Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • That girl's just fine, that girl's just fine

    あの子もいいな あの子もいいな

  • Doing good things in her mind

    頭の中で イイコトしてる

  • But are you satisfied with just that?

    あなたはそれで満足ですか?

  • Haven't you thought of fulfilling your wishes?

    叶えたいとは思いませんか?

  • Everyday we sing steady, delusional from our cranial

    日々地道にシンギング 脳内妄想

  • Now, in your home, gimme, gimme, grant unto me, more

    俺、君の家でGimme Gimme 頂戴、もっと

  • STOP,

    ストップ

  • Rationalize it all up to here Time to pay up, of course, you know it, the delusion tax

    ここから有理化 払うでしょう当然、妄想税。

  • That girl's just not fine, that girl's just not fine

    あの子でいいや あの子でいいや

  • Adoring compromises, swallowing the blowfish

    妥協大好き 飲む針千本

  • But are you satisfied with just that?

    あなたはそれで満足ですか?

  • Haven't you thought of fulfilling your wishes?

    叶えたいとは思いませんか?

  • Come and let us pay our delusion tax

    納めましょう妄想税

  • So that everyone may live a life of grandeur

    皆様の暮らしを豊かにするために

  • Bring your wish-wish-wishes to reality

    叶えたいを現実に

  • And bring back the fu-fu-future with an equal trade

    今、未来を買い戻せ

  • Sickened by your wish to-wish to do "that," desiring it

    アレしたい病も 欲しがりも

  • Now, let's pass over all that pain-pain-pain

    さぁ、痛いのその向こうへ

  • Yes, dirty delusions are settled with dirty money, so let's go

    そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう

  • YEAH!?

    YEAH!?

  • I'm shocked, I'm falling down

    困惑 I'm falling down

  • Everything scattered, the taxes rising

    蒔いた種 畳み掛かける

  • It's a hard problem

    難問も皆無夢じゃズレには

  • And an an empty dream and in the gap is a typical autotune

    常時オートチューン

  • Up until yesterday I was ready to escape with you

    今日昨日、僕も逃避行途中

  • Tomorrow will come, I'm sure of that

    明日はきっと 明日はきっと

  • Even though I lie at the center of the world

    僕が世界の中心なので

  • But are you satisfied with just that?

    あなたはそれで満足ですか?

  • Haven't you thought about fulfilling your wishes?

    叶えたいとは思いませんか?

  • Asking so much like that just means the price is that much higher

    その無い物ねだりの 代償もデカいぞ、

  • But even so costly, I think

    毎度それなりの額 そう思うんだ

  • "Thanks for your purchase"

    等価交換じゃない! なんて

  • As if this was a fair trade! Yeah right Look now, in front of your very eyes,

    ほら、見ろ 目の前のアイツの顔

  • their form You know it's all just a facade to fool you If so, hurry...

    蕩けているのが分かるだろう、だったら今すぐ

  • Come and let us pay our delusion tax

    納めましょう妄想税

  • Knowing the relationship between cash and payment, everyone turns their back on such information

    金銭絡みと知ると後ろ向きな皆に一報

  • The only moment of not knowing lies in your heart

    分かってない一度納めりゃ胸にある

  • But will even that unease die out? Well, first off, take the test And find your place

    不安すらもなくなるか まぁまずはお試しに 嵌るぜ

  • We've got a feeling

    We've got a feeling

  • It will nev-nev-never come true, if you don't pay the fee

    叶わないよ 払わなきゃ

  • Now come and lease out the "part of you that wan-wants it"

    ほら"したい分"を借り入れろ

  • Reality is a bit-bittersweet thing

    ほろ苦いもんだ 現実は

  • Now, let's pass over all the pain-pain-pain

    さぁ、痛いのその向こうへ

  • Yes, dirty delusions are

    そう、汚い妄想は 汚いお金で 解決させましょう

  • Settled with dirty money, so let's go

    君が願うことも 君が想う人も

  • What you desire, who you dream of

    君が憎む過去も 思い通りだよ

  • What times you hated, whatever you wish them to be shall be

    君が望むなら

  • If you want it

    その無様な姿変えて

  • Then take that messy-looking form

    夢の顔も胸も目も全部

  • The person, heart, eyes, and everything of your dreams

    思い通りだよ

  • It will be just as you imagine

    いまのじぶんを

  • Let who you are now

    理想の姿になって

  • Become the you of your dreams

    満たしたいなら

  • And if you want to be happy...

    納めましょう妄想税

  • Come and let us pay our delusion tax

    我々の暮らしを豊かにするために

  • So that we may live a life of grandeur

    叶えたいを現実に

  • Bring your wish-wish-wishes to reality

    今、未来を買い戻せ

  • And bring back the fu-fu-future with an equal trade

    アレしたい病も 欲しがりも

  • Sickened by your wish to-wish to do "that," desiring it

    さぁ、痛いのその向こうへ

  • Now, let's pass over all that pain-pain-pain

    叶わないよ 払ったって

  • It wo-wo-won't come true, and yet I paid the fee

    全部Lieさ 大嘘だ

  • It was all a lie-lie-lie, a big lie to me

    どうも39ました もういいよ

  • But anyway, it's fine, so thanks

    この紙切れは 僕のもんだ

  • What's on this scrap is all that I am

    そう、汚い妄想は

  • Yes, dirty delusions are

    汚いお金で

  • Settled with dirty money,

    解決させましょう

  • so let's go

That girl's just fine, that girl's just fine

あの子もいいな あの子もいいな

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます