字幕表 動画を再生する
a futuristic body measuring suit is getting a reboot in Japan.
近未来的な身体測定スーツが日本でリブートされている。
The Zozo suit made a splash when it first hit the fashion scene two years ago.
2年前にファッションシーンで話題になったゾゾスーツ。
It's littered with white dots that act as markers when you scan it with a smart phone and APP reads and uploads data from shoulder with toe leg length, meaning shoppers can order custom made clothing without ever having to visit a tailor.
それはあなたがスマートフォンでスキャンしたときにマーカーとして機能する白いドットが散らばっているし、APPは、つま先の脚の長さで肩からのデータを読み取り、アップロードすることができ、買い物客はこれまでテーラーを訪問することなく、カスタムメイドの服を注文できることを意味します。
But the concept fizzled.
しかし、コンセプトは頓挫してしまった。
Online retailer Zozo says people ordered the suit but didn't use it.
オンライン小売業者のZozoによると、注文したのに使わなかった人がいるそうです。
Customers complained about slow delivery times and clothes that didn't fit well.
お客様からは、納期の遅さやサイズが合わない服などの苦情がありました。
Zozo has since been sold to the big Japanese conglomerate Softbank, and they've brought back the Zozo suit with a massive upgrade.
ゾゾはその後、日本の大手財閥ソフトバンクに売却され、大規模なバージョンアップでゾゾスーツを復活させた。
So the news Oh suit Zozo Suit two has 20,000 traditional markers compared to the 400 of the old one, and so 50 x resolution is one another.
ということで、ニュースおースーツゾゾスーツ2は旧作の400に比べて2万の伝統的なマーカーがあるので、50×解像度は別物ですね。
One is we have improved algorithms, so we had lots of scans with the older suit.
1つはアルゴリズムが改善されたので、古いスーツでたくさんのスキャンをしました。
We've learned from that brand new algorithms and body models that we use.
私たちは、その真新しいアルゴリズムと私たちが使用しているボディモデルから学んできました。
The company is aiming to get the zozo suit to ready to ship within a year.
1年以内にゾゾスーツを出荷できる状態にすることを目指している。
Meanwhile, Softbank is looking to take Zoe's technology even further, eyeing partnerships in other industries from fitness toe healthcare, where customers air looking for a perfect fit.
一方、ソフトバンクは、顧客が完璧なフィット感を探している空気のフィットネスからつま先のヘルスケアまで、他の業界でのパートナーシップに目を向けて、ゾーイの技術をさらに活用しようとしています。