Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs

    書き起こし者。TED翻訳者管理レビュアー。ロンダ・ジェイコブス

  • Wales is a small but progressive country,

    ウェールズは小さいながらも進歩的な国です。

  • the only country in the world to have legislated

    世界唯一の法治国家

  • to protect the interests of future generations,

    将来の世代の利益を守るために

  • the only country to have appointed someone independent to oversee this.

    これを監督するために独立した人を任命した唯一の国。

  • Across the world, our systems of government, of politics, of economics

    世界中で、私たちの政府、政治、経済のシステムは

  • have tended to act in the short term.

    は短期的に行動する傾向があります。

  • And often, the decisions that are taken

    そして、多くの場合、その決定は

  • discount the interests of future generations and the planet.

    未来の世代や地球の利益を割り引く

  • But in Wales, we're trying to change that

    しかし、ウェールズでは、それを変えようとしています。

  • by passing a law which requires not just our government

    政府だけでなく、政府を必要とする法律を通過させることで

  • but all of our main public institutions

    しかし、私たちの主要な公的機関はすべて

  • to demonstrate how they're acting for the long-term

    長期的にどのように行動しているかを示すために

  • and how the decisions they take don't harm the interests

    そして、どのようにして利益を損なわないような決定をするのか

  • of those yet to be born.

    まだ生まれていない人たちの

  • And so as a mum of five

    5人の母親として

  • and the world's only future generations commissioner,

    と、世界で唯一の未来の世代のコミッショナー。

  • I want to share with you today some of the lessons we've learned

    今日は、私たちが学んだことのいくつかを共有したいと思います。

  • about how we're trying to leave the world better than we found it.

    見つけた時よりも良い世界を残そうとしていることについて。

  • First of all, you must involve people in setting long-term goals.

    まず、長期的な目標設定には人を巻き込む必要があります。

  • Ask them: What's the Wales or the world you want to leave behind

    彼らに聞いてみてください。残しておきたいウェールズや世界とは?

  • to your children and your grandchildren?

    お子さんやお孫さんに?

  • We held a national conversation -- the Wales We Want --

    私たちは国民的な会話をしました。

  • and people told us,

    と人に言われました。

  • "We want a low-carbon economy.

    "低炭素経済 "を望んでいます。

  • We want you to help us keep people well

    人々の健康を維持するために協力してほしい

  • rather than just treat them when they're ill.

    病気の時に治療するよりも

  • We want connected communities and a more equal Wales."

    私たちは、つながりのある地域社会と、より平等なウェールズを望んでいます。

  • And our government legislated to set seven national well-being goals

    そして政府は7つの国民幸福目標を設定することを立法化しました

  • to achieve that.

    を達成するために。

  • Each institution has to demonstrate how they're meeting those goals,

    各機関は、それらの目標をどのように達成しているかを示さなければなりません。

  • and they're held to account by me.

    彼らは私に責任を負わされている

  • You have to focus on the interconnections between different aspects of well-being.

    あなたは、幸福のさまざまな側面の相互関係に焦点を当てなければなりません。

  • You need to talk often about why it's just as important to public health

    なぜそれが公衆衛生にとって同じくらい重要なのか、よく話す必要があります。

  • as it is to the environment

    環境に優しい

  • to tackle high levels of air pollution,

    高レベルの大気汚染に取り組むために

  • why diversity in the workforce

    なぜ労働力に多様性があるのか

  • is just as important to economic prosperity

    景気が良いに越したことはない

  • as it is to addressing inequality.

    それは不平等に対処するためのものであるのと同様に。

  • Our institutions have a legal duty to act beyond their immediate remit

    私たちの機関には、当面の任務を超えて行動する法的義務があります。

  • to recognize those connections,

    それらのつながりを認識するために

  • work with unusual suspects.

    変わった容疑者と一緒に仕事をする

  • And so we're seeing hospitals in Wales working with the National Botanic Gardens

    ウェールズの病院が国立植物園と連携しているのを見ています。

  • to create spaces for nature on their sites.

    には、敷地内に自然のための空間を作るための工夫が必要です。

  • We're seeing offices in our environmental agency

    環境庁のオフィスを見ていると

  • helping to find solutions to tackle childhood adversity.

    幼少期の逆境に立ち向かうための解決策を見つける手助けをしています。

  • Make well-being your metrics.

    ウェルビーイングをメトリクスにしましょう。

  • Test everything you do across the four pillars of well-being:

    幸福の4つの柱を横断して、すべてのことをテストしてください。

  • social, economic, environmental and cultural.

    社会的、経済的、環境的、文化的。

  • Because for too long,

    あまりにも長い間だから。

  • governments have tested their success on the measures of economic growth

    政府は経済成長の尺度で成功を検証してきた

  • and increases in GVA.

    とGVAの増加。

  • But in Wales, our measures of success are around our seven well-being goals.

    しかし、ウェールズでは、成功の尺度は7つの幸福目標の周りにあります。

  • So when the government thought it was a good idea

    ということで、政府が考えたときには

  • to spend 1.4 billion pounds building a new motorway,

    新しい高速道路の建設に14億ポンドを費やすことになりました。

  • a simple application of these well-being metrics

    これらの幸福度測定基準の単純な適用

  • told them that, actually, if you want to improve people's health,

    彼らに言ったんですが、実は、人の健康を増進させたいのであれば

  • if you want to meet your carbon emissions targets,

    炭素排出量の目標を達成したいのであれば

  • if you want to protect nature

    自然を守りたければ

  • and if you want to direct your resources to those with the lowest incomes,

    と、あなたのリソースを最も低い収入のある人たちに指示したい場合。

  • a much better option would be public transport and active travel.

    より良い選択肢としては、公共交通機関とアクティブな旅行が挙げられます。

  • And so that's what they're doing.

    ということで、そういうことをしているわけです。

  • Make it your mission to maximize your contribution to well-being.

    福祉への貢献を最大化することを使命としましょう。

  • So when we're seeing plans for economic stimulus in green jobs

    だから、グリーンジョブで景気対策の計画を見ていると

  • and energy efficiency measures in homes post-COVID,

    と住宅のエネルギー効率化対策をポストCOVIDで実施している。

  • they're really good ideas.

    本当に良いアイデアですね。

  • But make sure you target those jobs

    しかし、それらの仕事をターゲットにしていることを確認してください。

  • towards those furthest from the labor market,

    労働市場から最も遠い人に向けて

  • because otherwise, you'll be missing opportunities to address inequality, too.

    そうでなければ、不平等に取り組む機会を逃してしまうからです。

  • Think about your projects holistically.

    プロジェクトを全体的に考えてみましょう。

  • Don't save carbon by putting solar panels on your new hospital

    新しい病院にソーラーパネルを設置して二酸化炭素を節約しないでください

  • and then spend it in another area

    して別のところで使う

  • by failing to consider how patients are going to travel there sustainably.

    患者がどうやって持続可能な旅をするのかを考えないことで

  • Well, in Cardiff, our capital city,

    首都のカーディフでは

  • like many others across the world,

    世界中の他の多くの人と同じように

  • we're blighted by high levels of air pollution,

    我々は高レベルの大気汚染に悩まされています。

  • long commutes, congested roads

    長時間通勤・渋滞路

  • and big differences in life expectancy between the richest and the poorest.

    と、金持ちと貧乏人の寿命の大きな差。

  • So what is our act doing to make a difference?

    では、私たちの行為は何をしているのでしょうか?

  • Well, first of all, it requires our public institutions to work together.

    まず第一に、公的機関の連携が必要ですね。

  • And so, as a result, the public health consultant

    で、その結果、公衆衛生コンサルタントが

  • was seconded from the health board to the local council

    が保健委員会から地方議会に出向しました。

  • to lead on the transportation strategy.

    に交通戦略をリードしてもらいたい。

  • And when you apply a public health lens to a transport problem,

    交通問題に公衆衛生のレンズを当てはめてみると

  • you get a different set of solutions.

    あなたは、異なる解決策のセットを得ることができます。

  • The public institutions realized that between them,

    公的機関は、その間に気付いた。

  • they were employing 30,000 people in Cardiff,

    カーディフで3万人を雇用していました。

  • so they're now incentivizing their employees to travel sustainably.

    だから今では従業員に持続可能な旅行を奨励しています。

  • We've seen a tenfold increase

    10倍に増えています

  • in investment in safe routes to cycle and to walk,

    自転車と徒歩の安全なルートへの投資に

  • and we've targeted that cycling and walking infrastructure

    そして、サイクリングとウォーキングのインフラをターゲットにしました。

  • towards those neighborhoods who have the highest level of air pollution

    大気汚染のレベルが最も高い地域に向けて

  • and the lowest life expectancy.

    と最低の寿命を迎えています。

  • And in Cardiff, doctors can issue prescriptions,

    そしてカーディフでは医師が処方箋を出すことができます。

  • not just for statins, but for free bike hire

    スタチンに限らず、自転車の無料レンタルは

  • for those who would benefit from increasing their physical activity.

    運動量を増やすことで利益を得ることができる人のために。

  • And when we've constructed our cycling infrastructure,

    サイクリングインフラを構築したら

  • we've also built in sustainable drainage,

    持続可能な排水設備も備えています。

  • taking away over 40,000 cubic meters of water

    四万立方メートル以上の水を奪う

  • from an unsustainable drainage system

    排水口から

  • through nature-based solutions.

    自然をベースにしたソリューションを通じて

  • And in doing that, we've created sites for nature,

    そうすることで、自然のためのサイトを作ってきました。

  • we've cleaned and greened communities,

    私たちは地域の清掃と緑化を行ってきました。

  • and we've transformed concrete jungles.

    と、コンクリートジャングルを改造してみました。

  • And when you travel from this area to our city center,

    そして、このエリアから私たちの街の中心部に移動するとき。

  • you'll be met with areas which are closed off to traffic,

    通行止めになっているエリアに出くわすことになります。

  • where people can meet and businesses can trade

    出会いと商売の場

  • outside the splendor of our medieval castle.

    中世のお城の素晴らしさの外で。

  • So this is how we're embedding well-being in what we do in Wales.

    このようにして、ウェールズでの活動にウェルビーイングを組み込んでいます。

  • This is how we're protecting the interests of future generations.

    こうやって未来の世代の利益を守っているのです。

  • This is how we're acting today for a better tomorrow.

    より良い明日のために、今日はこうやって行動しています。

Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs

書き起こし者。TED翻訳者管理レビュアー。ロンダ・ジェイコブス

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます