Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • NARRATOR: The Bermuda Triangle contains some of the deepest

    バミューダトライアングルには 最も深い場所があります

  • trenches in the world.

    世界の溝

  • The Puerto Rico Trench at the Triangle's southern point

    トライアングルの南端にあるプエルトリコ海溝

  • reaches depths of over 27,000 feet.

    27,000フィート以上の深さに達する。

  • But Dr. Gallagher suspects that Mabel may frequent the Tongue

    でもギャラガー博士は メイベルがトングに 頻繁に出入りしているのではないかと疑っています

  • of the Ocean, a steep underwater trench

    海の急な海溝

  • less than a mile away from Rose Island.

    ローズアイランドから1マイル以内

  • The deepest branch of the Great Bahama Canyon,

    グレートバハマキャニオンの最深部の分岐。

  • it's named for its shape that's like a tongue.

    舌のような形をしていることから名づけられました。

  • The Tongue of the Ocean drops off steeply just half a mile

    海の舌は、わずか半マイルの急な傾斜に落ちています。

  • or so offshore.

    沖合かな。

  • Goes from about 30 feet to 300 to thousands really quickly.

    約30フィートから300から数千フィートまで本当に素早く移動します。

  • We really have no idea what's going on

    私たちは本当に何が起こっているのかわかりません。

  • down in the deep trenches here.

    ここの深い溝の中で

  • Anything could be happening in the deep sea.

    深海では何が起きてもおかしくない

  • It's one of the final frontiers for human exploration,

    それは、人類の探査のための最後のフロンティアの一つです。

  • even more interesting, in my opinion, than exploring space.

    私の考えでは、宇宙探査よりもさらに面白い。

  • JOE ROMEIRO: So animals of all sorts

    JOE ROMEIRO: いろんな種類の動物がいるんですね。

  • can live within this trench.

    この塹壕の中に住むことができます。

  • And it seems like there's reports

    報告書があるようです

  • of all kinds of different creatures living

    ばんせい

  • within the tongue of the ocean.

    海の舌の中で

  • It's sort of become this legendary spot.

    この伝説的なスポットになっているようなものです。

  • NARRATOR: If Mabel is in the Bermuda trenches,

    マーベルがバミューダの塹壕にいるとしたら。

  • she may not be alone.

    彼女は一人ではないかもしれない

  • Once thought to be a barren zone with few lifeforms

    かつては生命体の少ない不毛地帯だと思われていたが

  • able to sustain themselves without the sun's light,

    太陽の光がなくても生きていくことができる。

  • marine biologists have discovered that the deep waters

    海洋生物学者が発見した深海

  • of the Bermuda Triangle are home to other sharks,

    のバミューダトライアングルには、他のサメが生息しています。

  • from the megamouth to the sharpnose sevengill.

    メガマウスからシャープノーズセブンギルまで

  • Among the diverse shark population in the depths

    深海に生息する多様なサメの中でも

  • of the Bermuda Triangle, one small shark stands

    バミューダトライアングルの1匹の小さなサメが立っています。

  • out for its audacious attacks--

    大胆な攻撃のために...

  • the cookiecutter shark, a terrifying shark

    恐るべしクックリサメ

  • with a deceptively sweet name.

    甘ったるい名前で

  • SPEAKER: Cookiecutters have very distinctive.

    SPEAKER: クックィーツカッターはとても特徴的ですね。

  • Their teeth are actually fused together.

    彼らの歯は実は融合しているのです。

  • Each individual tooth is fused together, unlike what

    一本一本の歯が融合しています。

  • you see with other sharks.

    他のサメで見たような

  • NARRATOR: This rarely photographed shark makes

    滅多に撮影されないこのサメは

  • dramatic vertical migrations.

    劇的な垂直移動。

  • During the day, it dwells in depths over 3,000 feet.

    日中は3,000フィート以上の深さに生息しています。

  • But at night, it rises up over 2,000 feet to hunt.

    しかし、夜になると狩りのために2,000フィート以上の高さまで上昇します。

  • SPEAKER: If you look on the underside of a cookiecutter

    SPEAKER: クッキングカッターの下側を見ると

  • shark, it actually has cells that produce light,

    サメは実は光を作り出す細胞を持っています。

  • what's called bioluminescence.

    生物発光と呼ばれるもの。

  • When a predator sees the bioluminescence in the water,

    捕食者が水中の生物発光を見ると

  • it goes over to it to see if anything has been disturbed.

    何かが邪魔されていないか見に行きます。

  • A cookiecutter shark uses this opportunity

    クッキーカッターのサメは、この機会を利用しています。

  • to latch onto the side of these predators

    これらの捕食者の側に引っかかるために

  • and take a bite from it.

    と、一口噛んでみてください。

  • NARRATOR: The cookie cutter only grows to 20 inches,

    NARRATOR: クッキーカッターは20インチまでしか成長しません。

  • yet it has the audacity to attack whales,

    それなのに、クジラを攻撃する大胆さを持っています。

  • tuna, even great white sharks.

    マグロやホオジロザメまで

  • The proof is in the telltale injury

    その証拠に、目に見える怪我をしている

  • the cookiecutter leaves on its victim--

    犠牲者にクッキーカッターが残すものは

  • a hole in the skin about this size and shape of a cookie.

    皮にこのくらいの大きさの穴が開いていて、クッキーの形をしています。

  • If you ever looked at how they get

    彼らがどのようにして

  • cookie dough out of something, it's with a scoop.

    クッキー生地を何かから取り出す、それはスクープと一緒です。

  • And that's basically what these sharks do.

    それは基本的にサメがやっていることです。

  • They have this jaw structure that

    彼らはこの顎の構造を持っていて

  • can latch onto the side of an animal

    脇腹にひっかかる

  • and like scoop out a piece of flesh.

    肉片をすくい取るように

  • NARRATOR: The cookiecutter shark spends

    NARRATOR: クックィーカッター・シャークが過ごす時間

  • its days deep in the ocean.

    深い海の中での日々。

  • But even at shallower depths, these sharks can be

    しかし、浅い水深でも、これらのサメは

  • extremely difficult to locate.

    見つけるのが非常に困難です。

NARRATOR: The Bermuda Triangle contains some of the deepest

バミューダトライアングルには 最も深い場所があります

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます