Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hey, I'm Kevin.

    - 俺はケビンだ

  • - Hi, I'm Carly.

    - こんにちは、私はカーリーです。

  • - Hey, I'm Butch.

    - 俺はブッチだ

  • - And today we're gonna be drawing,

    - そして今日はお絵かき。

  • a stranger based only on their voice

    声だけの他人

  • and self description.

    と自己紹介。

  • - Uh oh. - Oh gosh.

    - あーあ...- なんてことだ

  • - You guys knew that's what we were doing right?

    - お前らはそれを知ってたのか?

  • - No, I was told there were donuts,

    - いや、ドーナツがあるって言われたんだよ。

  • that's all I heard.

    聞いたのはそれだけです。

  • Well, why not?

    まあ、なんでだろう?

  • Let's do this, I'm ready, Okay.

    さあ、準備はできたわ

  • Let's rock and roll.

    ロックンロールしようぜ

  • - Let's do it. - Yeah lets go

    - さあ、やろうぜ。- ええ、行くことができます

  • (ethereal music)

    幽玄

  • - So, let's introduce our stranger for today.

    - では、今日の見知らぬ人を紹介しましょう。

  • Stranger, go ahead and introduce yourself, say hello.

    見知らぬ人、自己紹介してこいよ、挨拶してこいよ。

  • - [Christine] Hi everyone, my name is Christine.

    - クリスティンです。

  • - Oh.

    - ああ

  • - Hi, Christine, nice to meet you.

    - クリスティン はじめまして

  • - [Christine] Nice to meet you too.

    - こちらこそよろしく

  • - Hi, Christine.

    - やあ クリスティン

  • - Where are you joining us from?

    - どこから参加されているのですか?

  • - [Christine] So I'm from San Francisco,

    - サンフランシスコから来たのよ

  • but right now I'm in LA.

    でも今はLAにいる

  • - Ayy, local LA. - Okay.

    - はい、地元のLAです。- いいわよ

  • - Have you ever met any of us before?

    - 私たちに会ったことがあるの?

  • - [Christine] Absolutely not.

    - 絶対にダメよ

  • - Well that narrows it down.

    - そうか......狭くなったな

  • - So here's how it works,

    - その仕組みはこんな感じです。

  • Christine can't see our screens,

    クリスティンは画面が見えない

  • we can't see each other's screens,

    お互いの画面が見えない。

  • so the only way we know what to draw

    だから何を描けばいいのかわからない

  • is by what Christine tells us.

    はクリスティーヌが語ることである。

  • And if you're drawing along at home,

    家で一緒に絵を描いていると

  • be sure to post and tag us on Instagram

    必ずInstagramに投稿してタグを付けてください。

  • and Twitter @drawoffshow.

    とツイッター@drawoffshow。

  • Christine, just so we don't embarrass ourselves,

    クリスティン 恥をかかないようにね

  • Could you please tell us your pronouns and your ethnicity.

    代名詞と民族を教えてください。

  • - [Christine] Sure, she, her, and Korean.

    - クリスティン】確かに、彼女、彼女、韓国人。

  • - Korean, okay. - Okay.

    - 韓国人か、わかった。- いいわよ

  • How long would you say your hair is?

    髪の毛の長さはどのくらいだと思いますか?

  • Where do you say?

    どこで言ってるの?

  • - [Christine] I would say medium long.

    - ミディアムロングがいいわね

  • - Medium long, okay.

    - ミディアムロング、オーケー。

  • - Christine, do you wear anything in your hair normally?

    - クリスティン 普段から髪に何かつけてるの?

  • Do you wear, like, I don't know,

    着ているのかな?

  • like decorations or anything like that?

    飾り付けとかそういうのが好きなのかな?

  • - [Christine] No, it's usually just down,

    - いや、普通は下がるだけだよ。

  • but sometimes I will add some accessories.

    でも、たまにはアクセサリーを付けてみようかな。

  • - Got it.

    - わかったわ

  • - All right, so I think that's enough to get us started.

    - これで十分だと思うよ

  • Thank you, Christine.

    ありがとう クリスティン

  • In the meantime, Christine, tell us your story.

    それまでの間に クリスティン 君の話を聞かせてくれ

  • Are you born and raised in LA?

    LAで生まれ育ったんですか?

  • - [Christine] I was born and raised in Orange County,

    - 私はオレンジ郡で生まれ育ちました。

  • but I've been in the Bay Area for 14 years,

    でも、ベイエリアに来て14年になります。

  • so I am more San Francisco than LA for sure.

    なので、私は確かにLAよりもサンフランシスコです。

  • I'm just here cause I go kind of back and forth.

    私がここにいるのは、私が行ったり来たりしているからです。

  • - What's your profession?

    - あなたの職業は何ですか?

  • - [Christine] My profession is that I am a Circus Performer.

    - 私の職業はサーカスのパフォーマーです。

  • (surprised noises)

    ぴょこぴょこ

  • - Wait, hold on, hold on.

    - 待って、待って、待って

  • - Really, cool. - That's such a flex.

    - 本当に、かっこいい。- そんなフレックスです。

  • - Okay, now this is cool, okay.

    - よし、これでクールになった

  • Let me ask you this.

    お聞きしたいのですが

  • When you say a performer, are you in acrobatics?

    芸人というと、アクロバットですか?

  • - [Christine] Yes I do trapeze, I do aerial,

    - 空中ブランコと空中ブランコよ

  • I do contortion, I do as you call it acrobatics, yes.

    私は、あなたが言うところのアクロバットをやっています、はい。

  • - That changes my whole drawing, okay.

    - それは私の絵を変えてしまう

  • That's pretty cool. - Wow, okay.

    なかなかカッコいいですね。- うわー、わかった。

  • I was just going to draw a bust,

    胸像を描こうと思っていたのに

  • but now we're drawing full figures?

    でも今はフルフィギュアを描いているのかな?

  • - [Christine] You just have to flip

    - フリプすればいいのよ

  • your drawing upside down, right?

    逆さまに描いてるんだろ?

  • - Oh no, okay.

    - いやいや、わかったよ。

  • So, tell us more about being a circus performer.

    では、サーカスのパフォーマーであることについて詳しく教えてください。

  • What circus do you perform with?

    どんなサーカスと共演しているのか?

  • - [Christine] So, I perform with a bunch,

    - 沢山の人と共演してるんです。

  • it's not like, I guess a lot of people think of circus

    というか、サーカスと言えば、多くの人が思い浮かべるのは

  • as being like Cirque Du Soleil,

    シルク・ドゥ・ソレイユのように

  • and that's the only circus,

    そして、それが唯一のサーカスです。

  • but there's actually a ton of circuses.

    でも実際にはたくさんのサーカスがあります。

  • I'm more of an independent contractor,

    私はどちらかというと個人で契約しています。

  • where I run a circus troop

    サーカス団を率いているところ

  • and then I work for a least 40,

    とか言って、最低でも40までは働く。

  • different agencies and troops.

    さまざまな機関や部隊があります。

  • - That's so crazy.

    - 狂気の沙汰だな。

  • The circus business...

    サーカス事業...

  • This is like so fascinating to me.

    これは私にとってはとても魅力的なことのようです。

  • - I have no idea what to draw now.

    - 今は何を描けばいいのかわからない。

  • - Well, me neither so I'm trying to--

    - 私もそうだけど...

  • - There's so much range, this is--

    - 範囲が広くて、これは...

  • - Yeah, okay.

    - ああ、わかった。

  • Give us your types of performance again.

    もう一度、あなたのタイプのパフォーマンスを教えてください。

  • - [Christine] Flying Trapeze is probably,

    - 空中ブランコはたぶん。

  • my first circus love,

    私の最初のサーカスの恋

  • aerial is probably what I'm best at

    エアリアルが一番

  • and what I like to perform most now,

    と、今一番好きな演技をしています。

  • but I also do contortion and hand balancing.

    しかし、私は体の輪郭や手のバランスをとることもしています。

  • - Hand balancing.

    - 手のバランスをとる。

  • - I'm going with a trapeze pose,

    - 私はブランコのポーズで行きます。

  • but a trapeze pose based on literally no research ever.

    ブランコのポーズは文字通り何の研究もしていないのに

  • This is the first time I've drawn somebody on trapeze.

    ブランコで誰かを描いたのは初めてです。

  • - You are saying the exact same thing I'm thinking,

    - 私が考えていることと全く同じことを言っていますね。

  • I'm doing the exact same thing.

    私も全く同じことをしています。

  • I went trapeze, never drawn anybody

    私はブランコに行ったが 誰も描いたことがない

  • on a trapeze before I don't think.

    ブランコに乗ったことはないと思います。

  • - Wow. - So, what, I guess, kind of,

    - うわー- それで、何かというと、まあ、そんな感じですね。

  • led you to where you are now,

    あなたを今の場所に導いた

  • or like, what were you doing before this.

    この前は何をしていたの?

  • - [Christine] 14 years ago,

    - クリスティン】14年前

  • I was working in Corporate America

    私は企業のアメリカで働いていました。

  • and I was taking circus classes for fun on the side

    私はサーカスの授業を受けていました

  • and after a couple of years of training,

    と数年の修行を経て

  • I went on vacation with a bunch of trapeze friends

    空中ブランコのお友達と旅行に行ってきました

  • and I was there for about a week performing and training.

    で、1週間ほどパフォーマンスとトレーニングをしていました。

  • And the head of the circus program

    そして、サーカスのプログラムのトップは

  • pulled me aside and was like,

    脇に引っ張られて

  • "Well done," like, "We want to hire you,"

    "よくやった "みたいに "あなたを雇いたい "みたいに

  • like "Come join our flying trapeze troop."

    "空飛ぶブランコ部隊に参加しよう "みたいに

  • And I actually laughed at him,

    と、実際に笑ってしまいました。

  • And I'm cause I'm like, no, no, I'm so serious.

    そして、私は、私は、いや、いや、私はとても真面目なんです。

  • Like I work in an office like my life is set.

    私の人生が決まっているようにオフィスで仕事をしているように。

  • And I got back to New York at the time.

    そして、その時にニューヨークに戻ってきました。

  • I remember opening up my inbox

    受信箱を開いたのを覚えています

  • and at the top of my inbox was a contract from the circus.

    と私の受信箱の一番上には、サーカスからの契約書がありました。

  • - Wow.

    - うわー

  • - [Christine] I quit my job,

    - 仕事を辞めたの

  • I put in my two week notice and I'm so glad I did it.

    2週間の予告を入れてみましたが、本当に良かったです。

  • I love what I do, I love what I do

    好きなことは好きなこと、好きなことは好きなこと

  • every single day, I'm so grateful.

    毎日毎日、感謝の気持ちでいっぱいです。

  • - That's amazing.

    - それはすごいですね。

  • How we doing on our drawings, friends?

    どうやって絵を描いてるんだ?

  • - I am...

    - 私は...

  • - I'm getting there,

    - 辿り着いたぞ

  • I know this doesn't look anything like her so I'm...

    これが彼女に似ていないのは分かっているので、私は...

  • - We don't even know what she looks like.

    - どんな顔をしているのかもわからない。

  • - That's what I'm saying.

    - それは私が言っていることです。

  • - All right, so Christine,

    - よし クリスティン

  • how would you describe your costume?

    衣装の説明をお願いします。

  • How, does that translate over, kind of,

    どうやって翻訳するの?

  • into your own personal life at all?

    自分の個人的な生活の中に全く入ってこないのか?

  • - [Christine] I love that you asked about

    - 聞かれたことが気に入ったわ

  • the costume in singular. (laughing)

    衣装が単数形で(笑)

  • - Sorry, costumes.

    - ごめんね、風俗。

  • - [Christine] So, as a performer,

    - パフォーマーとしてはね

  • we have so many different shows

    多種多様な番組がある

  • and looks, I think I have over 150 costumes.

    とルックスを見ると、150以上の衣装を持っていると思います。

  • - Whoa. - What?

    - おっと- 何だと?

  • Do you have a favorite at all?

    好きなものは全くありませんか?

  • - [Christine] So, circus birthday costume.

    - サーカスの誕生日衣装ね

  • And it's a white leotard that's covered in sequin

    そして、スパンコールをまとった白のレオタードで

  • and rhinestones and it's beautiful,

    とラインストーンが入っていて綺麗です。

  • and it covers all the way up to the neck,

    と首までカバーしてくれます。

  • up to the fingers, but yeah,

    指までだけど、うん。

  • that's probably my most meaningful costume.

    それが一番意味のある衣装かもしれませんね。

  • - I had that exact same outfit on last night.

    - 昨日の夜は全く同じ服を着ていました。

  • It was the weirdest thing.

    それが一番変だった。

  • - So what ice cream flavor,

    - で、何のアイスの味かというと

  • would you say most matches your skin tone?

    あなたはあなたの肌の色に最も一致すると言うでしょうか?

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Christine] Probably somewhere between

    - その間のどこかだと思う

  • a caramel and a snicker doodle.

    キャラメルとスニッカーズの落書き。

  • - Oh, okay.

    - ああ、そうか。

  • - Okay.

    - いいわよ

  • - [Christine] That's also my favorite ice cream to eat

    - それも大好きなアイスなんだ。

  • so I don't know if I'm mixing that up. (laughing)

    なので、混ざっているかどうかはわかりませんが(笑)

  • - Do you just want some ice cream?

    - アイスクリームが食べたいだけ?

  • Is that what we're getting at here?

    それがここでの目的なのか?

  • (unintelligible)

    腑に落ちない

  • - Making me hungry.

    - お腹を空かせて

  • What do you want to do like 10 years from now?

    10年後みたいに何がしたいの?

  • Would you still be doing circus stuff

    まだサーカスをやっているのか?

  • or what is your big plan?

    それとも何か大きな計画があるのか?

  • What's your life goal?

    人生の目標は?

  • - [Christine] For me charity and nonprofit

    - 私にとって慈善事業と非営利団体は

  • is a huge part of my life, I volunteer once a week,

    は私の人生の中で大きな役割を果たしていて、週に一度はボランティアをしています。

  • no matter what, I'm doing something.

    何があっても、何かをしている。

  • So I would love to one day

    だから私はいつか

  • have some kind of social circus

    祭り上げる

  • or something for either kids with disabilities

    障がい者の子供のためのものか

  • or families with low socioeconomic statuses

    または社会経済的地位の低い家庭

  • and helping them have opportunities to do all that.

    といったことをする機会があるように支援しています。

  • - Very nice.

    - とてもいいですね。

  • - [Christine] That is my dream, that is my life's dream.

    - それが私の夢であり、私の人生の夢です。

  • - So cool.

    - かっこいいですね。

  • - You're like the coolest person ever.

    - 今までで一番かっこいい人みたいですね。

  • - Yeah, I want to be Christine when I grow up.

    - 大人になったらクリスティンになりたいわ

  • Alright, pens down.

    よし、ペンを下ろせ。

  • Based on her voice, what choices did you make?

    彼女の声をもとに、どのような選択をしたのでしょうか?

  • - [Butch] She sounds very perky, very upbeat,

    - 彼女はとても元気そうだし、とても陽気だ。

  • so that's what I went with.

    ということで、それで行きました。

  • I went with a lot of energy.

    気合を入れて行きました。

  • - And she said she was from San Fran,

    - 彼女はサンフランから来たと言ってた

  • but now she lives in LA, I was just like,

    でも今はLAに住んでいるので、私はただのような感じでした。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • I don't know, she had a very LA vibe to her.

    よくわからないけど、彼女はLAの雰囲気を持っていた。

  • - All right, well let's send them to each other.

    - よし、お互いに送り合おう。

  • (ethereal music)

    幽玄

  • - Whoa. - Wow.

    - おっと- うわー

  • - Wow, look at that, so jealous, you guys.

    - うわー、見てみて、羨ましいよ、お前ら。

  • Ooh, I like Carly's, that's really cool, Carly.

    おー、カーリーのがいいね、カッコいいね、カーリー。

  • - Aw, thank you.

    - ありがとう

  • - Carly, that pose is amazing.

    - カーリー、そのポーズは素晴らしい。

  • - That's a great pose. - I love how dynamic

    - 素晴らしいポーズですね。- ダイナミックなポーズが好きです。

  • your poses are.

    あなたのポーズは

  • I feel like you guys really pushed the trapeze angle.

    お前らが本気でブランコの角度を押し付けてきた気がする

  • I kind of copped out with like

    私は、ちょっとしたことで手が離せなくなった

  • a balancing kind of situation.

    バランスを取るような状況

  • - No, that's quick thinking,

    - いや、それは頭の回転が速い。

  • young lady, very quick thinking.

    お嬢さん、とても頭の回転が速い。

  • - Let's hear from Christine.

    - クリスティンから話を聞こう

  • - [Christine] All right, I'll start with butch's.

    - ブッチのから始めよう

  • This one is super colorful

    これは超カラフル

  • and fun and the body language is so me.

    と楽しいし、ボディランゲージはとても私です。

  • (laughing)

    (笑)

  • I'm always very excited, so I think

    いつもワクワクしているので、私が思うに

  • he got the energy spot on.

    彼はエネルギーを得た

  • Kevin's is cracking me up, cause it's got like

    ケビンのは、私をクラックアップしています。

  • the synchronized swimming looking head piece.

    シンクロナイズドスイミングのルックヘッドピース。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Very cute.

    - とってもかわいいです。

  • - I copped out, I copped out.

    - 俺が出てきたんだ、俺が出てきたんだ。

  • - [Christine] Carly's is super cute,

    - クリスティン】カーリーのが超かわいい。

  • it really looks like a lot of the photos I do.

    それは本当に私がやっている写真の多くに似ています。

  • So, the body position and what I do

    ということで、体の位置と私がしていることは

  • is actually pretty spot on and she pointed my toes,

    は、実際にはかなりのスポットで、彼女は私のつま先を指しています。

  • which I appreciate.

    私は感謝しています。

  • - Yes, okay form. - Very nice.

    - はい、大丈夫です。- とてもいいですね。

  • - All right, moment of truth.

    - よし、真実の瞬間だ

  • Christine, you're going to turn on your camera in a second,

    クリスティン すぐにカメラの電源を入れてくれ

  • but if you're playing along at home,

    が、家で一緒に遊んでいると

  • be sure to pause here and finish your drawing,

    必ずここで一時停止して絵を完成させてください。

  • so that way you don't see what

    を見ないようにするために

  • Christine looks like before you're done.

    クリスティンは、あなたが終わる前のように見えます。

  • Whenever you're ready, turn your camera on.

    準備ができたら、カメラの電源を入れましょう。

  • - [Christine] Alright, I'll countdown three, two, one.

    - 3、2、1をカウントダウンするわね

  • - Oh my gosh! - Wow, look at you.

    - すごいわ!

  • - Oh my gosh! - Wow

    - うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ- うわー!

  • - Okay, I want to change my drawing now.

    - さて、今から絵を変えたいと思います。

  • - Okay, glitter.

    - よし、キラキラだ。

  • - [Christine] Glitter.

    - キラキラしてる

  • - Oh, this is perfect.

    - ああ、これは完璧だ。

  • - You did have something in your hair, I knew it.

    - 髪の毛に何か付いてたな、やっぱり。

  • - All right, Christine, thank you so much

    - クリスティン ありがとうございます

  • for being our guest today,

    今日はゲストに来てくれてありがとう

  • for a better look at these drawing, your drawings,

    これらの図面、あなたの図面をよりよく見るために。

  • and to find out how you could possibly be our next stranger,

    次の見知らぬ人になるにはどうすればいいのかを知りたい

  • be sure to hit us up on Instagram and Twitter @drawoffshow.

    インスタグラムとツイッターの@drawoffshowで私たちをヒットさせることを確認してください。

  • Christine, can you give us a little

    クリスティン、少しだけ教えてくれないか?

  • acrobatics to play us out?

    アクロバットで私たちを翻弄するのか?

  • - [Christine] Sure, I'm just gonna do a little handstand.

    - ちょっとした立ち技をするだけよ

  • (tense ethereal music playing)

    緊張感のある音楽が鳴り響く

  • (group chattering excitedly)

    (グループが興奮しておしゃべりする)

  • - Amazing.

    - 驚いたな

  • - Tah dah.

    - タ・ダー

  • (cheering)

    (応援)

  • - [Christine] The reason why I think my

    - クリスティン】私が思う理由は

  • voice is different is that I have kind of like a lower,

    声が違うのは、下の方のような声を持っているということです。

  • more raspy voice and I sound like normal millennial,

    もっと声が荒くて、普通のミレニアルのように聞こえる。

  • I probably sound Caucasian

    白人に聞こえるかもしれない

  • cause I'm born and raised in orange County.

    俺はオレンジ郡で生まれ育ったからな

- Hey, I'm Kevin.

- 俺はケビンだ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます