字幕表 動画を再生する
Get ready for an epic adventure down Japan's deepest gorge.
今回は峡谷で大冒険です!
It takes determination to make it there, and it requires perseverance to finish.
強い決意と忍耐が必要な旅です
Those who accomplish it are rewarded with some of the best views in Japan,
その先に待つ絶景を求めて
but watch your step because it's a long ways down.
足元に気を付けて進みます
It's time for our biggest Life in Japan adventure to date:
黒部峡谷での冒険の始まりです!
we're hiking Kurobe Gorge.
出発です
[Life in Japan Theme Song]
冒険には重装備で出掛けます
Well, I am off!
新宿から夜行バスに乗ります
Does it look like I'm going for a big expedition, because it sure feels like I am.
深い峡谷だね
From here we're going to go to Shinjuku and catch an overnight bus to our destination.
カズがこの旅を計画しました
What is Kurobe most famous for?
秋の峡谷登山です
Right now the fall foliage.
私も行きたくなりましたが 過酷さを理解してませんでした
It's the deepest gorge.
座ります
It's the deepest gorge in Japan.
良いシートだね
A few months ago my friend Kazu told me about a trip he was planning to do
カーテンもあるし
a hike through Japan's deepest gorge at the height of fall.
黒部峡谷は富山県にあります 東京からはバスで6時間掛かります
I immediately knew I wanted to go along.
電車で2時間
Little did I know the true scope of the adventure to come.
これで電車は最後?
OK, we're ready for this thing here.
もう1回乗り換えるよ
Looking good. We've got a nice comfy seat here.
次は景色良いよ
Uh huh. A nice privacy curtain.
いいね
Kurobe Gorge is located in Toyama Prefecture, a 6 hour overnight drive to the northwest of Tokyo to the other side of Japan.
急いで乗り換えます!
Oooo going there!
間に合いそうです
And we are on our 2 hour train ride.
まるでミニチュアです
Is this to the trail head or do we still have one more after this?
行くよ!
One more after this.
出発から既に数時間
There's a scenic train. A scenic train.
トロッコで峡谷へ向かいます
Oh common, alright.
素晴らしい景色です
And now we power hike to the next train!
息を呑む美しさです
We are just going to make this.
期待が高まります
It's like a miniature train.
猿用の橋みたいだ!
Alright!
猿はどうやって作ったのか…
It takes several hours on trains just to get to the trail head,
ジョン 晴れるかな?
but the last train you ride is one especially built to service the interior part of the gorge.
雲の切れ間だ!
You see some incredible sights along the way,
空が見える!
and the drop offs are enough to take your breath away.
終点に着きました いよいよ登山です
It makes you wonder what else is ahead.
到着だね ここがスタート?
That's a bridge for monkeys.
急な坂だね
I don't know how the monkeys made it, but...
去年5人亡くなったらしい
It's trying to clear off, John.
誘ってくれてありがとう(笑)
Yeah, it's trying. Look, there's a hole!
今年はまだ1人
There's a hole! We can see some blue sky. Common!
OK 気を付けて行こう!
We are finally at the end of the line here. We're going to start our hike.
出だしから凄いね
OK, here we go. This is it, right?
凄い出だしだよ
It goes up fast! Holy cow.
200メートル直角に登るみたいだ
Last year 5 people died.
40分位で平らになるよ
Last year 5 people died on this? Thanks for bringing me here, Kazu.
最初はずっときつい勾配です
This year only one person.
登って来たね
OK, we're going to keep it that way.
階段が多い… まだあるよ…
It starts off quite interesting, doesn't it?
空が見えてきました
I was going to say, boy this starts off with a bang, doesn't it?
いい兆候です
It's like a 200 or 300 meter climb straight up.
下りだね
And then it will be flat. Like 40 minutes of climbing.
危ない場所は?
So this first part of our train just goes up, up, up and then it will level out
明日
We're getting up there. Look at that.
Life in Japan のキャップです
Lots and lots of stairs. More and more and more.
紅葉が見れると良いです
Oh, there's some color coming out.
登りが終わりました ここからは丘です
That's a cool sign.
峡谷に向かいます
Whew, downhill.
見て!
When is the most treacherous part of this trail?
ネイト?
Tomorrow.
準備は良い?
I'm wearing the official cap today as we are trekking, trekking, trekking.
これから向かう峡谷です
Hopefully we're going to see some really cool fall colors.
峡谷沿いの道が見えます
The big part of the climb is done. Now we get to start traversing.
上に続いてます
We're going to get over to the gorge.
美しいです
Hello! Look this amazing view!
ここから危険になるよ
And there's Nate.
転んだら送電線に引っ掛かるかも
Alright! We're going to do this thing.
角を過ぎたら
We're starting to get a look at the gorge we're going to be hiking.
すばらしい!
There's the trail. It just winds along the side of the gorge.
この道を作った人達は凄いね
And goes up up away.
作ってくれた人達に感謝です
It's just beautiful up here, my goodness.
見てたらコメント下さい
This is where it becomes dangerous now.
驚異的です
So as if it's not dangerous enough, if the fall won't get you, the power lines right next to you can.
今度は下りです
So...
戻ったぞ
Awesome!
草が生い茂ってます
We go around a corner
小道に見えるけど 違うかな?
Awesome!
滑り台
Every corner
滑り台みたいだ
This is incredible that they even could build this here.
出発して… どれくらい? 1時間くらい?
If whoever build this is watching, thank you very much.
1時間40分
Please comment and let me know.
更に美しい光景です
But this is incredible. Look!
少し休憩です
It just goes down, my goodness!
リーダー次第です
It's great!
こんな経験は初めてです
Thank you
紅葉を見て下さい
Be careful
貴重な自然です
Ah! My wire's back, yeah!
ティムが撮影中です
Wow, we got some thick grass here.
洞窟みたいです
Hello!
狭いな!
Everything good? It's good.
つっかえそうです
It almost looks like a trail there, but it wouldn't be a trail, huh? No.
お昼が潰れちゃう
Slide. Yeah, slide.
今夜は野営します
A monkey slide. Leave slide.
テントで自炊します
We've been going for how long now? An hour and half maybe?
平らで柔らかい地面だといいです
An hour and forty minutes.
もうすぐ最初の目的地
And it just keeps getting more and more beautiful.
昼食の予定です
We'll probably take a breather here in just a little bit.
何てこった!
If Kazu lets us!
手すり
I've never ever been on something quite like this.
動画だと距離感を伝えるのが難しいです
Look at the colors here, oh my goodness!
下に川が見えます
We're getting into some good good stuff.
岩場を切り抜いた小道です 見て下さい!
Uncle Tim's going to capture this memory.
屈まないと リュックが引っ掛かります
Looks like we've got a little cave here.
昔は回り道したみたい
Lower bridge.
本当?!すごいね
Because me and my backpack aren't getting through otherwise.
橋です
I think I just crushed my lunch.
小川の音がします
So we're going to camp out on the trail tonight.
昼食場所が近いです
Cook our own food. Setup our tents that we brought. Our sleeping bags.
昼食はジャーキーと ピーナッツバターサンドです
And hopefully there's some nice soft earth, or at least flat earth, that we can put our tents down on.
野営場所までどれ位?
Well we should be getting close to our marker.
今のペースで行けたら 3時間かな
Oooo, getting close to the lunch marker.
これから通る道です
Whoa yeah!
行きます!
Hand rail!
点灯します
There's probably no way to tell from the video just how far down it goes right there.
トンネルの入口です
Hey everyone, what do you think?
ライトが必要です
Tomorrow is Japanese only day?
尾根を抜けていきます
And today too?
反対側へ行きます
English only for Kazu.
よし… 行きます!
Opposite Day.
- こんな場所にどうトンネル掘ったんだ? - 写真撮るよ
There's the river way down there.
湿気があるね
You can see how the path just cuts, literally, right through the mountain. Look at that.
またしても凄い道です
I have to bend down here because otherwise my pack gets stuck.
素晴らしい
Oh, before it looks like the path went around.
防水靴で良かったです
Wha?! That's right, they did have it going around.
水溜まりを歩くので
Lower bridge.
引っ掛からないように 屈んで歩くと
We hear a stream, that's a good sign.
水に足が浸かります
That means our rest/lunch area is nearby.
晴れ間です
I got some of my food out. Today I'm having some beef jerky, nuts and a peanut butter and jelly that John inspired me to make.
人間の世界とは離れた 大自然です
How much time we looking at to get to the campsite?
- 凄い道だ! - 大変だ!
Oh man, well we're about 3 hours to go if we can keep a decent pace.
ヤバイ!
There's the trail we're about to follow.
両手で捕まって!
We can do it.
揺れる!怖すぎる!
Here we go.
今日のモットーだね
Light on.
下を見ないで歩かないと…
So here's where a tunnel goes in.
何てこった!
We gotta turn on our lights and go in this tunnel.
駅が見えるね
And it's going to go through this whole ridge of the mountain.
今朝出発した駅が見えます
And come out the other side there.
遥か遠くです… 何駅だっけ?
Alright. Here we go.
欅平
How did they dig this thing in here? Did they start curving and hope they made it right?
とにかく素晴らしいです
Wait a second. Let me take a picture of you guys.
自然をパパラッチです
It looks to be a little steamy in here or foggy.
滝に向かいます
This is certainly just an absolutely wild trail.
見て!
Amazing.
最高の休憩場所です
I'm glad I had waterproof shoes though
休憩!
Because my feet were in the stream, there was no way around it.
素晴らしい山ですが 家族は留守番で良かったです
You had to duck so low to get through that tunnel so the backpack could pass
子供達には危険すぎます
And then walk through water at the same time.
大人になってからでないと
It's clearing up over there.
滝の下に行きます
And this right here just drops off like nobody's business.
4時半までに野営地到着を目指します
What a feeling!
残り2時間です
Good feeling!
ワーオ!
That is quite the place! Holy moly!
凄い滝だ!
Holy moly!
凄い!
What in the world?!
ごちゃごちゃだ
Hold on tight. Yea hold on tight with both hands.
防水でも染みるよ
Oh my goodness. That one moves, that's even freakier!
野営地の写真を撮ろう
This is really amazing!
野営地が見えました
Be careful!
テントが見えます
That's the understatement of the day.
温泉もあります
Dude, it's true. You shouldn't look down and try to walk at the same time.
やる気が出てきます
Oh man!
見えてきました
That was I guess where the station was. Yea.
温かい食事とテント
From our vantage point here right now you can see where we started this morning.
夕方6時には就寝です
Way down at — what's the name of the station?
もうすぐだと思ったら
Keyakidaira
またしても階段です
It just doesn't let up, it's just awesome all the time.
まだ大変な予感です
It's the nature paparazzi team here.
エスカレーターないの?
Approaching a waterfall here.
"着いた!"って感じだったのに まだ丘がありました
Aw, look at that!
あの谷の反対です
We have deemed this place a place worthy of a break.
♪ 緑の谷の下に~ ♪
Break time!
到着です…
This trail is amazing, but I'm really glad my family is not here.
ジョン 良いテントだね
Because this is not the type of trail to bring the family on.
いいだろ?
Unless they're grown and able to handle it.
このテントで一晩過ごします
Going under the waterfall.
温泉に入ります
Our break is over. We're going to try to make it to the campsite by 4:30. That's our goal.
撮影できるか分かりません
And we've got about 2 hours of hiking left.
普段は男女交代制ですが
Whoa!
今夜は男のみです
What a gorge! What a waterfall!
楽しみです!
Holy cow!
温泉から戻りました 食事にします
You get a little bit of everything on this!
6時か7時には寝ます
Ahhhhhh!
3時起床で4時には出発します
Yea, it's definitely not that waterproof.
起床の12時間後に ケーブルカーが出るから
Let me take a picture of where we're going to be tonight.
ペペロンチーノ!
And now we can finally see the campsite.
美味しそう
There's a couple tents. Plenty of space for ours.
3分でごちそう!
An onsen down there!
暗闇です 微かに空が見えます
That was just the motivation I needed right there.
良く寝ないと… 3時に起床です!
Campsite in sight.
おはようございます!
Get some hot food. Get a tent setup.
3時過ぎです
In my sleeping bag by 6:00 PM.
気温が低く 浅い眠りでした
You think all is good. "I can see the campsite!"
夜中にトイレに行きましたが 寒かったです
And then they hit you with a huge stair.
その後は良く寝れました
Which only makes me assume there's going to be an even bigger one going down.
これから出発します
Is there an escalator up here?
4時です 出発します
It was like "Yea, we could see it!"
心拍数が上昇します
OK, now just go up this huge cliff face and then go back down it.
靴紐が解けた…
Oh, there it is. Across the valley there.
きつく結び直そう
(Singing) "Down the valley where the green grass grows"
大丈夫?
Whew! Yea!
- すごい! - 暖かいね
Ah! We made it!
- 暖かい! - サウナみたいだ
John, you have quite the tent there, bro.
ダムの真上です
You like it?
轟音だけが聞こえます
This is a tent.
サインを見逃さない様に歩きます
Wow! Tiny.
明るくなってきたね
Here's our tent for the night. Uncle Tim and I are going to be very friendly.
もうすぐ橋です
Well, we're heading down the onsen now.
吊り橋みたいです
I don't know how much I'll be able to show because, well, you get in naked!
何てこった!
Girls and guys take turns, so that they're not in at the same time.
少し怖いね…
But tonight there are no girls here.
ヤバイね!
So it should be cool to have some onsen time.
怖い!
We got back from the onsen, and now we're going to have a bite to eat.
写真撮るよ!
And we're going to get to bed early tonight — like 6 or 7
決して下を見ないように
Because we plan on waking up at 3 AM so we can get all ready to go by 4? Is that right?
安全だと思うけど 揺れるね
That gives us 12 hours to do a 9 hour hike so we can make the last cable car out of the gorge.
ワーオ!
We've got some pepperochini.
渡り切りました
Oh yea, looking good here.
- こんな橋渡ったことある? - あるよ
And Kazu?
あるの?僕は初めてだよ
Tomato and Cheese Risotto
また大変そうだ…
Good!
そうだね
3 Minutes to gourmet dinner! Gourmet, heh?
大変だ
It's so dark now you can barely see the sky.
暗くなったので 道で一晩明かしたみたいです
We're going to sleep.
77歳だそうです
And then get up early at 3:00.
77歳!
Well, good morning.
凄いです!
It's a little after 3 in the morning.
登山者が下る道です
It was kind of a rough night's sleep. It was pretty cold.
ダムからの下り勾配です
Had to get up in the middle of the night and go to the bathroom. That was really cold.
僕らは上に向かいます
Then after that we slept pretty well for a couple of hours.
右利きの人はラッキーです
And now we're ready. We've got to hit it early today.
手すりを効き手で握れます
It's 4 o'clock and we're on our way.
峡谷です
Got the heart rate going nice and early.
綺麗な清流です
Oh my shoelace came untied!
チームです!
Of all the places!
飛んでみるかい?
I wonder if I shouldn't tie it real quick.
7時です 出発して3時間です
Just a moment. Nate is tying his boots.
行程の3分の1位のはずです
OK? Yep!
緩やかな登り勾配です
Whew! It feels nice in here!
峡谷を登っていきます
It is warm in here! Holy cow! It's like a sauna.
驚異的な道…
Our path has brought us right over the dam.
太陽が見えます
You can barely see it, but boy is that a long ways down and it's just roaring!
ジョン カズ こっち向いて!
All this walking around the dam. You have to look out for these little signs to know which way you're supposed to go.
素晴らしい崖です
Well, it keeps on getting lighter and lighter
控えめに言っても 中々大変な状況です…
And now we're heading up to a big bridge which crosses the other side.
休憩!妙案だよ
Looks like a suspension bridge.
また吊り橋です
Holy cow!
写真を撮ります
Oh my word! This is a little bit.. makes me a little bit nervous!
コーヒーを楽しみます
Oh my goodness!
また吊り橋です!ヤバイ!
This is kind of crazy!
何てこった!
Oh look! Let's look! Picture!
渓流があそこで合流します
The trick is here: I am not looking down.
素晴らしいです
Well it feels safe but man is it a wobbly bridge.
すごい青
Wow!
皆を見守ります
Here's the bridge we just crossed.
次から次へ 絶景の連続です
Have you ever crossed anything like that? Yeah, I have.
滝を突っ切ります
You have? Oh, I never have.
濡れた?
It would be very hard to fall through that.
だいぶ濡れたよ
Yeah, I don't think you could.
僕もだ
Oh, that's difficult!
冒険だね
They spent the night on the trail.
その通り!
It got too dark on them.
日差しを浴びた山頂と 滝があります
That guy was 77 years old, his first time out here!
飲んでみよう!
77!
贅沢な眺めです
That's so amazing.
下りが増えてきました 渓流に近づけます
A lot of people come down this trail.
峡谷を登ります
From the dam, and then they walk down.
西部劇の様な景色だね
We're actually going up the trail.
ジョン!インディ・ジョーンズみたいだ!
The nice thing is that if you're right handed,
インディ・ジョン!
You get to hold on with your right hand the whole way.
いいね!
Here's the gorge we're walking along.
一歩間違えたら飲み込まれます
You see the river down there, beautiful blue rapid water.
綺麗な清流です
And our team!
ネイト!すごい!
Well guys, try out your wings!
待ち時間の無い ディズニーランドみたいだ
It's about 7:00 AM right now. We've been hiking for 3 hours.
GoProの一番タフな使い方だ!
So we should be about almost a third of the way done with today's hike.
すごい
And it's gradually going up along this gorge.
両手でワイヤーを握ります
The gorge gets further down, and we go further up.
気を付けないと
It's pretty incredible.
そうだね
Boy the sun is shining way up there. That's awesome.
大変です
Hey John, turn around here. Kazu, show your face.
平坦なロッククライミングみたいだね
Wow! Look at those cliffs up there! Those are amazing!
山の向こう側に日が差してます
To say it's a bit of a drop right here would be an absolute understatement.
楽しみです
Aw, a break! What a novel idea.
今回初めての晴天です
We have another suspension bridge here
ダムまで8キロです
Which is being photographed.
ジョン どれ位歩いた?
While we enjoy some coffee.
12キロぐらい
It's wonderful, isn't it?
太陽が降り注いでます
Crossing another bridge. Oh my stars alive!
行こう!
Holy cow!
上下がきついです
This river runs into another river cutting through another gorge there.
峡谷登山には覚悟がいるね
This is incredible.
外国人は念頭に置かれてないね
So blue.
明るいです
I'm going to relish right now.
滝を見て下さい
Just scene after beautiful scene after beautiful scene.
すごい勢いです
Tim, there's a waterfall!
軽い昼食ですが まだ10時半です 長い1日です!
We're going through a waterfall. What in the world!?
ラストスパートです
You got a little wet there, huh?
ここからダムの上まで 40分の登りです
Yeah I did. That waterfall kind of got me there.
次の橋まで2時間の予定です
Yep. Me too.
足が痛いですが まだいけます!
That was adventure though.
この道のりを考えれば 良い方です
That was adventure.
体は疲れてますが 気持ち良いです
The peaks basking in the sunlight way up there, and the waterfall coming down.
昨日の今頃出発しました
Getting a drink! And getting a drink!
出発して30分位?
Absolutely gorgeous.
最初の丘を越えた頃だね
Well, we've been going down a lot recently. This is about as close as we've gotten to the river.
泳ぐ?
And so begins our ascent into this tight gorge
美味しい?
It looks like something out of a Wild West movie, doesn't it?
歩きにくい 鋭い岩場です
John! This is like Indiana Jones, dude!
慎重に方向を定めます
Indiana John!
ジョンは "決断疲れ" と言ってました
Dude!
休憩します
Freaky, isn't it?
岩の赤い印が大事です
One step over there and you're in the drink!
目印です
Wow, look at these rapids, this water. It's amazing!
正しい方向を示しています
It's amazing, Nate! Wow!
ビデオに収めずにはいられない絶景です
This is like Disney Land without the wait times.
秋が大好きです
This is probably the most legitimate use of my GoPro that I've ever had.
今年最高の秋です
Dude.
素晴らしいです
It's what we call a two-handed wire part.
あの上がダムだよ
Whew, take it up a notch, huh?
やっとダムが見えたね!
Yea, be careful.
高いね
That was tricky.
凄く上だね
Man - this is like, flat-out rock climbing, huh?
まだ登りです!
We are getting the full sun on that mountainside.
体力を温存しながら進みます
Looking over to what we're about to do.
ダムの近くでは湿気を感じます
We're walking into the first sunshine of the whole trip.
苔が生えてます
And we just saw a sign that says it's 8 km to the dam.
レーズン食べる?
John figures we've done about-how many kilometers so far?
もちろん!
Maybe about 12. Maybe about 12km.
ありがとう
The sun's shining down. Look at this pass here.
こんなに美味しいレーズンは 初めてだ!
Here we go.
またしても凄い橋だ!
This is a huge up and down.
絶景!
I tell ya — if you're going to do the gorge, you gotta pay the price.
最後の力を振絞ります
Ah, hello! Everything good?
40分の登り坂です
Of course, be careful!
- 最後の試練! - そうだね
The place is not made with foreigners in mind.
勾配が穏やかです このまま続くように期待します
It is so bright out here.
ダムと同じ標高です
Look at this waterfall here.
立山です
Water just shooting down.
電車で山の反対へ行きます
So we're enjoying some- well I wouldn't even call it lunch, this has been such a long day and it's still 10:30 AM.
山頂のホテルに泊まります
We have some of the last push coming up:
最高のフィナーレです
A stairway that's supposed to take 40 minutes to climb.
ハレルヤ!
All that way up this dam.
ダムと瀑布です
Our next landmark we'll be looking for is a bridge, and from there I believe it's 2 hours.
最後の階段!
My legs are sore but they're very strong, they're doing alright.
頂上です!
My feet feel great considering all that we've done so far.
頂上です!
The shoulders are a little tired, the body is definitely tired, but feeling good.
勝利のアイスです!
Yesterday at this time we were just getting started.
ご褒美です
Maybe we'd only been going about 30 minutes, huh?
地元のサイダーです
We had just gotten to the top of that first hill.
特別の瞬間です
Oh - let's go for a swim real quick?
2日間 23.5キロの完走祝いに キャンディーバーです
How's it taste? Good?
優しいので分けてくれました
These rocks are really tiring to keep walking on.
祝宴です!
Because you have to make a decision every time you go to make a step.
サイダーです
John calls it decision fatigue.
美味しいです!
Oh! A short break from the never-ending rock fields.
カズのご褒美が凄いです
These red markers right here- you see them on the rocks.
金のアイスです!
Those are key.
お祝いだね!
Because it can be hard to tell if you're going the right way in the middle of a field of boulders.
やったね!
It's hard to not take videos of everything that looks just so incredible here. Like this.
川が見えます
I love the fall. The fall is my favorite season.
尾根を25キロ登ってきました
And what a way to experience fall this year.
大冒険でした!
Awesome. So blessed.
夜行バスから始まって
There you go. Right at the top you can see the top of the dam.
富山駅から
Ah! Our first look at the dam!
電車を乗り継いで 欅平へ来て
It sure is high!
ここをずっと登って
That's a long ways up!
今が黒部ダム
We're going to have to climb all the way up there!
ケーブルカーを乗り継いで 立山に行くんだ
We're conserving our energy here for the last big push.
ここでホテルに泊まる
Yea, we're getting closer and closer to the dam and we're getting some of the spray.
登ります!
There's moss on the rocks.
乗り換えました
I'm giving everyone some raisin power. Do you want some?
次はロープウェイです
Oh sure!
登山より楽だね
Oh yes, thank you.
途中に支柱のない ケーブルカーです
Mmmm! Oh my goodness. Raisins never tasted so good!
- 一直線です - やっぱり登山にする?
Not to be outdone by any of the other bridges!
いいとも
This is incredible!
遂に辿り着きました 立山です
After crossing that bridge, it signals the last major part of our hike,
立山の頂上です
Which is a 40 minute climb to the top of the dam.
今夜の宿です
This is the best stuff right here. Grinding it out! That's right.
もうすぐだ!
This trail is being very kind to us right now. So I hope that kindness holds out until the end.
部屋だ!
We are already about the height of the dam which is great.
畳ベッド
There's Tateyama. That's where we're going.
夕食です!
It goes up to the train that goes through the mountain and we're going to come out the other side.
美味しそうです!
And stay in a hotel way up on top of the mountain.
いただきます!
A pretty awesome end to an incredible trip.
記録見てるの?
Oh!! Hallelujah Gozaimasu!
今日だけで1000メートル登ったよ
That was hard fought, wasn't it Kazu?
- 本当に? - 全部含めてね
And here's the dam, bursting with water!
何歩歩いた?
The last two flights of stairs!
3万5千歩
We made it to the top!
4万歩位じゃない?
And we're at the top, we're at the top!
3万2千歩
Kazu's already enjoying some victory ice cream!
翌朝
I got my treat for the top.
雪が降ってます!
Water cider from this area.
雪だるまが作れます
This is a very special moment here
日本最高峰の温泉
After our 25.3 KM hike in 2 days, I'm celebrating with a Pay Day.
昨日雪でなくて良かったです
Pay Day! He's been so gracious to give us some pieces of it too, so here we go guys!
初雪の写真を撮ろう!
Let's celebrate!
雪だね!
And with the Cider, it is incredibly good!
今年最初の雪だね
It is incredibly good!
バスで下山します
Kazu took the celebration to a whole new level!
称名滝
He's eating gold ice cream it looks like!
- パパ! - サラ!
Now that's a big celebration!
ジョシュア!
We did it!
マリオカートしよう!
That river right there.
登山チーム
25 KM of hiking along that ridge.
リーダー カズヤ・ナガマツ
What an epic adventure!
ティム・ヒューバー 自然撮影愛好家
What did we do there, starting with the overnight bus.
ジョン・アイゼンマン チームの頭脳
Overnight bus, we went to Toyama station.
ネイト・ライター ビデオ担当
And then we got a train and we went like this on the train all the way to Keyakidaira.
黒部峡谷 日本最深の峡谷
And then we started hiking yesterday morning and we hiked and hiked and hiked and hiked and hiked
Yesterday and today we got to the Kurobe dam
And now we're right here and we're going to take the cable cars up over here and we're going to go through the mountain.
And we're going to stay in a hotel on the other side of Tateyama.
Here we go. We're going up up up.
There goes the other cable car.
We did the cable car and now the ropeway.
This sure beats taking the stairs.
That's amazing. Those cables there, it's all one span.
You don't see any poles all the way from here to where it comes out. Why don't we hike up, Nate?
Uh. We don't we?
Whew! And after all that... that's Tateyama there.
Way up on Tateyama
There's our lodge where we're going to stay in.
Almost the end of the line.
Oh! Finally! We're almost there!
Hard fought.
End of the line.
Everyone, great job!
Our room!
It's good, isn't it?
Tatami bed. Tatami bed.
Interesting
All ready for dinner. Yes!
Oh! This food looks delicious
There we go.
Good job!
Everyone did great.
So John with the final details of the day's damage.
We climbed 1,000 meters today.
Wow! Really?
Yeah, with all the ups and downs.
So how many steps did we do?
35,000.
So 35,000.
35,000? I'm going to say 40,000.
Oh, 32,000.
32,000.
The next morning
Whoa, it snowed last night, first snow! Look at this!
Oh my goodness, this is good snow for building a snowman.
This is the highest level onsen in Japan. E?!
I'm really glad we didn't have to hike in this yesterday, man!
Take pictures in the snow first!
That's right! Pictures in the snow
We got them first this year.
So we're on the bus now, heading back down.
Shomyo Falls
Daddy! Daddy! Sarah! Hi!
Ah Big J!
Let's come and play Mario Kart!