Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Shall I tell you what I've been thinking for a long time?

    僕がずっと前から思ってる事を話そうか

  • If I can be your friend once again, I won't ask for more

    友達に戻れたら これ以上はもう望まないさ

  • If you don't care, I won't care either

    君がそれでいいなら 僕だってそれで構わないさ

  • I'm a liar and this is a love song of "contrary words" I spat out

    嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた

  • 『A Born Coward

    『天ノ弱』

  • Music & Lyrics : 164 / Vocal : GUMI

    Music & Lyrics : 164 / Vocal : GUMI

  • Illustration : Torigoe Takumi

    Illustration : 鳥越タクミ

  • It was fine weather with a shower of rain in this area today

    今日はこっちの地方は どしゃぶりの晴天でした

  • I was bored for being unbusy and I fully enjoyed myself all day long yesterday

    昨日もずっと暇で 一日満喫してました

  • I haven't even thought about you

    別に君のことなんて 考えてなんかいないさ

  • Ah, but, to tell the truth, I may have thought about you a bit, I'm just saying

    いやでもちょっと本当は 考えてたかもなんて

  • My head goes around like a merry-go-round

    メリーゴーランドみたいに回る

  • It already turned to mush

    僕の頭ん中はもうグルグルさ

  • You gave me love so much that it seems to overflow from my hands

    この両手から零れそうなほど

  • Where shall I throw it away?

    君に貰った愛はどこに捨てよう?

  • Something like a finite expendable item is

    限りのある消耗品なんて僕は

  • What I don't need

    要らないよ

  • Shall I tell you what I've been thinking for a long time?

    僕がずっと前から思ってる事を話そうか

  • Without even seeing hide nor hair, only words can be seen

    姿は見えないのに 言葉だけ見えちゃってるんだ

  • When there's something I don't know, that's driving me crazy

    僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ

  • Whether the suspended feeling is beautiful or dirty

    ぶら下がった感情が 綺麗なのか 汚いのか

  • I still don't know that and can't find the place to throw it away

    僕にはまだわからず 捨てる宛てもないんだ

  • I'm gonna wait till I can see what's the IMPLICATION of the IMPLICATION of the words

    言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ

  • What's wrong with waiting?

    待つくらいならいいじゃないか

  • You're going ahead and I stopped going

    進む君 と 止まった僕の

  • How can I fill the gap between you and me that cannot be shrunk?

    縮まらない隙を何で埋めよう?

  • As I can't still put that into words honestly

    まだ素直に言葉に出来ない僕は

  • I'm a born coward

    天性の弱虫さ

  • My love for you seems to overflow from my hands

    この両手から零れそうなほど

  • To whom shall I give it over?

    君に渡す愛を誰に譲ろう?

  • You know, I can't find someone else to give it to

    そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ

  • I'm gonna wait more

    まだ 待つよ

  • Not yet?

    もういいかい

  • Translation : Blacksaingrain

Shall I tell you what I've been thinking for a long time?

僕がずっと前から思ってる事を話そうか

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます