Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - When you think about Samsung phones,

    - サムスンのスマホのことを考えると

  • you probably think about this one right here.

    あなたはおそらくここでこれを考えています。

  • This is the Galaxy S20, or maybe you think of the Note line,

    これはGalaxy S20というか、Noteのラインを思い浮かべるのではないでしょうか。

  • if you like styluses.

    スタイラスが好きなら

  • Those are Samsung's Halo phones,

    あれはサムスンのハロスマホだよ

  • but they're not actually the Samsung phones

    が、実際にはサムスンの電話ではない

  • that most people buy.

    ほとんどの人が買うような

  • You see the top two selling Android phones worldwide

    世界的にAndroidスマホが売れているトップ2を見てみると

  • last year, were not Samsung's S phones or Notes

    昨年は、サムスンのS電話やノートではなかった

  • or Huawei or anything else.

    とかHuaweiとか。

  • They were Galaxy A series phones.

    ギャラクシーAシリーズのスマホでした。

  • That is what people buy,

    それは人が買うものです。

  • and now Samsung's making a big push to get Americans

    そして今、サムスンはアメリカ人のために大々的にプッシュしている

  • in on buying those kinds of phones

    買い渋り

  • with this thing right here, the Galaxy A51.

    ここにあるのが ギャラクシーA51だ

  • In the U.S., it's available on AT&T, and Xfinity Mobile,

    米国では、AT&TとXfinity Mobileで利用可能です。

  • Amazon.com and Samsung.com, but the big deal here is

    Amazon.comやSamsung.comもそうだが、ここで大きな話題になっているのは

  • that is costs 399 dollars.

    それは399ドルの費用です。

  • So, how does Samsung do a 400 dollar phone?

    で、サムスンはどうやって400ドルの電話をするの?

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Every phone has compromises,

    どのスマホにも妥協点はある。

  • and 400 dollar phones have more compromises than most.

    と400ドルの電話は妥協点が多いです。

  • You have to pick what you care about, so just for an example

    自分が気になるものを選ばなければならないので、一例として

  • of those trade-offs, here is the iPhone SE from Apple,

    それらのトレードオフのうち、アップルのiPhone SEはこちら。

  • and Apple picked caring about the processor and the camera,

    とAppleはプロセッサとカメラを気にして選んだ。

  • instead of caring about having a big screen and getting rid

    大画面を持っていることを気にするよりも

  • of these big dopey bezels.

    これらの大きなドーピーベゼルの

  • So, what are Samsung's priorities for the Galaxy A51?

    では、サムスンはギャラクシーA51の優先順位はどうなっているのでしょうか?

  • Well, Samsung will tell you that

    まあ、サムスンが言うには

  • there are three things, their,

    3つのことがあります、彼らの。

  • Awesome screen, awesome camera, long lasting battery life

    ♪ Awesome screen, awesome camera, long lasting battery life ♪

  • Okay sure, yes, that commercial's a banger.

    そうだな、あのCMは最高だな。

  • Awesome screen, awesome camera, long lasting battery life

    ♪ Awesome screen, awesome camera, long lasting battery life ♪

  • It's, it's a,

    それは、それは、それは

  • Awesome screen, awesome camera, long lasting battery life

    ♪ Awesome screen, awesome camera, long lasting battery life ♪

  • - Okay, stop, hang on, oh my God.

    - よし、やめて、待ってて、何てこった。

  • Screen, camera, battery life those are the priorities

    画面、カメラ、バッテリーの寿命は、それらの優先順位です。

  • for the A51, and all three are good for a 400 dollar phone,

    A51のために、3つとも400ドルのスマホのために良いです。

  • but none of them are awesome.

    が、どれもこれも凄くない。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Let's just start with the screen.

    まずは画面を見てみましょう。

  • It is 6.5 inches at 1080p and it's OLED, and it's good.

    1080pで6.5インチだし、有機ELだし、いいんじゃないかな。

  • It is a big screen, it gets pretty bright,

    大画面で、かなり明るくなります。

  • and I'm not gonna pixel peep it.

    覗き見はしないよ

  • I just like it.

    ただ好きなだけです。

  • I thin having a big screen is awesome, and I do not think

    大画面を持つことは素晴らしいことだと思います。

  • there are going to be a lot of other 400 dollar phones

    他にも400ドルの携帯電話がたくさん出てきそう

  • this year, with screens that are this good.

    今年はこれだけの画面で

  • Except, there's a hole-punch selfie camera, and that's fine.

    穴パンチの自撮りカメラがあることを除けば、それでいいんだよ。

  • I have no problem with hole-punch selfie cameras,

    ホールパンチの自撮りカメラは問題ないですね。

  • but Samsung put a shiny chrome ring

    しかし、サムスンは光沢のあるクロムリングを置く

  • around the selfie camera right in the middle of the screen,

    画面の真中にある自撮りカメラの周りに

  • and you see it all the time, and it is super distracting.

    あなたはそれをいつも見ているし、それは超気が散る。

  • Why?

    なぜ?

  • why Samsung?

    なぜサムスンなのか

  • Why?

    なぜ?

  • The other thing about the screen is

    その他、画面については

  • that there's a fingerprint sensor underneath it

    指紋センサーがあること

  • which also should be fine, but y'all it's super slow.

    これも問題ないはずなんだけど、超遅いんだよね。

  • It's an optical sensor which whatever, but you stare at it,

    光学センサーなんだけど、それを凝視するんだ。

  • and there's this little green circle thing,

    この小さな緑の円のようなものがあります。

  • and you kind of just hope it unlocks in under a second,

    1秒以内にロックが解除されることを期待している。

  • and it never does.

    そして、それは決してしません。

  • So, screen, good.

    だから、スクリーン、いいね。

  • Parts underneath the screen, not so much.

    画面の下のパーツ、あまりないですね。

  • Second thing, let's talk camera, well cameras.

    第二に、カメラの話をしましょう、まあ、カメラ。

  • There is a 48 megapixel main sensor

    4800万画素のメインセンサーがある

  • that kicks out 12 megapixel images by default.

    デフォルトで1200万画素の画像を削除します。

  • There's a 12 megapixel ultra-wide sensor,

    1200万画素の超広角センサーがあるんですよ。

  • a five megapixel macro sensor and a depth camera,

    500万画素マクロセンサーとデプスカメラを搭載。

  • and then the selfie camera inside

    そして、中の自撮りカメラ

  • that stupid chrome ring is 32 megapixels.

    あのバカなクロームリングは3200万画素だぞ

  • And the photos are, well,

    そして写真は...

  • you can tell it is a 400 dollar Samsung phone.

    400ドルのサムスンの携帯電話だとわかります。

  • White balances okay,

    ホワイトバランスは大丈夫です。

  • but Samsung really, really, really hates shadows,

    でもサムスンは本当に本当に影が嫌いなんだよな

  • so in light photos it tries to brighten them up too much,

    軽い写真では、それはそれらをあまりにも明るくしようとします。

  • and in the dark, it just freaks out

    暗闇の中ではただただ怖くてたまらない

  • and takes kind of terrible pictures.

    とひどい写真を撮っています。

  • The details when zoom in on anything are just kinda messy.

    何かを拡大した時のディテールがちょっと雑。

  • The ultra-wide and the macro lenses, they're super fun.

    超ワイドとマクロレンズ、超楽しいですね。

  • I actually love using them,

    実は愛用しています。

  • but this like full resolution 48 megapixel mode

    しかし、これはフル解像度の48メガピクセルモードのような

  • that you can do, it really doesn't add much.

    あなたができることは、それは本当に多くを追加することはありません。

  • And the selfies they're hit and miss,

    自撮りもヒットアンドミスだしな

  • and portrait mode is, well it's almost all this.

    とポートレートモードは、まあ、ほとんどこれです。

  • I think that Samsung software

    サムスンのソフトは

  • for imaging processing is really starting to fall behind

    画像処理のためには、本当に後れを取り始めています。

  • in 2020, so when it doesn't have great camera hardware

    2020年には、それが素晴らしいカメラのハードウェアを持っていない場合

  • to fall back on like it does with the Galaxy S20,

    ギャラクシーS20と同じように落ちぶれないように。

  • you can really tell.

    本当にわかるんですね。

  • Look, the Pixel 3a and the iPhone SE, they have cameras

    見て、Pixel 3aとiPhone SEは、彼らはカメラを持っています。

  • that are like

    みたいな

  • whoa, I didn't think an inexpensive camera could do that.

    安価なカメラでこんなことができるとは思わなかった。

  • This camera system is like

    このカメラシステムは

  • yep that's a cheap phone all right.

    安物の携帯だな

  • (relaxing music)

    (リラックスミュージック)

  • Alright, the third thing is battery life,

    さてさて、3つ目はバッテリーの寿命です。

  • and I have to be honest and say that testing battery life

    と正直に言うと、バッテリーの寿命をテストすることは

  • when you're stuck at home all day isn't the easiest thing,

    一日中家に閉じこもっているのは、一番楽なことではありません。

  • but, I've been using it for a little bit less than a week,

    が、使い始めて1週間ちょっと。

  • and my takeaway is that you'll probably get more than a day,

    そして、私の持ち味は、あなたはおそらく1日以上のものを得るだろうということです。

  • but you're not gonna get two, so battery life is good,

    が、2本にはならないから電池持ちはいいよ

  • but I expected awesome

    でも期待していたのは

  • because it has a 4000 milliamp battery,

    4000ミリアンペアのバッテリーを搭載しているからです。

  • so I'm trying to figure out what the disconnect is there,

    だから、そこでの切断が何なのかを考えています。

  • and I think it might be the processor.

    とプロセッサのせいではないかと思っています。

  • This has Samsung's Exynos 9611

    これはサムスンのExynos 9611を持っている

  • which is an overclocked version

    オーバークロック版である

  • of the last one, and so it should be fast, but it's not.

    のは、前作のものなので、速いはずなのですが、そうではありません。

  • You can definitely tell when it's trying hard,

    頑張っている時は絶対にわかります。

  • and this only has four gigs of RAM on it,

    そして、これは4ギガのRAMしか搭載していない。

  • and you can definitely tell that, too.

    と、それも間違いなくわかりますよね。

  • It's just kind of slow.

    なんとなく遅いんですよね。

  • When you're inside an app, it's okay,

    アプリの中にいるときはいいんだよ。

  • but sometimes it just makes you wait.

    でもたまには待ち遠しくなることもある

  • Alright, what else?

    他には?

  • Well, I still like Samsung's One UI software.

    まあ、今でもサムスンのOne UIソフトは好きなんだけどね。

  • I think it's really good for big screened phones,

    大画面のスマホにはとても良いと思います。

  • but I don't like that I can't trust Samsung

    が、サムスンを信用できないのが気に食わない

  • to give me software updates for this thing after two

    このことのためのソフトウェアの更新を私に与えるために2つの後に

  • or three years, and I've got the Verizon version here,

    とか3年後とかにベライゾン版が来てるんだが

  • and I hate, I mean I super hate,

    と、大嫌い、つまり超大嫌い。

  • how much crap they let Verizon put on this thing.

    どんだけベライゾンにやらせたんだよ

  • There's nowhere else charging,

    他に充電しているところはありません。

  • but there's 128 gigs of storage,

    でも128ギガのストレージがあるんですよ。

  • and you can expand it with microSD,

    と、microSDで拡張することができます。

  • and there's a headphone jack.

    とヘッドフォンジャックがあります。

  • The overall design and build quality

    全体的なデザインとビルドの品質

  • of this phone is really nice.

    この携帯電話は本当にいいですね。

  • Samsung calls this material glasstic.

    サムスンはこの素材をグラスティックと呼んでいます。

  • (fingers tap)

    (指で叩く)

  • And yeah, that's sort of like plasticky glass,

    プラスチックのガラスみたいなものだ

  • but it's better than that sounds.

    でも、それはそれでいいんです。

  • It's actually alright.

    実際には大丈夫です。

  • I really like the design of this phone.

    このスマホのデザインは本当に気に入っています。

  • So, that is the Galaxy A51.

    ということで、それがギャラクシーA51です。

  • Basically, it's not an overachiever.

    基本的にはオーバーアチーブメントではありません。

  • It performs exactly as well as

    と全く同じ性能を発揮します。

  • you'd expect a 400 dollar Samsung phone to perform in 2020

    サムスンの400ドルスマホは2020年の性能を期待している

  • which is better than it would've been a couple of years ago,

    数年前よりはマシだが

  • but it's still not awesome.

    とか言っても、まだ凄くないです。

  • You do get this really solid, really big 6.5 inch screen,

    本当にしっかりとした6.5インチの大画面を手に入れることができます。

  • and it is the best thing about this phone,

    とそれはこの携帯電話についての最高のものです。

  • and screens are really important on any phone,

    と画面はどの携帯電話でも本当に重要です。

  • but look, there are gonna be

    しかし、見て、そこには

  • a bunch of sub 500 dollar phones

    500ドル以下の携帯電話の束

  • with big screens this year,

    今年は大画面で

  • and I think at least one of them is going to be awesome.

    と、少なくとも一人は凄いことになっていると思います。

  • It's just that this Galaxy A51, it doesn't quite get there.

    このGalaxy A51、なかなか届かないんですよね。

  • Hey, thank you so much for watching,

    見てくれてありがとう

  • if you wanna see another tech video,

    他の技術ビデオを見たいなら

  • Becca actually just reviewed the Pixel Buds

    ベッカは実際にPixel Budsをレビューしました。

  • which are way more interesting than you'd expect,

    と思ってしまうほど面白いです。

  • so you should click on it to watch it.

    なので、クリックして見た方がいいです。

  • I still don't know where to point.

    どこを指していいのか未だにわからない。

- When you think about Samsung phones,

- サムスンのスマホのことを考えると

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます