字幕表 動画を再生する
Some things just don't go together--
うまくいかないこともあるが...
oil and water, gas and matches, tequila and fireworks.
油と水、ガスとマッチ、テキーラと花火。
So you can imagine my concern when
だから、私が心配していたのは
I heard about a combination of kayaking and surfing.
カヤックとサーフィンを組み合わせたという話を聞きました。
[water waves]
[水の波]
Then I saw this and thought perhaps
これを見て思ったんだけど、もしかしたら
I'm worrying about nothing.
何も心配していません。
And then I saw this and realized I was right the first time.
そして、これを見て、最初は正しかったと気付いた。
All right.
いいだろう
If we're going to go treating a kayak like a surfboard,
カヤックをサーフボードのように扱うなら
we'd better prep on center of buoyancy and hydrodynamic drag.
浮力の中心と流体抵抗を予習しておこう
To remain stable, a kayaker keeps the center of mass
安定した状態を保つために、カヤックは質量の中心を維持します。
directly over the kayak center of buoyancy,
カヤックの浮力の中心を真上に。
which is in the middle of its submerged volume.
その水没巻の真っ只中にある
Traveling out to sea, it helps to keep the kayak perpendicular
海に出るときは、カヤックを垂直に保つのに役立ちます。
to the waves, because turning sideways
横を向いているので、波に
can mean more hydrodynamic drag and a salty roll.
これは、流体抵抗が大きくなり、塩分を含んだロールが発生することを意味します。
When catching a wave, you must ensure the nose doesn't dig
波をキャッチするときは、ノーズが掘られていないことを確認する必要があります。
into the water, otherwise the resulting
水の中に、そうでなければ、結果として生じる
increase in hydrodynamic drag could produce a turning effect.
流体抵抗の増加は旋回効果をもたらす可能性があります。
Waves can travel hundreds of miles,
波は何百マイルもの距離を移動することができます。
relentlessly building speed and power before smashing
猛烈なスピードとパワーを構築してから粉砕する前に
into your kayak, but we should be OK-- providing
カヤックの中に入っても大丈夫ですが
we remember the rules.
ルールは忘れない
[noise]
ノイズ
Hold on a minute, should we be perpendicular to the wave
ちょっと待ってくれ 波に垂直になるべきだ
or parallel to it?
それとも平行して?
[music playing]
[音楽演奏]
Yes, it was perpendicular.
はい、直角でした。
By hitting the wave almost parallel
波をほぼ平行に打つことで
he presents a large surface area,
彼は大きな表面積を提示します。
which leads to enough hydrodynamic drag
これは、十分な流体抵抗につながる
to flip the kayak.
を使ってカヤックを反転させます。
[music playing]
[音楽演奏]
We are out and ready to catch a wave.
外に出て波に乗る準備をしています。
I'm videoing this just in case things don't go well.
万が一に備えてビデオに撮っています。
That's a little negative.
ちょっとネガティブですね。
Confident, confident.
自信を持って、自信を持って。
[noise]
ノイズ
But well-founded.
しかし、根拠は十分にある。
Good start, but here the nose digs in slows down
スタートは良かったが、ここで鼻を掘ると遅くなる
and our friends enjoy the benefits of the turning effect.
と仲間たちはターン効果の恩恵を享受しています。
Now these guys have got it nice and perpendicular,
今、この人たちはいい感じで垂直になっています。
minimal drag.
最小限のドラッグ。
Like a knife through salty butter.
塩辛いバターにナイフを通すように
[music playing]
[音楽演奏]
NARRATOR: Maybe it's safer to avoid all that nasty drag
厄介なドラッグは避けた方が無難かもしれない
and head out of the surf to calm open sea.
と穏やかな外洋へと向かう。
There it is.
そこにあります。
There it is.
そこにあります。
NARRATOR: Oh, look-- a delightful little fish.
見ろよ 愉快な小さな魚だ
[music playing]
[音楽演奏]