字幕表 動画を再生する
Democratic presidential candidate Joe Biden took a narrow lead over President Donald Trump in the battleground states of Georgia and Pennsylvania on Friday, edging closer to winning the White House in a nail biting contest as a handful of undecided states continued to count votes.
民主党の大統領候補ジョー・バイデンは、金曜日にジョージア州とペンシルバニア州の激戦区でドナルド・トランプ大統領に僅差のリードを奪い、一握りの未決定の州が票を数え続ける中で、ホワイトハウスの勝利に近づいた。
Winning Pennsylvania's 20 electoral votes would put the former vice president over the 270 he needs to secure the presidency.
ペンシルバニア州の選挙人票20票を獲得すれば、前副大統領が大統領の座を確保するために必要な270票を上回ることになる。
While taking just Georgia's 16 electoral votes would put him on the cusp of victory.
ジョージア州の16票を獲得しただけで、彼は勝利に近づいています。
Biden also maintained slim advantages in Arizona and Nevada.
バイデンはアリゾナやネバダでもスリムな優位性を維持していた。
He would become the next president by winning Pennsylvania alone or by winning two out of the trio of Georgia, Nevada and Arizona.
ペンシルバニア州に単独で勝つか、ジョージア州、ネバダ州、アリゾナ州のトリオのうち2つを勝ち取って次の大統領になる。
Trump's likeliest path appeared narrower.
トランプ氏の好ましい道が狭く見えた。
He needs to hang onto both Pennsylvania and Georgia and also overtake Biden in either Nevada or Arizona.
ペンシルバニアとジョージアの両方にしがみつき、ネバダかアリゾナのどちらかでバイデンを追い抜く必要があります。
The shift in Georgia came hours after Trump appeared at the White House to falsely claim the election was being quote stolen from him.
ジョージア州でのシフトは、トランプ氏がホワイトハウスに現れた数時間後に、選挙が彼から引用を盗まれていたと偽って主張するために来ました。
His campaign is pursuing a Siris of lawsuits across battleground states that legal experts described as unlikely to succeed in altering the election outcome.
彼の選挙運動は、法律の専門家が選挙結果を変えることに成功する可能性は低いと評した、激戦区の各州での訴訟のシリスを追求しています。