Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If you have problems with expressing yourself, sometimes maybe you can't find the right expression or you're thinking of that word.

    表現に悩んでいる人は、もしかしたら自分に合った表現が見つからなかったり、その言葉が頭に浮かんできたりすることもあるかもしれません。

  • But you want a nice way to explain it or to show it.

    でも、説明するにしても、見せるにしても、いい方法が欲しいんですよね。

  • Then maybe this video is going to help you.

    ならば、この動画が役に立つかもしれません。

  • Hello, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • This is Elliot from E.

    こちらはEのエリオット

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English, and I'm here today to just give you a few useful expressions.

    英語で、今日はちょっとした便利な表現をお教えしましょう。

  • These air quite advanced.

    これらの空気はかなり進んでいます。

  • Most of them are informal, but they would be used in kind of everyday conversation with natives.

    ほとんどが非公式なものですが、ネイティブとの日常会話のようなものに使われます。

  • So they're really, really useful on really common, especially some Fraser verbs that I'm going to share with you towards the end of this.

    特にフレーザー動詞については、最後にお話しします。

  • Anyway, let's begin with the list Number one.

    とにかく、まずはリストの1番から。

  • I have a really interesting one.

    本当に面白いものがあります。

  • I heard this the other day while I was listening to the football.

    先日、フットボールを聴いていた時に聞いた話です。

  • I was watching England, of course, lose to Croatia in the semifinals.

    イングランドはもちろん、準決勝でクロアチアに負けるのを見ていました。

  • I knew we weren't going to go all the way.

    やっぱり全部は無理だと思っていた。

  • I knew football wasn't coming home, as everyone was saying, but we gave it a good try.

    みんなが言っていたように、サッカーが帰ってこないのはわかっていたけど、いい試みをした。

  • We did our best, However, one of the commentators during the football was talking about a previous manager, and he said he gets a lot of stick now.

    我々はベストを尽くしましたが、サッカー中のコメンテーターの一人が前の監督の話をしていたのですが、彼は今、多くの批判を浴びていると言っていました。

  • Firstly, let's just say it in a very natural way.

    まずは、ごくごく自然な言い方をしてみましょう。

  • He gets a lot of stick, he gets a lot of stick.

    彼はたくさんの棒を得て、彼はたくさんの棒を得ています。

  • So ah, lot of is kind of almost like one section.

    だから、ああ、たくさんのセクションは、ほとんど1つのセクションのようなものです。

  • A lot of we're connecting lot on off.

    たくさんの私たちは、オフに多くを接続しています。

  • A lot of off is not being pronounced as off as its true form.

    多くのオフは本来の形であるオフと発音されていません。

  • It's being relaxed.

    リラックスしています。

  • It's what we call a weak form because the word off is not very important in this sentence.

    この文章ではoffという単語はあまり重要ではないので、いわゆる弱体形です。

  • A lot of now you might hear in Americans say, a lotta This is our version off it, a lot of so to get a lot of stick.

    A lot of now you might hear in Americans say, a lotta This is our version off it, so of lot of so to get a lot of stick.

  • This usually means that maybe people treat you badly.

    これはたいていの場合、人はあなたをひどく扱っているかもしれないということです。

  • They complain about something you might have done in the past or something you do that's always wrong.

    過去にやったかもしれないことや、いつもやっていることが間違っていることに文句を言う。

  • So this manager in the past maybe wasn't very successful with the England team.

    だから過去のこの監督はイングランド代表ではあまり成功していなかったのかもしれませんね。

  • He got into a bit of trouble, so he gets a lot of stick.

    ちょっとしたトラブルに巻き込まれたからこそ、彼には多くのステマをされてしまったのです。

  • People still talk badly about him.

    みんなまだ彼の悪口を言っている。

  • Now let's say that you have a friend who is planning to do something, but it's something that's a little bit crazy, but maybe your friend is a bit crazy.

    さて、何かを計画している友人がいるとしますが、それはちょっとおかしなことですが、もしかしたらその友人はちょっとおかしなことをしているのかもしれません。

  • Let's say your friend is in a really good job, but suddenly he's decided he wants to quit his job and he wants to go and travel the world for the rest of his life, sell his house and just travel the world and do something crazy.

    あなたの友人が本当に良い仕事をしているとしましょう、でも突然、彼は仕事を辞めて、家を売って、ただ世界中を旅して、何かクレイジーなことをしたいと決めたとしましょう。

  • I imagine you have a friend who wants to do this.

    これをやりたいという友人がいるのではないかと想像しています。

  • However your friend is is quite known for doing this kind of thing like your friend is maybe a little bit crazy and has done things like this in the past.

    しかし、あなたの友人は、あなたの友人は多分少しクレイジーで、過去にこのようなことをしてきたようなこの種のことを行うことでかなり知られています。

  • Well, that means maybe you wouldn't put it past your friend to do this thing.

    それはつまり、あなたが友人にこんなことをさせるのは許せないということです。

  • If you were talking about this with someone else about your friend on you were having this conversation and they were saying, Oh, did you know that Dave is going?

    もしあなたが他の人とこの話をしていたとしたら、あなたの友人の上でこの話をしていて、彼らは言っていた、ああ、あなたはデイブが行くことを知っていましたか?

  • And he's just decided that he wants to go and travel the world and quit his really good job.

    そして、世界旅行に行きたいと決めて、本当にいい仕事を辞めてしまったそうです。

  • You could respond and say, Yeah, well, I wouldn't put it past him.

    返事をして、ああ、そうだな、と言うこともできる。

  • Pronunciation.

    発音。

  • I wouldn't put it.

    私なら置かない

  • Put it past him.

    過ぎたことにしてくれ

  • We're connecting.

    繋がっています。

  • Put on it because put ends with the continent.

    プットは大陸で終わるので、それを付けてください。

  • It begins with a vowel.

    母音で始まる。

  • So the team moves to the beginning off it put it.

    だからチームはそれを置く最初のオフに移動します。

  • I wouldn't put it past him.

    私なら彼に任せないわ

  • Weaken.

    弱ってる

  • Drop the T at the end of it if we want to.

    その気になれば最後にTを落とせばいい。

  • I wouldn't put it past him.

    私なら彼に任せないわ

  • Put it past him.

    過ぎたことにしてくれ

  • Remember, if you want to have that RP accent, that classic British accent you'll want to pronounce past as past not passed.

    もしあなたがRPアクセント、古典的なイギリスのアクセントにしたいのならば、過去をpast not passedと発音したいことを覚えておいてください。

  • However, in some parts of England, I've explained this in a video before some parts of England will pronounce.

    しかし、イギリスの一部の地域では、イギリスの一部の地域が発音する前に、動画で説明しています。

  • It has passed, similar to how Americans dio.

    アメリカ人のダイオウのやり方と似たような感じで過ぎてしまっています。

  • It's not a problem.

    それは問題ではありません。

  • If you wouldn't put something past someone, then it's like saying I wouldn't be surprised if they did this.

    誰かに何かを押し付けないなら、こんなことされても驚かないって言ってるようなものだよね。

  • You know it's not crazy for them, it's something maybe they would do, perhaps, were, um, or negative example.

    あなたはそれが彼らのために狂っていないことを知っている、それは多分、彼らが行うであろう何か、おそらく、ええと、または否定的な例でした。

  • Let's say somebody said to their friend, Did you hear that?

    誰かが友人に言ったとしよう 「今の聞いた?

  • Fred cheated on his wife, and now they're having a divorce.

    フレッドは妻を騙して離婚したんだ

  • You could respond and say, Well, I wouldn't put it past him, meaning I'm not surprised.

    驚いてないって意味だよ

  • Now this one is really, really useful for loads of my students, A Z.

    これは、私の生徒たちのために、本当に、本当に便利なものです。

  • You know, I have a pronunciation course, and I get messages on WhatsApp all the time from the members of my course, and in the first lesson I asked them to send me, you know, 2 to 5 minute recording off them, just speaking so I can evaluate their pronunciation.

    私は発音のコースを持っていて、WhatsAppでいつもメッセージをもらっているんですが、最初のレッスンでは、彼らの発音を評価するために、2分から5分の録音を送ってもらうように頼んだんです。

  • Well, when they do this a lot of the time, I have a student who just goes silent halfway through their speaking on.

    まあ、彼らは多くの場合、これを行うときに、私はちょうど彼らの話を途中で黙って行く学生を持っています。

  • They don't know what to say on there, saying, Oh, I can't think of the word.

    彼らはそこで「あ、言葉が思いつかない」と言って、何を言っていいのかわからない。

  • I know the word, but I can't think of it.

    言葉は知っているが、思いつかない。

  • I mean, this happens to me as well.

    つまり、これは私にも起こることなんです。

  • Sometimes when it happens to me, I say I'm having a mind blank.

    たまに自分に起こった時は、マインドブランクがあると言っています。

  • I'm having a mind blank now.

    今、頭が真っ白になっています。

  • Firstly, this means to basically just lose your train of thought.

    まず、これは基本的には思考の流れを崩すことを意味しています。

  • Suddenly your mind has gone blank.

    突然、頭の中が真っ白になりました。

  • There's nothing in your mind And you can't think of what it was you were going to say.

    心の中には何もないし、何を言おうとしていたのか考えられない。

  • So if you forget a word, you forget something, anything you could just say you're having a mind blank.

    だから、言葉を忘れても、何かを忘れても、何かを忘れても、心の空白を抱えているとしか言いようがありません。

  • But talking about the pronunciation here, I'm having a mind blank mind, mind blank.

    でも、ここで発音の話をすると、マインドブランク、マインドブランクがあります。

  • A blank.

    空白だ

  • Okay.

    いいわよ

  • However, mind blank is quite a lot of constant sounds there.

    しかし、マインドブランクは、そこにはかなりの数の定数音があります。

  • So we will actually say mind blank.

    そこで、実際にマインドブランクと言います。

  • Imagine you're saying the word mine.

    あなたが私の言葉を言っていると想像してみてください。

  • It's mine, right?

    私のものでしょ?

  • Mine blank.

    俺のは白人だ

  • I'm having a mind blank.

    マインドブランクがある

  • And finally, I'm going to use a variation off one word in many different types of Fraser verbs.

    そして最後に、フレイザー動詞の多くの種類の中で、1つの単語を外したバリエーションを使うことになります。

  • The word is pop.

    言葉はポップです。

  • This is extremely British.

    これは非常にイギリスらしい。

  • So if you love British English, you're going to love this one pop.

    なので、イギリス英語が好きな人は、このポップさがたまらないでしょう。

  • So, firstly, in a literal sense, toe pop, something would usually mean.

    だから、まず、文字通りの意味では、つま先のポップ、何かが普通に意味するだろう。

  • For example, if we have a balloon on, we put a pin into the balloon, it will go pop in British English.

    例えば、風船をつけているときにピンを入れると、イギリス英語ではポップになります。

  • We use it in a different way.

    別の使い方をしています。

  • What we do use it.

    使っているもの

  • In this way, however, we use it in a phrase over way as well.

    しかし、このように、言い方を変えて使うこともあります。

  • So, for example, I will pop in tomorrow.

    だから、例えば、明日にでも飛び込んできます。

  • I could say this to my parents.

    親にも言えた。

  • Okay, I'll pop in tomorrow on.

    明日にでも行くよ

  • That simply means I will come to your house tomorrow on It's almost like saying it's quick.

    それは簡単に言えば、明日、あなたの家に行くということです。

  • It's not like saying I'm going to come around.

    周りに来ると言っているようなものではない。

  • I'm going to stay for dinner for five hours and watch TV with you.

    5時間ほど夕飯を食べて、一緒にテレビを見ようと思います。

  • To pop in usually means it will be quick and easy.

    飛び込むということは、通常は素早く簡単にできるということです。

  • I'll pop in tomorrow.

    明日、飛び込んでくるよ。

  • Sometimes people also say I'll pop round or pop over tomorrow on.

    時々、人は私が明日の日には、私が飛び跳ねたり、飛び跳ねたりすると言うこともあります。

  • That's the same thing.

    それと同じことです。

  • So if I'm going to pop out.

    だから、もし私が飛び出すことになったら

  • Let's say I'm in my parents house now.

    今、実家にいるとしよう。

  • I've popped over.

    飛び越えてきました。

  • I've popped round on.

    飛びついてきました。

  • Now I'll just say to them, I'm just going to pop out for a second.

    あとは、ちょっとだけ飛び出すように言ってみます。

  • Lots of people say this.

    多くの人がそう言っています。

  • If they're smokers and they want to have a cigarette, they might say, I'm just going to pop out for a cigarette once again.

    喫煙者がタバコを吸いたくなったら、またタバコを吸いたくなって飛び出してくると言うかもしれません。

  • That simply is the opposite, and it just means I'm going outside for a second, very quickly pop out again.

    それは単純に逆で、私が一瞬だけ外に出て、非常にすぐにまた飛び出してしまうことを意味しています。

  • These are very British.

    これらはとてもイギリスらしいですね。

  • However, it's not just for direction.

    しかし、演出のためだけではありません。

  • I could also tell someone to pop something on, for example, something I say to my girlfriend or the time pop the kettle on.

    私はまた、誰かに何かをポップするように言うことができました、例えば、私は私のガールフレンドに何かを言うか、時間はやかんをポップします。

  • Turn something on pop the air conditioning on pop radio on pop the TV on, pop anything on Turn it on.

    何かをオンにする テレビをオンにする ラジオをオンにする エアコンをオンにする ラジオをオンにする 何かをオンにする

  • Like I said, the word pop is a very British thing.

    さっきも言ったように、ポップという言葉はイギリスらしいですね。

  • It is used in other countries, but we use it a lot.

    他の国でも使われていますが、我が家ではよく使っています。

  • Just remember pop finishes with a constant and usually those propositions after will begin with avowal on.

    ただ、ポップは定数で終わることを覚えていて、通常は後のそれらの命題は、アボワール・オンで始まるでしょう。

  • That is an easy, easy way to start practicing are connected speech in pronunciation.

    それは発音の練習を始めるための簡単で簡単な方法です。

  • Pop over, pop out pop in.

    ポップオーバー、ポップアウト、ポップイン。

  • Anyway, I hope you enjoyed the lesson.

    とにかく、レッスンを楽しんでいただけましたでしょうか。

  • Don't forget you conjoined my pronunciation course on Speak to me on what's app at the same time over at www dot e t j english dot com that links in the description below.

    忘れてはいけないのは、以下の説明でリンクしているwww dot e t j english dot comの上で同時に何のアプリで私に話しかけて私の発音コースをconjoined。

  • I can't wait to help you with your British pronunciation.

    早くイギリスの発音を教えてあげたいです。

  • Give me a thumbs up if you enjoyed the video And don't forget to hit Subscribe If you love this channel Thank you very much for watching.

    あなたがビデオを楽しんだ場合は、私にサムズアップを与える そして、あなたがこのチャンネルを愛している場合は、購読をヒットすることを忘れないでください 見てくれてありがとうございます。

  • I will see you next week.

    また来週お会いしましょう。

  • Cheers, guys.

    乾杯

  • Bye.

    じゃあね

If you have problems with expressing yourself, sometimes maybe you can't find the right expression or you're thinking of that word.

表現に悩んでいる人は、もしかしたら自分に合った表現が見つからなかったり、その言葉が頭に浮かんできたりすることもあるかもしれません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 発音 ポップ 飛び マインド イギリス オン

日常のネイティブ英語表現+イギリスの発音 (Everyday Native English Expressions+ British Pronunciation)

  • 7 2
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 06 日
動画の中の単語