the great features

    そして、すぐに、S10のユーザーは、いくつかの素晴らしい機能を取得します。

  • through software updates.

    ソフトウェアのアップデートにより

  • Introducing Galaxy Buds+.

    Galaxy Buds+を紹介します。

  • Buds+ don't just have one speaker, they have two.

    Buds+はスピーカーが1つだけではなく、2つのスピーカーを持っています。

  • Optimized for a high note, one for bass.

    高音用に最適化されており、1つは低音用。

  • With speakers almost 40% larger than before,

    スピーカーは以前より40%近く大きくなっています。

  • they don't just give you more sound,

    音が増えるだけではありません。

  • they give you better sound.

    より良い音を出してくれます。

  • Thanks to our partnership with Spotify,

    Spotifyとの提携のおかげで

  • with one, simple long press on the side of your buds,

    つぼみの側面を長押しするだけの簡単な長押しです。

  • you get recommended songs based on your music history.

    あなたの音楽履歴に基づいておすすめの曲を取得します。

  • Instead of the standard two mics, these buds have three.

    標準の2つのマイクの代わりに、3つのマイクを搭載しています。

  • So even if you're calling from a crowded street,

    だから、人通りの多いところから電話していても

  • your Buds+ will pick up your voice.

    your Buds+があなたの声を拾ってくれます。

  • We've also enhanced ambient sound.

    アンビエントサウンドも充実させました。

  • So that you can hear sounds more clearly,

    音がよりはっきり聞こえるように

  • and adjust the volume

    と音量を調整します。

  • when you need to be aware of your surroundings.

    周りを気にする必要がある時に

  • Buds+ also works seamlessly with iOS.

    Buds+はiOSともシームレスに動作します。

  • With wireless charging and wireless powershare,

    ワイヤレス充電とワイヤレスパワーシェア付き。

  • you don't need any cords or connectors.

    コードやコネクタは必要ありません。

  • Once your Buds+ are fully charged,

    Buds+が完全に充電されたら

  • they'll last a whopping 11 hours.

    11時間も持つんだぞ

  • And with a charging case, you can get another 11 hours,

    しかも充電ケース付きでさらに11時間。

  • for a total of 22.

    合計22個のために。

  • You can get a pair of your own on February 14, for $149.

    2月14日に149ドルで購入することができます。

  • (applause)

    (拍手)

  • - Thank you.

    - ありがとうございます。

  • - As Tia mentioned earlier,

    - 先ほどティアさんがおっしゃっていたように

  • we're streaming today's event with S20 devices.

    今日のイベントをS20端末でストリーミング配信しています。

  • Give it up for the camera crew.

    カメラマンのために諦めろ

  • (applause)

    (拍手)

- Hello everyone, and welcome to Samsung Galaxy unpacked.

- 皆さんこんにちは、サムスンギャラクシー開梱へようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます