Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • secret of cooking fantastic food is to start with great ingredients.

    素晴らしい料理を作る秘訣は、素晴らしい食材から始めることです。

  • The more you know personally about where your ingredients air from on how they produce, the better.

    食材がどこからどのように生産されているのか、個人的に知っていればいるほど、より良いものになります。

  • So don't be scared!

    だから怖がらないで!

  • Asked lots of questions on Learn on When it comes to Chile's, there's no one better to ask than Chile grow Joanna Plum, who's been farming chilies from mild to mind, blowing for over 11 years.

    学ぶ上でたくさんの質問をされました それがチリのものになると、チリの栽培ジョアンナ・プラム、マイルドなものから心の中にあるものまで、11年以上もの間、吹いているチリよりも質問するのに適した人はいません。

  • I eat chilies all the time.

    私はいつも唐辛子を食べています。

  • Every single day.

    毎日だよ

  • She grows over 60 types on her farm and really knows her poblanos from heaven.

    彼女の農場では60種類以上のポブラノを栽培しており、本当に天からのポブラノを熟知しています。

  • Nero's people think that Chile's air all about heat.

    ネロの人たちはチリの空気は熱さが全てだと思っている。

  • Actually, it's about flavor as well.

    実はこれも味の話なんです。

  • Some are sweet summer aromatic on.

    いくつかは、甘い夏の芳香剤の上にあります。

  • They can be used in so many different dishes.

    いろいろな料理に使えます。

  • When you go shopping and you're looking for a chilly, what should you be looking for?

    買い物に行った時に肌寒くなってきたら、何を探したらいいの?

  • What you want to do is look at the chili, and it needs to be nice and firm and glossy.

    やりたいことはチリを見て、しっかりとしたツヤのあるいい感じのものでないといけません。

  • Generally, the bigger the chili, the martyr is going to be.

    一般的にはチリが大きい方が殉教者になります。

  • The smaller the chili, the hotter on.

    唐辛子が小さければ小さいほど辛い。

  • If it's small and wrinkly, like this one is going to blow your socks off.

    小さくてシワシワだったら靴下を吹っ飛ばされそうだな

  • Another way to tell if a chili is hot or not, it's a split it open and smell it.

    唐辛子が熱いかどうかを見分けるもう一つの方法は、割って開けて匂いを嗅ぐことです。

  • If it's a super hot chili, it'll clear your Sinuses.

    超激辛唐辛子なら副鼻腔をスッキリさせてくれます。

  • The heat of a chili comes from an oil called caps Assassin on that is concentrated mainly at the top of the chile, where the seeds are.

    唐辛子の熱は、種子がある唐辛子の上部に主に集中している上にキャップアサシンと呼ばれる油から来ています。

  • Now.

    今だ

  • When you're cooking with a chili on, you want the flavor of the chili but not too much of the heat.

    唐辛子をつけて料理をするときは、唐辛子の風味は欲しいけど、火加減はあまり気にしすぎないようにしたいですよね。

  • Start with just using the bottom of it as you get closer to the seeds that chile is going to get hotter.

    チリが熱くなる種に近づくにつれ、底辺だけを使うことから始めましょう。

  • So if you remove the seeds, that also does remove some of the heat.

    だから、種を取り除けば、それはまた、いくつかの熱を取り除くことができます。

  • There's thousands of varieties out there because they cross pollinate very, very easily.

    何千種類もの品種があるんですよ、それは非常に簡単に交配するからです。

  • And that's why the world's hottest chili is always changing.

    だからこそ、世界で最もホットなチリは常に変化しているのです。

  • Joanna's right without the 200 types available, all with different flavors aromas on.

    ジョアンナの権利は200種類の利用可能な、すべての異なるフレーバーの香りが付いています。

  • Of course, levels of heat is important to buy.

    もちろん、買うには熱量のレベルが重要です。

  • What you like Here are my top Chile's whatever your desired kick at the mild end.

    あなたが好きなものは、ここに私のトップチリは、マイルドな終わりにあなたの所望のキックは何でもあります。

  • Poblano thes air, great for stuffing, have a delicate flavor on often used in Mexican dishes, starting to get hot.

    詰め物に最適なPoblano thesの空気は、しばしばメキシコ料理で使用されている上に繊細な味を持っている、熱くなり始めた。

  • The jalopy know when they're green.

    ジャロピーは緑の時を知っています。

  • They're like spicy bell pepper, the redder they are, the sweeter.

    辛味のあるピーマンのようなもので、赤くなるほど甘みが増します。

  • They are birdseye, where they really start to pack a punch.

    彼らは本当にパンチを詰め始める鳥瞰図です。

  • Long, thin and pungent, they're great, and Thai dishes on are often green or red on at the top end, they have anel thes lantern shaped demons have a delicious, fruity taste under the firecracker of the chili world.

    長くて細くて辛味のある、彼らは素晴らしいですし、タイ料理の上端には緑や赤が多いですが、彼らはチリの世界の爆竹の下に美味しい、フルーティーな味を持っているAnel thesのランタン型の悪魔を持っています。

  • Another way Thio use chilies is to smoke from and to make chipotle what it is.

    チオが唐辛子を使うもう一つの方法は、唐辛子を燻製にして、それが何であるかをチポトレにすることです。

  • It's just Ah, mesquite smoked red jalapeno.

    メスキートのスモークした赤いハラペーニョだよ

  • It smells fantastic.

    素敵な香りがします。

  • You can almost get that like smoky bacon sort of flavor out of it.

    スモーキーなベーコンのような味を出すことができます。

  • So you would use this and anything that you would slow cook.

    これを使って何でもゆっくり料理するんだな

  • So you're eating a chili on.

    チリを食べているんですね。

  • It's really too hot for you.

    ほんとに暑すぎますよね。

  • The best way to get rid of that heat is to drink some milk or a dairy products like yogurt.

    その暑さをしのぐには、牛乳やヨーグルトなどの乳製品を飲むのが一番です。

  • Whatever you do, don't go for water or for beer.

    何をするにしても、水やビールに行くな。

  • Don't be frightened of trying new types of chilies in your cooking.

    新しいタイプの唐辛子を料理で試すことに怯えないでください。

  • Experimenting with these amazing, fiery beast is a great excuse for getting hot headed in the kitchen.

    これらの素晴らしい、燃えるような獣で実験することは、キッチンで頭が熱くなるための素晴らしい言い訳です。

  • They give you a natural high, much like when you've bean exercise in, so your endorphins are released and you just feel good Chile's make you happy on there.

    彼らはあなたに自然な高さを与える、はるかにあなたのエンドルフィンが解放され、あなただけの良いチリのは、そこに幸せにするように、豆の運動をしたときのような。

  • Also an aphrodisiac To get the seeds out, hold it upright on.

    媚薬にもなります 種を取るためには、それを直立させて持ちます。

  • Just rub the chilly between your hands.

    冷えた手の間をこするだけ。

  • The seeds are incredibly hot, just releasing them from the inside, tapping it down.

    中から種を放って、下に叩きつけているだけで、信じられないほど熱い。

  • And then again, just a final little rub.

    そしてまた、最後に少しこすってみてください。

  • Now cut the top off on, then just open up.

    今度は上を切り落として、そのまま開けてみてください。

  • Um, look to come out like little miniature.

    ええと、小さなミニチュアのように出てくるように見えます。

  • Smartest in there.

    そこにいるのが一番賢い

  • Cut the little bottom bit off.

    少し下の部分を切り落とします。

  • Amazing.

    驚いたな

  • Next.

    次だ

  • A great tip for using spare Chile's using string tied together the stalks, then simply hang in your kitchen.

    茎を一緒に結んだ紐を使用してスペアのチリを使用するための素晴らしいヒントは、その後、単にあなたの台所でハングアップします。

  • In just a few weeks, you'll get your very own dried chillies Great crumbled into dishes for adding heat on demand.

    ちょうど数週間で、あなたは需要に応じて熱を追加するための料理に粉砕されたあなた自身の非常に乾燥した唐辛子の偉大なを取得します。

  • Chile's are surprisingly versatile if you love them in saving dishes, my tip is to try adding them to melty chocolate ganache for chocolate chili truffles or sprinkled over fresh fruit like mango or watermelon.

    あなたが料理を保存する際にそれらを愛している場合、チリのは驚くほど汎用性があります、私のヒントは、チョコレートチリトリュフのために溶けるチョコレートガナッシュにそれらを追加してみたり、マンゴーやスイカのような新鮮な果物の上に振りかけてみてくださいです。

  • A great tip to rent burning sensitive skin.

    灼熱の敏感肌をレンタルするための素晴らしいヒント。

  • When working with chilies.

    唐辛子を使った作業をするときに

  • To get rid of that spice in that heat on your fingers, a little bit lemon Squeeze a little lemon juice that instantly gets rid of the heat.

    その熱さの中にあるスパイスを指に取り払うために、レモンを少し搾って、瞬時に熱さを取り払うレモン汁を少し搾ります。

  • Fresh lemon juice Spice up your drinks for a Mexican twist at a dash of hot chili sauce to beer or using cocktails give you drink a very different sort of killers.

    新鮮なレモン汁スパイスあなたの飲み物は、ビールにホットチリソースのダッシュでメキシコのひねりのためにあなたの飲み物をアップしたり、カクテルを使用して、あなたは殺人者の非常に異なる並べ替えを飲むことを与えます。

  • Chile's If used them constantly.

    チリのものは、常に使用していた場合。

  • They can really add a new dimension to the style of cooking.

    彼らは本当に料理のスタイルに新しい次元を追加することができます。

  • But the real trick is finding that balance of flavors that really suits you because that's the most important.

    でも、本当のコツは、自分に合った味のバランスを見つけることです。

  • So this is the most amazing sirloin you can see.

    ということで、このサーロインがすごいことになっています。

  • It's got that wonderful marble for me.

    それは私のためにあの素晴らしい大理石を持っています。

  • The secret behind this is cooking it quickly.

    その秘密は、手早く調理すること。

  • Season two steaks generously so I'm Pepper.

    ステーキにたっぷりと味付けをして 私がペッパーになるように

  • Push that seasoning into the sirloin.

    その調味料をサーロインに押し込む。

  • Take the salon out of the fridge literally 20 minutes before you wanna cook them so it gets up to room temperature.

    サロンを冷蔵庫から取り出すのは、文字通り20分前に冷蔵庫に入れておくと、常温になるので、それらを調理したいと思う前に、サロンを取り出すことができます。

  • They cook more evenly, but more importantly, you can actually season right inside the steak, this little bit of fat down here season that as well, because that is what we want to roast and get that really nice rendered olive oil in a tablespoon roll that round as it starts to smoke in with the stakes into the pen on layaway again into the pan on layaway.

    彼らはより均等に調理しますが、より重要なのは、実際にステーキの中に味付けをすることができます、この下の脂肪のこの小さなビットは、私たちがローストしたいものであるため、大さじ1杯で本当に素敵なレンダリングオリーブオイルを取得し、それが煙を開始すると、そのラウンドを転がすことができますペンの中に杭を敷いて、再びフライパンの中に敷いて、敷いて、敷いて。

  • If you don't hear that noise the minute those stakes hit the pan don't put them in.

    杭が鍋に当たった時の音が聞こえないなら、鍋に入れるな。

  • So the secret now is getting that color on the steak, turning it once and once only on cooking it for 2.5 minutes each side.

    だから今の秘訣は、ステーキにその色を得るために、1回だけ回して、1回だけそれを片面2.5分ずつ調理することです。

  • What I wanna do is to get that bit of fat rendered.

    私がやりたいのは、そのちょっとした脂肪をレンダリングしてもらうことです。

  • So adds a lot more flavor.

    そうすると、さらに味わいが増します。

  • Just hold steak down like that, and that starts to melt the fat, which makes it so much more tender.

    ステーキを押さえておくだけで 脂が溶けてきて 柔らかくなるんですよ

  • There should be no white fat left anywhere.

    どこにも白い脂肪が残っていないはずです。

  • Tell them over really important to have that stake up to room temperature before you start cooking it.

    あなたがそれを調理を開始する前に、室温までその杭を持っていることが本当に重要な上にそれらを教えてください。

  • So the inside is nice and warm, so he spends less time in the pan on more time, cooling down really important.

    だから、内部は素敵で暖かいですので、彼は本当に重要な冷却、より多くの時間に鍋の中でより少ない時間を費やしています。

  • Now two fingers touch it goes in, says rare.

    今では2本の指が触れるようになっていて、それが入るとレアだという。

  • I'm happy from the rare because by the time I let them rest, we're gonna go back to medium rare or continue cooking out onto a plate and let them rest on.

    レアから嬉しいのは、休ませる頃にはミディアムレアに戻すか、お皿に出して休ませたまま調理を続けるからだ。

  • So let's get my juices over.

    ジュースを飲んでからにしよう

  • Waste that really important.

    本当に大事なことを無駄にする。

  • Next, the spicy dressing.

    次はピリ辛ドレッシング。

  • Take the seeds out of a chili to reduce the heat by rubbing it in your hands on tapping until the seeds fall out.

    唐辛子の種を取り出して、種が落ちるまで叩くように手で揉んで火を弱めます。

  • Cut in half on, just chop it, then garlic and chili works brilliantly.

    半分に切って、ちょうどそれを刻んで、その後、ニンニクと唐辛子は見事に動作します。

  • Quick way of peeling it.

    素早い剥き方。

  • Get your knife on, just slam it down.

    ナイフを持って、叩きつけてくれ。

  • Pops out very, very quickly in hell.

    地獄ではすぐに飛び出してくる。

  • Touch assault.

    触って暴行。

  • Rob, stop going around in circles.

    ロブ 堂々巡りはやめろ

  • First you'll see it curing.

    まず、硬化しているのがわかります。

  • No, Nice.

    いや、いいね。

  • Clear that off.

    それを片付けろ

  • Now we've got the heat in there from the chili that richness from the garlic.

    唐辛子の熱さとニンニクのコクがある

  • Two teaspoons of palm sugar.

    パームシュガーを小さじ2杯。

  • This is where it starts to have that nice, sweet sour effect.

    ここから甘酸っぱくていい感じの酸味が出てきます。

  • Fish sauce, Fresh lime things is a simple fresh chili dressing on.

    フィッシュソース、フレッシュライムはシンプルなフレッシュチリドレッシングをかけています。

  • It was something I fell in love with in Vietnam on Cambodia, because it was just so easy.

    カンボジアのベトナムで惚れ込んだのは、何かというと簡単なことだったからです。

  • Give that little mix.

    混ぜてあげて

  • Dissolve sugar, quick taste.

    砂糖を溶かして、さっと味わう。

  • Mhm Wow!

    ふむふむwwwwww

  • Ryan Vegetables.

    ライアン野菜。

  • A great fuss free way to get super thin ribbons of carrot is to use a bed peeler.

    人参の超細いリボンを得るための素晴らしい大騒ぎ無料の方法は、ベッドピーラーを使用することです。

  • When they're that thin, they take the vinaigrette so much better on radishes.

    これだけ薄いと大根のビネグレットがよく効くんだよ

  • Just slice them down at an angle.

    斜めにスライスするだけ。

  • I can't lovely give another dimension of the salad leaves a banana Shalan.

    サラダはバナナのシャランを残して別次元の可愛さが出せない。

  • They are incredibly mellow, very sweet across.

    彼らは信じられないほどまろやかで、横断的に非常に甘いです。

  • Just chop up the salon.

    サロンを切り刻むだけ。

  • Mix that through, want some sweetness in there Now little vine tomatoes sliced him in half smart is in Charlotte radish, carrots and tomatoes.

    それをミックスして、そこにいくつかの甘味が欲しい 今、小さなつる性のトマトは、半分にスマートに彼をスライスしました シャーロット大根、ニンジンとトマトです。

  • Next, pale and sliced cucumber, chopped spring onions and shred baby gem letters.

    次に、きゅうりは淡白にスライスし、ネギはみじん切りにし、ベビージェムレターは千切りにします。

  • And then finally get some fresh meant his young men, so you don't need to take all those stalks off.

    そして、最終的には、いくつかの新鮮な彼の若い男性を意味するので、それらの茎をすべて取る必要はありません。

  • We do is hold a bunch upside down and then take it for a little trim on.

    束を逆さにして持っていて、それをトリミングするんだ。

  • Just chop that once through.

    一度でいいから切ってくれ

  • You got that?

    分かったか?

  • Nice meant it.

    ニースは本気で言ったんだ

  • Salad color, Tablespoons of dressing.

    サラダの色、ドレッシング大さじ

  • Don't flood the seller with addressing you can always add, but we can't take it away now.

    いつでも追加できるアドレスで売主を洪水にするなよ、でも今は取り上げることはできない。

  • Really mix that dressing in there.

    本当にドレッシングを混ぜて

  • Make sure allow that chili and garlic and palm sugar wraps around that.

    唐辛子とニンニクとパームシュガーがその周りを包んでいることを確認してください。

  • Sell it beautiful onto the plate.

    皿の上にきれいなのを売ってください。

  • Stakes rested.

    杭は休んだ

  • Its now nice and medium rare.

    ミディアムレアになりました。

  • A little bit of fat.

    少し太っている。

  • You don't wanna find that in the salad.

    サラダの中には入れない方がいいよ

  • Just slice that off that served its purpose.

    目的を果たすために、それをスライスしてください。

  • Just kept at stake.

    杭を打たれたままだ

  • Nice and moist.

    いい感じでしっとりしています。

  • Just slice going with the grain.

    適当にスライスして

  • It's almost like slicing through butter and look inside beautiful pink besides the beef too thinly.

    薄すぎる牛肉の他にも、バターをスライスして綺麗なピンク色の中を見ているような感じです。

  • Then it goes stone cold and more importantly, the goodness runs out of it.

    そして、それは石のように冷たくなり、さらに重要なのは、その良さが尽きてしまうということです。

  • Nice thick slices.

    いい感じの厚切り。

  • Get beef and start placing it around the salad.

    牛肉を手に入れて、サラダの周りに盛り付け始める。

  • Take a little teeth.

    歯を少し取って

  • Berg on your dressing, the rest of your salad.

    ベルクはドレッシングに残りのサラダに

  • Sit down on top.

    上に座る。

  • Finish it off with some toasted peanuts.

    最後はトーストしたピーナッツで締めくくりましょう。

  • Peanuts in.

    ピーナッツを入れて

  • Now there's nuts.

    今はナッツがあります。

  • Really toasted nuts.

    本当にナッツのトースト。

  • Aunt, Get out of the pan on.

    おばさん、鍋から出てきて。

  • Just crushed.

    潰れただけ。

  • Was it cooled down?

    冷めてしまったのでしょうか?

  • Just run them through with a knife.

    ナイフで切り裂けばいいんだよ

  • I can hear our crunch.

    私たちのカリカリが聞こえてきます。

  • They are another texture under the taste the salad.

    サラダの味の下にあるもう一つの食感です。

  • And then from there, Sprinkle.

    そして、そこからスプリンクル。

  • And then finally tell you that just finished with a little tablespoon of that source on there is one tasty, very well textured, spicy beef salad, Yeah.

    そして最後に、ちょうどそこにそのソースの少しの大さじで終了したことを教えてください1つのおいしい、非常によくテクスチャー、スパイシーなビーフサラダ、うん。

secret of cooking fantastic food is to start with great ingredients.

素晴らしい料理を作る秘訣は、素晴らしい食材から始めることです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます