字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. こんにちは、BBCラーニングイングリッシュのNews Reviewへようこそ。 I'm Georgina and today I'm joined by Catherine. Hi Catherine. 私はジョルジーナ、今日はキャサリンです。ハイ、キャサリン。 Hello Georgina. Hello everybody. Today's story comes from こんにちは ジョルジーナ皆さんこんにちは。 今日のお話は London. It's about the London Marathon. ロンドンロンドンマラソンのことです。 Don't forget – if you want to test yourself on today's vocabulary go to bbclearningenglish.com 忘れずに - 今日の語彙をテストしたい場合は、bbclearningenglish.comに行きましょう。 and you'll find a quiz. Now, let's hear more about this story from BBC Radio 1 News: とクイズが出てきます。では、BBCラジオ1ニュースから この話を詳しく聞いてみましょう Yes. So, the London Marathon should have happened earlier this year; it was delayed ロンドンマラソンは今年もっと早く開催されるべきだったのですが、遅れてしまいました。 due to the coronavirus pandemic. It finally happened last weekend. Now, only the elite コロナウイルスのパンデミックで先週末についに発生しました今、エリートだけが runners were actually in London running; the rest of the competitors were running wherever they ランナーは実際にロンドンで走っていた。 were in the world. Everybody came together online to experience this fantastic event. は世界にいました。みんながネットで集まって この素晴らしいイベントを体験しました Ken Jones, at 87 years old, joined in and he took eight hours to complete the marathon: 87歳のケン・ジョーンズさんも参加し、8時間かけてマラソンを完走しました。 a fantastic achievement. So, Georgina – marathon runner, are you? 素晴らしい成果だで、ジョルジーナさんはマラソンランナーなんですか? Yes, I am. Well, I've done one and I know how hard it is: it took me over five hours, そうですね。1回やってみて、どれだけ大変かわかったわ。5時間以上かかったのよ。 so congratulations to everyone who competed in the London Marathon 2020 on Sunday. 日曜日にロンドンマラソン2020に出場した皆さん、おめでとうございます。 Right, Catherine, we've got three words and expressions you can use そうだね、キャサリン、使える単語と表現を3つ紹介するよ to talk about this story. を使ってこの話をしてみましょう。 That's right and today's three words are: 'virtual', 'braves' and 'heartwarming'. そうです、そして今日の3つの言葉は バーチャル」「ブレイブス」「ハートウォーミング」です。 Yes, 'virtual', 'braves' and 'heartwarming'. Let's have a look at your first headline, Catherine. そう、「バーチャル」「勇敢」「心温まる」。キャサリン、最初の見出しを見てみましょう。 Of course. Now, we're starting in the UK today with The Guardian – the headline: もちろんです。さて、今日のイギリスのガーディアン紙の見出しです。 'Virtual' – similar but not completely the same. So, Catherine, is it an adjective? 'バーチャル'似ているけど完全に同じではない。キャサリン、形容詞なのかな? It is an adjective, Georgina. It's spelt V-I-R-T-U-A-L. The pronunciation is 形容詞よ ジョージナスペルはV-I-R-T-U-A-Lです。発音は 'virtual' and it has a lovely 'ch' sound in the middle. Can you demonstrate for us? 仮想的な "バーチャル "で、真ん中に素敵な "ch "の音があります。デモをしてくれますか? 'Virtual'. 'バーチャル'。 'Virtual', yes. So, virtual means if something is similar but not the real, real thing. Now, 'バーチャル'、そうです。ですからバーチャルというのは 似ているものがあっても 本物ではなく 本物であることを意味しますさて、これで we use this word a lot of the time to describe things that happen on computers – either on a 私たちはこの言葉を、コンピュータ上で起こることを説明するのによく使います。 computer that you're using or in a kind of joined up way, where you're looking online and talking to 使っているコンピュータや、オンラインで見たり話したりするような、ある種の結合された方法で。 other people on the internet. So, this marathon didn't really happen the way it's supposed to: ネット上の他の人たちを見てだから今回のマラソンは思い通りにはいかなかったんだよ it wasn't 43,000 people in London, but by the magic of technology everybody ran in ロンドンの4万3千人ではなかったが技術の魔法で全員が走った different places – but they joined together, so online you had the experience of 43,000 people. しかし、彼らは一緒に参加したので、オンラインでは43,000人の経験を持っていました。 So, not 100% real but it was made 'real-ish' in the – in the IT world. だから、100%リアルではないが、ITの世界では「リアルっぽく」作られていた。 Yes, so it was – they created a virtual world for this marathon, didn't they? そう、そうだったんですね~このマラソンのために仮想世界を作ったんですね。 They did. They did and there's other ways – other words you can use as well as 彼らはしました。彼らはやったし、他の方法もあるわ。 'virtual world': you can have, as you said, a 'virtual marathon'; you can have a 'virtual 仮想世界」:あなたが言ったように、「仮想マラソン」をすることができ、「仮想」をすることができます。 conference', where everybody joins together online; you can have a 'virtual meeting'; 会議」と呼ばれるもので、全員がオンラインで一緒に参加することができ、「バーチャル会議」を開くことができます。 you can have a 'virtual concert' and there's been lots of 'virtual events' happening because of バーチャルコンサート」を開催することができ、そのために多くの「バーチャルイベント」が開催されています。 lockdown. Things that normally happen in real life have been happening 'virtually' on the internet. ロックダウン。通常は現実の生活の中で起こっていることが、インターネット上では「仮想的に」起こっています。 And can you only use it with things that are online or computer-based? また、ネットやパソコンを使ったものでしか使えないのでしょうか? Well, no. I mean that's the main use of the word now, but you can use it まあ、いや、そうではない。今はそれがメインの使い方になっていますが for things in real life, which are almost the same as things – other things in real life. So, 物事とほとんど同じである現実の生活の中での物のために - 現実の生活の中での他の物のために。だから for example, during the lockdown, Georgina, how did you cope with not leaving the house? 例えば、ロックダウンの間、ジョルジーナ、あなたはどうやって家から出ないことに対処しましたか? Well, it was hard because I did – I hardly left the house at all. I didn't see people まあ、やったから大変だったんですけどね~ほとんど家を出なかったんですよ。人にも会わなかったし I wanted to see, because I wasn't allowed, so I actually did feel like a 'virtual prisoner'. 許されていないので見たかったのですが、実際には「仮想の囚人」のような気分になりました。 A 'virtual prisoner' – so, you weren't actually in an 仮想の囚人」-実際には刑務所にはいなかったのですね。 actual prison with high security and guards and electric fences and everything. 実際の刑務所は警備が厳重で、警備員や電気柵なども完備している。 No. I had no prison officer at my door and I could actually open my door, いや、私の家のドアには刑務官がいなかったし、実際にドアを開けることもできた。 but because of lockdown our movements were restricted and the people we were でも 封鎖されていたから 移動が制限されていたのよ allowed to see was also restricted, so I felt like I was a prisoner. 見ることが許されたのも制限されていたので、囚われの身になった気分でした。 Very good: a 'virtual prisoner', but now you're free, Georgina... free-ish. いいね。"仮想の囚人 "だけど、今は自由だよ、ジョルジーナ...自由な感じ。 Free-ish, yes, for now. So, that's great – let's have a look at our summary slide: 今のところは、そうですね。では、それは素晴らしいことです - それでは、まとめのスライドを見てみましょう。 So, if you want to know more about adjectives then ということで、形容詞についてもっと知りたい方は you can watch one of our shows called The Grammar Gameshow. The Grammar Gameshowという番組を見ることができます。 That's right: just click the link and you'll go straight to the show. その通りです:リンクをクリックするだけで、ショーに直接アクセスすることができます。 Great. So, Catherine, let's have a look at your second headline. いいねキャサリン、2つ目の見出しを見てみましょう。 Yes. Still in the UK with The Sun – the headline: イギリスではまだサン紙の見出しで 'Braves' – deals with a difficult situation with courage. ブレイブス」-困難な状況を勇気を持って処理します。 Yes. B-R-A-V-E-S – 'braves'. Now, 'brave' is normally an adjective and it means: そう B-R-A-V-E-S 'braves'ださて、'brave'は普通は形容詞で、意味は without fear or not showing fear when something is scary. So, something horrible happens and you're 怖がらずに、あるいは怖いことがあっても 恐れを示さずにいますだから、何か恐ろしいことが起きて、あなたは not afraid: you're brave, or you do something because even though you're afraid, you're brave. not afraid: you're brave, or you're do something because you're afraid, even even even you're brave. Now, this is the verb form: 'braves'. And if you 'brave' something, you deal with it さて、これは動詞の形です。"勇敢に何かを「勇敢に」すると、それに対処することになります。 even though it's difficult and scary. You become strong and brave and you do it anyway, 辛くても、怖くても。強くて勇敢になって、とにかくやってしまうのです。 like this lady: 85 years old – it's raining, it's cold, the weather's horrible, but she's out there この女性のように:85歳 - 雨が降っていて、寒くて、天気は最悪だけど、彼女は外にいる。 running and running and running. That takes some strength and courage, doesn't it Georgina? 走って 走って 走って 走って 走って 走ってそれには力と勇気が必要ですね、ジョルジーナ? It does because the weather was terrible on Sunday, 日曜日の天気が悪かったからそうなる。 so she very much had to feel very courageous and, you know, really push herself to do it, I'm sure. だから、彼女はとても勇気を出して、あのね、本当に自分を追い込んだんだと思います。 That's right. And we can use 'to brave' – the verb 'to brave' – with all kinds of weather: その通りです。そして、「to brave」という動詞の「to brave」は、どんな天気でも使えます。 you can 'brave' the wind, you can 'brave' the rain, you can 'brave' the heat and it 風にも負けず 雨にも負けず 暑さにも負けず means you go out there and do whatever you have to do, even though the weather is pretty tough. 天気が悪くても、自分のやるべきことをやるということです。 Can you use it with other words which are not associated with the weather? 天気とは関係のない他の言葉と一緒に使えますか? You can, yeah, absolutely. Anything that's kind of difficult and scary, できるよ、ええ、絶対に。難しいことや怖いことがあればなんでもいいんです。 but you get brave and you do it – you can 'brave' it: you can 'brave' 勇気を出してそれを実行する - あなたはそれを「勇敢に」することができます:あなたはそれを「勇敢に」することができます。 a scary meeting with your boss; you can 'brave' a first date if you're a nervous dater; 上司との怖い会議、緊張しているデーターなら初デートを「勇気づける」ことができます。 you can 'brave' rush-hour traffic, when the traffic's really bad; you can 'brave' crowds, ラッシュアワーの交通が本当に悪い時には、人混みを「勇敢に」することができます。 when you – if there's hundreds and hundreds of people, you can 'brave' the crowds. 何百人も何百人もの人がいれば、群衆を「勇ましく」することができます。 Right, let's have a look at our summary slide: そうですね、まとめのスライドを見てみましょう。 If you want to watch more videos about marathons we've got lots, haven't we Catherine? マラソンについての動画をもっと見たいなら、キャサリン、たくさんあるよね? We have, including this one about running marathons and how it is good マラソンを走ることがいかに良いことかを含めて、私たちは持っています。 for the health of your heart. So, just click the link and you'll go straight there. 心臓の健康のためにだからリンクをクリックするだけで Right Catherine, let's have a look at your next headline. キャサリン、次の見出しを見てみましょう。 Yes, we're off to The Express now, still here in the UK – the headline: そう、今はまだイギリスにある エクスプレスに行っています - 見出しです。 'Heartwarming' – bringing happiness and pleasure. '心温まる'-幸せと喜びをもたらす。 Yes. So, we've got two parts to this word: it's all one word and この言葉には2つの部分があります。 you've got heart – H-E-A-R-T – and then warming –W-A-R-M-I-N-G. So, 'heart' and 'warm' are the ハートがあるんですね H-E-A-R-R-T そして暖かさがあるんですね W-A-R-R-M-I-N-Gつまり、「心」と「暖かさ」は two words we're looking at. OK. So yes, the heart Georgina – what do we associate the heart with? 私たちが見ている2つの言葉。わかったわ心臓のジョルジーナ...心臓とは何を連想するのかな? Well, we could – we associate it with love, but also 私たちは愛を連想しますが、それだけではありません。 we can associate it with feeling very sad as well: it's a real emotional part of our body. 私たちはそれを非常に悲しい感じと同様に関連付けることができます:それは私たちの体の本当の感情的な部分です。 Yes. Happy, sad, angry, scared: it's all to do with the heart, isn't it? 嬉しいこと、悲しいこと、怒っていること、怖いこと......それはすべて心が決めることですよね。 But if something 'warms' your heart – if something is 'heartwarming' – it makes you しかし、何かが「心を温める」ものであれば-何かが「心温まる」ものであれば-、それはあなたを feel good about things: it makes you feel happy, it makes you think the world is a better place. 物事について良いと感じる:それはあなたを幸せに感じさせる、それはあなたが世界がより良い場所であると思うようになります。 And you often refer to the idea of something being 'heartwarming' そして、あなたはよく何かが「心温まる」ということについて言及していますね。 when somebody does something or you see something or something happens 姿を見たとき and you feel good about it. So, Georgina, when was the last heartwarming moment that you experienced? あなたはそれでいい気分になったで、ジョルジーナさん、最後に経験した心温まる瞬間はいつですか? Well, it was a bit ago: it was during lockdown, when my neighbour came round and left me at my 少し前の話ですが、ロックダウン中に隣人が来て、私を置いて行ったんです。 door – at my door – a cream tea and we actually had it – well, not virtually – we had it over ドアの前でクリームティーを飲んで、実際にそれを飲んで、まあ、事実上ではないが、私たちはそれを食べた。 the fence in the patios at the back. So, it was really nice. It was a socially distanced 奥にあるパティオのフェンスにはだから、とても良かったのです。それは、社会的に距離を置いた but it made me feel really positive about what – you know, in a terrible situation. でも、それは私に何か-あなたが知っている、ひどい状況の中で、私は本当に前向きな気持ちにさせてくれました。 Very nice, lovely, heartwarming gesture from your neighbour. So, everybody お隣さんの心温まるジェスチャーがとても素敵で、素敵で、心温まる。だから、みんな give your neighbour something nice and it'll warm their hearts. 隣人に何か良いものを与えれば、それは彼らの心を温めることができます。 Definitely. Right, so let's have a look at the summary slide: 間違いなく。では、まとめのスライドを見てみましょう。 Right, Catherine, could you recap the vocabulary, please? キャサリン、語彙を復唱してくれないか? Most certainly. We had: 'virtual' – similar but not completely the same. 確かに私たちは持っていました'バーチャル' - 似ているが完全に同じではない。 'Braves' – deals with a difficult situation with courage. ブレイブス」-困難な状況を勇気を持って処理します。 And 'heartwarming' – bringing happiness and pleasure. そして「心温まる」-幸せと喜びをもたらす。 Right, if you want to test yourself on today's vocabulary そうだな、今日の語彙力を試したいなら you can have a look at our quiz on our website bbclearningenglish.com. 私たちのウェブサイトbbclearningenglish.comでクイズを見ることができます。 We're all over social media as well. Thanks for joining us and see you soon. Bye! ソーシャルメディアでも、みんなで盛り上がっています。参加してくれてありがとうございます。さようなら! Bye バイバイ
B1 中級 日本語 バーチャル ジョルジーナ キャサリン マラソン 仮想 勇敢 ロンドンマラソンが進むBBCニュースレビュー (London Marathon goes ahead: BBC News Review) 13 2 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語