字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I was stabbed up, I was batted, I was hit by a truck, - 刺されたし、打たれたし、トラックに轢かれたし。 but that was part of my life as a hit man. でも、それは私の殺し屋としての人生の一部でした。 (upbeat music) (アップビートな曲) Hey, I'm John Alite, an ex-enforcer 俺はジョン・アライト 元支援者だ for the Gambino family, hit man, ガンビーノ一家の殺し屋のために and I'm here to play, Never have I ever. 遊びに来たんだ 今まで一度もなかった Never have I ever killed someone. 人を殺したことはない I have, 私は持っています。 in the past. 過去には You can't take back what you did. 自分がしたことは取り返しがつかない。 You can only move forward, but that was part of my life 前に進むことしかできませんが、それは私の人生の一部でした。 as a hit man enforcer for the Gambino family, ガンビーノ一家の殺し屋として and some of the things I did for the Gambino family, ガンビーノ家のためにしたことのいくつかを I killed with a bat. バットで殺した I killed with a knife, I killed with a gun. 私はナイフで殺し、銃で殺した。 It was part of the life for me to enforce それは私の生活の一部であった。 some of our rules and laws when I was sent by guys 私が男たちから送られてきたときに、私たちのルールと法律のいくつかを that I worked for personally. 個人的に働いていた Never have I ever nearly been killed. 殺されそうになったことは一度もない。 I have. 私は持っています。 Unfortunately I was stabbed up 残念ながら私は刺されてしまいました a couple of different occasions and shot. いくつかの異なる機会とショット。 I was hit by a truck. トラックに轢かれた I was also baseball batted and piped, 私も野球の打席でパイピングをしていました。 and on several occasions, different organizations と、何度かの機会に、異なる組織 tried to machine gun me on the corner of my house. 家の角で私にマシンガンを撃とうとしたの Another time, guys involved with the mafia また別の機会に、マフィアに関わっている人たち tried to shoot me down the block from my house. 家の近くで私を撃とうとしたの One occasion, I was in the hospital for about six weeks. ある時は、6週間ほど入院していました。 I got out of the hospital and was probably about 80 pounds. 退院して、たぶん80キロくらいになっていました。 That was just part of my everyday life, unfortunately. それは私の日常生活の一部に過ぎませんでした、残念ながら。 Never have I ever refused to kill someone. 私は人を殺すことを拒否したことはありません。 I have. 私は持っています。 At the time John Gotti Sr. was in MCC Manhattan. 当時、ジョン・ゴッティ・シニアはMCCマンハッタンにいた。 He asked his bro Richard Gotti to come back 彼は兄弟のリチャード・ゴッティに 戻ってくるように頼んだ and see me at the club after the jailhouse visit 拘置所訪問の後にクラブで会いましょう and asked me to kill a guy as a favor. と、好意で男を殺してくれと頼まれました。 I believe he was part of, or one of the guys 彼は仲間の一人だったと思います that killed my friend, Greg Ryder. 友人のグレッグ・ライダーを殺した That body was never found and he was supposedly その遺体は発見されず、彼はおそらく chopped up and disappeared. 刻んで消えた。 I refused to do any kind of favor for him 私は彼のために何かをすることを拒否しました。 to help him beat his case 弁護に協力するために while he was in jail for several murders. 数件の殺人で刑務所に入っている間に During my enforcing days, I was also accused 私の執行部時代には、私も非難されました。 of killing a rabbi who hired two people 二人を雇ったラビを殺した罪で in Jersey to murder his wife while he had an affair. ジャージーで浮気中の妻を殺害したのは It was big news in Philadelphia, in South Jersey. フィラデルフィアの南ジャージーで大きなニュースになっていました。 I was questioned, accused of that murder. 尋問されたのは その殺人容疑で告発されたからだ Later on, I was cleared. 後日、私はクリアしました。 They found the two guys that did it. 犯人の二人を見つけた。 They told on each other, the rabbi went to prison for life. 彼らはお互いに話した ラビは終身刑になった The detectives at the time, when they came to see me, その時の刑事さんが、私に会いに来てくれた時のことです。 you guys know what I do for a living? 俺が何をしてるか知ってるか? You think I'm a hit man, but I wouldn't kill a woman. 俺が殺し屋だと思ってるんだろうが、女は殺さないよ。 I'm the guy that would go after the guy that killed a woman. 女を殺した奴の後を追うような奴だからな。 I would kill that person. 私ならその人を殺してしまう。 So I think afterwards my reputation talked for itself. だから、その後、私の評判は自分自身で語ってくれたと思います。 They knew I wouldn't do things like that, 彼らは私がそんなことしないことを知っていました。 and I never got accused of something like that again. とか言われて、二度と非難されることはなかった。 My hits were involved only with street guys, mob guys, 私のヒットは、ストリートの男たち、モブの男たちとだけ関わっていました。 nothing outside of that. それ以外には何もない Never have I ever been to prison. 刑務所に行ったことはない Unfortunately, I've been to prison my whole life. 残念ながら、私はずっと刑務所に入っていました。 I've been off parole, the last couple of years ここ数年は仮釈放されていたが was the first time since I'm 17 I've been off parole. は17歳で仮釈放されてから初めてのことでした。 I've been in prison in Florida, in New Jersey, フロリダのニュージャージーの刑務所に入ったことがある。 on a cruise ship, in Brazil, probably 40 prisons. クルーズ船に乗って、ブラジルで、おそらく40の刑務所。 I did a book called Prison Rules with Nick Christopher. プリズンルールという本を ニック・クリストファーとやりました It's a handbook actually about the pitfalls of the street 実際に通りの落とし穴についてのハンドブックです and how to avoid them, how to avoid trouble inside prison とそれを回避する方法、刑務所内でのトラブルを回避する方法 if unfortunately you find yourself there. 不幸にもあなたがそこにいるのを見つけたら When I went to jail in Brazil, ブラジルの刑務所に行った時 it was nothing like a United States prison アメリカの刑務所のようなものではない because it's almost like concentration camp, ほとんど強制収容所のようなものだから like in the prisons I was in, you'd get about 俺がいた刑務所のように、 a hundred something guys that get killed a year. 年に100人くらいの奴が殺されるんだよな There's guns inside the prisons, there's machetes, 刑務所の中には銃があるし、ナタもある。 and there's occasions where I myself 時には私自身も had to stab several guys in prison in Brazil, ブラジルの刑務所で何人もの男を刺してしまった。 but it was more of a torture situation, が、どちらかというと拷問のような状況でした。 not here where you're housed and confined. ここではなく、引きこもって監禁されているところで。 There, you're tortured, you'd be そこでは、あなたは拷問されている、あなたは、あなたがするであろう in a completely different situation in third world country. 第三世界の国では全く違う状況で I think when you grow up in a life I grew up, 自分が成長した人生の中で成長した時に思うんです。 fortunately for me, my father trained me as a kid 幸いにも父が子供の頃に鍛えてくれた to accept getting hurt. 傷つくことを受け入れるために As bad as they are, you have the mentality to never quit. 相手が悪いほど、絶対に辞めないメンタリティを持っている。 You're going to survive it somehow. どうにかして生き延びるんだな。 You're going to get out of it. 抜け出すんだよ。 You're going to try to escape 逃げようとする and you have that no quit attitude. 辞めない姿勢を持っている It was a life where I hurt and killed a lot of people. 多くの人を傷つけて殺してしまった人生でした。 It's the part that took me to another level それは、私を別のレベルに連れて行ってくれた部分です。 that most guys don't go to. ほとんどの男が行かない Even though they talk, they'll do this, they'll do that. 喋ってもこれをやる、これをやる、これをやる。 Like most mob guys, if you go through the counts 他のモブと同じようにカウントを調べれば and see how many people they actually hurt, shot, stabbed, 実際に何人の人を傷つけ、撃ったり、刺したりしたのか見てみましょう。 very few of them have done that kind of work. そのような仕事をしている人はほとんどいません。 It's only a handful of guys like myself 俺みたいなのはほんの一握りの人間だけだ that do that kind of work. その手の仕事をしている Never have I ever suffered PTSD. PTSDになったことは一度もありません。 I have. 私は持っています。 I think anybody that's been in wars 戦争に参加したことのある人なら誰でもそうだと思います。 or seen the violence I saw, it's impossible 私が見た暴力を見ることは不可能だ not to suffer from PTSD unless you're a sociopath. 社会不適合者でない限りPTSDにならないように The toll of people I hurt, killed, butchered, 私が傷つけ、殺し、屠殺した人々の犠牲者。 I think took a toll on me mentally, and I started 精神的にダメージを受けたと思います。 seeing therapist probably for about 30 years, same woman, セラピストに30年ほど会っていますが、 同じ女性です。 somebody I relied on to help me not lose my temper 恩人 when people were pushing my buttons and at times I yell, 人が私のボタンを押していたとき、私は時々怒鳴っていました。 I scream, but I don't react the way I used to. 叫んでも、以前のような反応はしない。 It's okay to think the same way. 同じように考えてもいいと思います。 Just don't react the same way. ただ、同じ反応をしないでください。 My lifelong dream is to continue helping every kid 私の生涯の夢は、すべての子供たちを助け続けることです。 not to stay in prison, to get out and live a good life. 牢屋に入らず、出所して良い生活を送るために。 Never have I ever regretted killing someone. 人を殺して後悔したことは一度もありません。 I have not, していません。 and the reason why I say I have not, と私が言っている理由は、「していない」ということです。 and I think that's going to surprise a lot of people 多くの人を驚かせることになると思います because if I didn't come to this point in my life, なぜなら、もし私が人生の中でここまで来なかったら I don't think I could have ever save 私は今まで救えなかったと思う all the kids' lives I'm saving now. 子供たちの命を救っているのは私だ So I think for whatever God's plan was for me, だから私は、神の計画が私のためにあったものなら何でもいいと思っています。 it was for me to get to this point, the lowest point ここまで来たのは私にとって最低の地点 you could probably get into your life あなたはあなたの人生に入ることができるかもしれない and reflect back on the lives that you took, と、自分の取った人生を振り返ってみてください。 the people that get hurt, but in the long run, 怪我をする人はともかく、長い目で見れば I think I'm gonna save more lives 私はより多くの命を救うと思う by doing the things like I'm doing now, 今の自分がしているようなことをすることで the Johnny and Jean podcast show ジョニーとジーンのポッドキャストショー and all the talks and the second chance program そして、すべての話とセカンドチャンスプログラム for teenagers and young adults. ティーンエイジャーとヤングアダルトのための I think, you know, some of the rewarding stories やりがいのある話もあると思いますが that people ask me. と聞かれることがあります。 There's a young boy became Muay Thai fighter champion. ムエタイファイターのチャンピオンになった少年がいます。 His name's Sam Greenfield. 彼の名前はサム・グリーンフィールド I've mentioned him plenty of times 彼のことは何度も言った on different podcasts and shows I've done. 私が行った様々なポッドキャストやショーについて。 He had a friend that was killed in gang violence in the U.K. イギリスで暴力団の暴力で殺された友人がいた。 So I flew over to the U.K. and Sam's father それでイギリスに飛んでサムの父親と got in touch with me. と連絡が来ました。 We started speaking and I started talking to his son 私たちは話し始め、私は彼の息子と話し始めました。 and his son turned around his life と息子が人生を好転させた instead of trying to get revenge 仇を討つどころか and kill the guys that killed his friend. 友達を殺した奴を殺せ He changed his life, he started helping kids advocate. 彼は人生を変え、子供たちの擁護を助けるようになった。 The kid's became a champion fighter 子供がチャンピオンファイターになった and he just received a award this year そして、今年の賞を受賞したばかりの for advocating for young adults. 若者を擁護するために So it's something I'm really proud of. だから、それは私が誇りに思っていることです。 I changed the guy's life, I'm saving a lot of guys' lives. 俺は男の人生を変えて、多くの男の命を救っている。 It really makes a successful one. これで本当に成功します。 It helps me to move forward, doing what I'm doing. 自分がやっていることをやって、前に進むのに役立っています。 I can't look back and regret it 振り返っても悔やまれない because I can't take it back, and it's something 取り返しのつかないことになってしまったので、何かと that'll just frustrate me mentally, and I think それだと精神的にイライラするだけだと思うし the only thing I could do was use what I did してきたことを生かすことしかできなかった in such a bad past to make such a good future. このような悪い過去の中で、このような良い未来を作るために (intriguing music) (興味をそそる音楽)
A2 初級 日本語 殺し 刑務 人生 殺し屋 ガンビーノ 殺さ 元マフィアのヒットマンは、私が今まで持っていることはありません再生します。 (Ex-Mafia Hitman Plays Never Have I Ever) 3 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語