Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Can't we put an end today

    ♪「お気に召すまま」

  • To spitting out indifferent words

    淡々 言葉を吐いた

  • And crying over those memories?

    あんな思い出に泣いたのは

  • Waiting for the “1, 2…” signal

    今日で終わりにしないか

  • Holding hands with you is

    1, 2の合図を待って

  • An act of courage for me

    ユーエンミー手を取り合ったのは

  • Phase

    僕の勇気ある行動 フェイズ

  • 'Cause we shouldn't stand still, right?

    立ち止まんないでいいんだからね

  • Life is a sham

    空々しいな この人生

  • Don't say you can't do it

    できないなんて 言わないでね

  • Don't say it

    言わないでね

  • Don't say it's too late now

    今更なんて 言わないでね

  • Come, come

    僕ら今

  • Now we form a circle and start to spin

    さあさあ輪になって 回り始める

  • Bit by bit I come to hate it, but I come to like it

    段々嫌になって でも好きになる

  • Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves(*)

    ねえねえ わかんないや 自分会議も

  • We steadily close the gap

    どんどん 中に寄って でも離れてく

  • But we remain far apart

    ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める

  • Da-dum, carried by the music we start to dance

    散々嫌になって でも好きになる

  • Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it

    ねえねえ わかんないや  この先もずっと

  • Hey, hey, I don't understand now or ever

    僕の心を シェイクシェイク いえい

  • Shake shake my heart

    大正解なんてないのさ

  • Yay

    じゃあ一体どこに向かえば

  • There's no such thing as a right answer

    物語は終わりますか

  • So, where the hell do I have to go

    1, 2の合図を待って

  • To find the end of this story?

    ユーエンミー手が触れ合ったのは

  • Waiting for the “1, 2…” signal

    僕の勇気ある行動 フェイズ

  • Touching your hand is

    畏まったって 意味ないんだって

  • An act of courage for me

    恥ずかしがった 夢にばいばいです

  • Phase

    この先ずっとよろしくね、よろしくね。

  • There's no meaning to being humble and respectful

    君と今

  • So bye-bye to my embarrassing dreams

    さあさあ交わって 目を逸らし合う

  • From now on, forever, let's get along

    段々嫌になって でも好きになる

  • Let's get along.

    ねえねえ わかんないや 自分会議も

  • Come, come

    どんどん 様になって 崩れ落ちてく

  • We now avert our eyes from each other

    ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの

  • Bit by bit I come to hate it, but I come to like it

    散々嫌になって でも好きになる

  • Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves

    ねえねえ わかんないや この先もずっと

  • I steadily become better

    わかりあえるまで僕たちは

  • But I'm crumbling to pieces

    今更なんて 言わないでね

  • Da-dum, you disappear before I can touch you

    僕ら今

  • Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it

    さあさあ輪になって 回り始める

  • Hey, hey, I don't understand now or ever

    段々嫌になって でも好きになる

  • Until we can understand each other, we-

    ねえねえ わかんないや 自分会議も

  • - Shouldn't say it's too late

    どんどん 中に寄って でも離れてく

  • Come, come

    ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める

  • Now we form a circle and start to spin

    散々嫌になって でも好きになる

  • Bit by bit I come to hate it, but I come to like it

    ねえねえ わかんないや この先もずっと

  • Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves

    僕の心を シェイクシェイク いえい

  • We steadily close the gap

    Music / Vocal Eve

  • But we remain far apart

    Arrange Numa

  • Da-dum, carried by the music we start to dance

  • Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it

  • Hey, hey, I don't understand now or ever

  • Shake shake my heart

  • Yay

  • (*) “Jibun Kaigiis a 1972 manga one-shot by Fujiko F. Fujio (best known as the creator of Doraemon).

  • The story is about a young man leading a lonely and impoverished life

  • who finds himself dragged by future versions of himself

  • into the titularmeeting of the selves.”

  • His various selves cannot get along, however, and the meeting ends in tragedy.

  • Translation by EJ/bluepenguin

Can't we put an end today

♪「お気に召すまま」

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます