Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Alrighty Street us.

    通りに出よう

  • Let's do this thing.

    これをやりましょう

  • I hear the sound of Yogi.

    ヨギの声が聞こえてくる。

  • A years of playing together have created an efficiency in the studio.

    何年も一緒に遊んできたことで、スタジオに効率の良さが生まれました。

  • Ideas tumble around the room.

    アイデアは部屋の中で転がっていく。

  • Confusion often rains Want me to play, Don't play the higher Just don't play so low.

    混乱はしばしば雨に降られる 私に遊んで欲しい、高いものをプレイしないでください ただ、そんなに低いものをプレイしないでください。

  • There is a thing that I witnessed that I can't put into any clear words, which is it's magical.

    私が目撃したものの中には、はっきりとした言葉では言い表せないものがあり、それは魔法のようなものです。

  • The idea that a band can hear a song twice and then walk over and do one take.

    バンドが2回曲を聴いてから歩いて1テイクやるという考え方。

  • Have some slight adjustments.

    若干の調整が必要です。

  • Do a second take.

    もう一回やってみて

  • You're listening to it, enjoying it and recognizing that's East Street Band in the room neath the Crown Mongrel trees I pulled that by the sun three.

    あなたはそれを楽しんで、それを聞いて、それがイースト・ストリート・バンドであることを認識している、部屋の中でクラウン・モンレルの木のニースで、私は太陽の3でそれを引っ張った。

  • Wait.

    待って

Alrighty Street us.

通りに出よう

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 バンド 遊ん 降ら 部屋 プレイ ニース

ブルース・スプリングスティーンの全英12枚目のナンバーワン・アルバム (Bruce Springsteen's 12th UK number one album)

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 05 日
動画の中の単語