字幕表 動画を再生する
Can't we put an end today
♪「お気に召すまま」
To spitting out indifferent words
淡々 言葉を吐いた
And crying over those memories?
あんな思い出に泣いたのは
Waiting for the “1, 2…” signal
今日で終わりにしないか
Holding hands with you is
1, 2の合図を待って
An act of courage for me
ユーエンミー手を取り合ったのは
Phase
僕の勇気ある行動 フェイズ
'Cause we shouldn't stand still, right?
立ち止まんないでいいんだからね
Life is a sham
空々しいな この人生
Don't say you can't do it
できないなんて 言わないでね
Don't say it
言わないでね
Don't say it's too late now
今更なんて 言わないでね
Come, come
僕ら今
Now we form a circle and start to spin
さあさあ輪になって 回り始める
Bit by bit I come to hate it, but I come to like it
段々嫌になって でも好きになる
Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves(*)
ねえねえ わかんないや 自分会議も
We steadily close the gap
どんどん 中に寄って でも離れてく
But we remain far apart
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
Da-dum, carried by the music we start to dance
散々嫌になって でも好きになる
Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it
ねえねえ わかんないや この先もずっと
Hey, hey, I don't understand now or ever
僕の心を シェイクシェイク いえい
Shake shake my heart
大正解なんてないのさ
Yay
じゃあ一体どこに向かえば
There's no such thing as a right answer
物語は終わりますか
So, where the hell do I have to go
1, 2の合図を待って
To find the end of this story?
ユーエンミー手が触れ合ったのは
Waiting for the “1, 2…” signal
僕の勇気ある行動 フェイズ
Touching your hand is
畏まったって 意味ないんだって
An act of courage for me
恥ずかしがった 夢にばいばいです
Phase
この先ずっとよろしくね、よろしくね。
There's no meaning to being humble and respectful
君と今
So bye-bye to my embarrassing dreams
さあさあ交わって 目を逸らし合う
From now on, forever, let's get along
段々嫌になって でも好きになる
Let's get along.
ねえねえ わかんないや 自分会議も
Come, come
どんどん 様になって 崩れ落ちてく
We now avert our eyes from each other
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
Bit by bit I come to hate it, but I come to like it
散々嫌になって でも好きになる
Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves
ねえねえ わかんないや この先もずっと
I steadily become better
わかりあえるまで僕たちは
But I'm crumbling to pieces
今更なんて 言わないでね
Da-dum, you disappear before I can touch you
僕ら今
Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it
さあさあ輪になって 回り始める
Hey, hey, I don't understand now or ever
段々嫌になって でも好きになる
Until we can understand each other, we-
ねえねえ わかんないや 自分会議も
- Shouldn't say it's too late
どんどん 中に寄って でも離れてく
Come, come
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
Now we form a circle and start to spin
散々嫌になって でも好きになる
Bit by bit I come to hate it, but I come to like it
ねえねえ わかんないや この先もずっと
Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves
僕の心を シェイクシェイク いえい
We steadily close the gap
Music / Vocal Eve
But we remain far apart
Arrange Numa
Da-dum, carried by the music we start to dance
Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it
Hey, hey, I don't understand now or ever
Shake shake my heart
Yay
(*) “Jibun Kaigi” is a 1972 manga one-shot by Fujiko F. Fujio (best known as the creator of Doraemon).
The story is about a young man leading a lonely and impoverished life
who finds himself dragged by future versions of himself
into the titular “meeting of the selves.”
His various selves cannot get along, however, and the meeting ends in tragedy.
Translation by EJ/bluepenguin