Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • But manufacturers are moving toward making cars with MAWR autonomy, and one big argument for that is safety.

    しかし、メーカーはMAWRの自律性を持った車を作る方向に進んでおり、その大きな論拠の一つは安全性です。

  • The U.

    U.

  • S government estimates that 94% of deadly car crashes are because of human error and that driverless cars could significantly reduce that.

    S政府の推計によると、死亡事故の94%はヒューマンエラーによるものであり、ドライバーレス車はそれを大幅に削減できる可能性があるという。

  • But what if they're hacked?

    でも、ハッキングされたらどうするの?

  • We all carry computers in our pockets, and everyday machines like thermostats, refrigerators, cameras and even our cars are connected Online.

    私たちは皆、私たちのポケットにコンピュータを入れて持ち歩き、サーモスタット、冷蔵庫、カメラ、さらには私たちの車のような日常的なマシンがオンラインで接続されています。

  • Experts call this constant connection the Internet of things.

    専門家はこの一定の接続を「モノのインターネット」と呼んでいます。

  • And just like everything else, it's susceptible to security breaches.

    他のものと同じように、セキュリティ違反の影響を受けやすいのです。

  • Two big questions that I have.

    私が持っている2つの大きな疑問。

  • Could autonomous vehicles be hacked to hurt us?

    自律走行車はハッキングされて傷つけられる可能性があるのか?

  • And how can we be sure that the personal data that we produce in these cars are protected?

    そして、これらの車で生成された個人情報はどのようにして保護されているのでしょうか?

  • The answer's air still not perfectly clear the Internet of things is gonna have enormous benefits that I think we can't even begin to realize the power of computerizing and networking our environment.

    答えの空気はまだ完全には明確ではありません 物事のインターネットは、私たちの環境をコンピュータ化し、ネットワーク化する力を実現することさえ始められないと思う莫大な利益をもたらすことになるでしょう。

  • But there are risks.

    しかし、リスクはあります。

  • Also, here we are creating an Internet that senses, thinks and acts.

    また、ここでは「感じて、考えて、行動するインターネット」を作っています。

  • What we know about computers and software is that they have bugs.

    コンピュータやソフトウェアについてわかっていることは、バグがあるということです。

  • They have vulnerabilities.

    彼らは脆弱性を持っています。

  • All computer systems can be hacked, so you could easily imagine these attacks being used against cars to cause the car, computer systems to crash or cars being used as the attack vector.

    すべてのコンピュータシステムはハッキングされる可能性があるので、車やコンピュータシステムをクラッシュさせたり、車が攻撃のベクトルとして使われたりと、これらの攻撃が車に対して使われていることは容易に想像できるでしょう。

  • So as we build autonomous systems that affect the world in a direct physical matter, we risk bad actors doing it.

    だから直接的な物理的な問題で世界に影響を与える自律的なシステムを構築すると、悪者がそれを行う危険性があります。

  • We risk glitches and errors causing physical harm.

    私たちは、グリッチやエラーが物理的な被害をもたらす危険性があります。

  • Using cars as weapons is unfortunately already a tactic used around the world.

    車を武器にすることは、残念ながらすでに世界中で使われている戦術です。

  • The good news is that perhaps far into the future, properly functioning autonomous cars won't allow humans to hit people.

    良いニュースは、おそらくはるか将来、自律走行車が適切に機能することで、人間が人を殴ることができなくなるということです。

  • It could neutralize this tactic of terrorism.

    このテロの戦術を無力化することができる。

  • But if the cars can be controlled remotely or hacked and program to cause harm, it could bring on a whole new set of issues to see what's being done.

    しかし、車を遠隔操作したり、ハッキングしてプログラムして危害を加えることができれば、何が行われているのか、全く新しい問題が出てくる可能性があります。

  • To make these systems more secure, I visited a company that actually started out in the video game industry and video now also makes the graphic processing chips that go into driverless cars.

    これらのシステムをより安全にするために、私は実際にビデオゲーム業界で始まった会社を訪問し、ビデオは今、また、ドライバレス車に行くグラフィック処理チップを作っています。

  • We've developed an artificial, intelligent brain for the car, and how they build those chips will have major impacts on the safety of future driverless cars.

    私たちは車のために人工知能の高い脳を開発しましたが、それらのチップをどのように構築するかは、将来のドライバーレス車の安全性に大きな影響を与えます。

  • What we're building is a computer first and then the car is built around.

    作っているのは、まずコンピュータで、その周りに車を作っています。

  • It were essentially building a map of the world in real time based on what we sense we had cameras, ultrasonic sensors, radars, light are, which is a laser scanner and each of those sensors air generating a massive amount of data.

    それは、基本的にリアルタイムで世界の地図を構築していました。カメラ、超音波センサー、レーダー、光、レーザースキャナー、そして、これらのセンサーのそれぞれが大量のデータを生成しています。

  • Data collection is crucial for allowing these cars to function.

    これらの車を機能させるためには、データ収集が重要です。

  • But like Security, it also raises questions about how the information gathered from our personal lives will be used.

    しかし、セキュリティと同様に、私たちの個人的な生活から収集された情報がどのように使用されるのかについても疑問を投げかけています。

  • The new technology has theater tension of privacy advocates like Lauren Smith at the Future of Privacy Forum in Washington, D.

    新しい技術は、ワシントンD.のプライバシーフォーラムの未来でローレンスミスのようなプライバシー擁護者の劇場の緊張を持っています。

  • C.

    C.

  • A group that explores issues with all sorts of home gadgets like Amazon Echo's Alexa System drones, even smart dolls.

    アマゾンエコーのアレクサシステムのドローンやスマートドールまでも、あらゆる種類のホームガジェットの問題点を探るグループ。

  • Alexa, are you spying on me?

    アレクサ、私をスパイしてるの?

  • E only send audio back to Amazon when I hear you say The Wake word and now autonomous cars.

    Eは、私はあなたがウェイクワードと今の自律走行車を言うのを聞いたときにAmazonにオーディオを送り返すだけです。

  • It's important that people start to think about their cars in the same way that they think about their computer or smartphone.

    パソコンやスマホと同じように車のことを考えるようになることが大切です。

  • So if you use a technology like this that relies on connectivity that relies on data inputs and outputs, you are creating sort of an information trail, you know, data has good and bad uses.

    このように、データの入出力に依存した接続性に依存した技術を使用すると、データには良い使い方と悪い使い方があるという情報の痕跡を作ることになります。

  • There's some very powerful reasons to collect data about us in our society and put it together so we could do research.

    社会の中で私たちのデータを集めて、研究ができるようにまとめていくには、とても強力な理由があります。

  • We could better deliver services.

    より良いサービスを提供することができました。

  • Smart government is the wave of the future, but the same data can be used for surveillance for control.

    スマートガバメントは未来の波だが、同じデータを監視に使って制御することもできる。

  • I don't really think any government is prepared for the Internet of things and what it's going to dio thes air computers that affect the world in direct physical manner.

    どの政府もモノのインターネットと、それが世界に直接物理的に影響を与えるエアコンピュータを破壊しようとしていることに対して、本当に準備ができているとは思えません。

  • And there are risks toe life and property.

    そして、つま先の生命と財産のリスクがあります。

  • Largely Western governments have taken a very hands off view the regulation of the Internet, United States especially, and that works great when it didn't matter when it was data, when it was a spreadsheet, when it was conversation.

    主に欧米の政府は、インターネットの規制については、特に米国では非常に手を抜いた見方をしており、データであるとき、スプレッドシートであるとき、会話であるとき、それが問題ではなかったとき、それは素晴らしい働きをしています。

  • But when it's a car, when it's a medical device, when it's an appliance, when it can actually do physical harm, that changes everything.

    しかし、それが車であったり、医療機器であったり、電化製品であったり、実際に身体に害を与えることができるものであれば、それはすべてを変えることになる。

But manufacturers are moving toward making cars with MAWR autonomy, and one big argument for that is safety.

しかし、メーカーはMAWRの自律性を持った車を作る方向に進んでおり、その大きな論拠の一つは安全性です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 自律 コンピュータ データ ハッキング インターネット モノ

ドライバーレスカーはハッキングされる可能性があるのか? (Can Driverless Cars Be Hacked?)

  • 74 3
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 04 日
動画の中の単語