Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • it has Bean another extraordinary election.

    それはビーンを持っています 別の異常な選挙。

  • If you weren't able to follow it in real time, I'm gonna take you through it, step by step and show you the pivotal moments through the race.

    リアルタイムで追えていなかった人には、一歩一歩、レースを通して肝心なところを教えてあげようと思います。

  • So we're going to start at nine o'clock East Coast time, and things were looking pretty routine at this moment in time.

    東海岸時間の9時にスタートしますが、この時点ではかなり日常的に見えていました。

  • The Deep South states air filling in red New York again in the Blue column.

    ディープサウス州の空気は、青の列に再び赤のニューヨークに充填されています。

  • 29 Electoral College votes going to Joe Biden.

    29票がジョー・バイデンに移った

  • Let's move the clock on one of our first battleground states turns blue.

    最初の戦場となる州の一つが青くなるまでの時間を動かそう。

  • New Hampshire, where the president had campaigned, goes heavily for Joe Biden.

    大統領が選挙運動をしていたニューハンプシャー州ではジョー・バイデンを支持しています。

  • Four Electoral College votes in the blue camp will move it on again, and Ohio is starting to point us on the direction the night is going 14 times in consecutive elections.

    青色陣営の4選管票が再び動き出し、オハイオは連続選挙で14回も夜の方向を指し始めています。

  • The last 14 times Ohio has called it right going all the way back to President Nixon.

    オハイオ州は過去14回、ニクソン大統領の時代にまで遡って正しいと言っています。

  • Will they call it right tonight?

    今夜はちゃんと電話してくれるのかな?

  • We'll move our clock on again.

    また時計を動かします。

  • We've been watching Florida.

    フロリダを見てきました。

  • It was on a knife edge all night at half past midnight East coast time.

    東海岸時間の深夜0時30分には一晩中ナイフで刺されていました。

  • They finally called it for Donald Trump.

    ついにドナルド・トランプのために呼ばれた。

  • This evidence there that he got out the Latino vote.

    彼がラテン系の票を得た証拠だ

  • There's also evidence that the Democrats didn't manage to get out there, based in places like Miami Dade will move the clock on again.

    民主党が管理していなかった証拠もある マイアミデイドが再び時計を動かすような場所に基づいて、そこに出る。

  • It's now 10 toe, one East Coast time.

    今は10本の爪先、東海岸一本分の時間になりました。

  • Iowa, which went for Donald Trump like 10 points in 2016 safely in the Red Column.

    2016年にレッドコラムで無事にドナルド・トランプを10ポイントほど取りに行ったアイオワ。

  • And then a huge sigh of relief at Republican hpq as Texas goes red, not in at the same sort of way that it went red in 2016.

    そして、テキサスが赤になると、共和党のhpqに大きな安堵のため息が出ますが、それは2016年に赤になったのと同じような方法ではありません。

  • But enough for Donald Trump and the extraordinary story of the night in Texas was the turnout.

    しかし、ドナルド・トランプ氏のために十分な、テキサス州の夜の異常な物語は、ターンアウトだった。

  • 2.7 million extra votes on those that voted in 2016 will move the clock on again.

    2016年に投票した人たちの270万票の追加票が、再び時計を動かすことになる。

  • It is now half past one.

    1時半過ぎになりました。

  • A Minnesota story of 2016 was that Minnesota only went for Hillary Clinton by 44,000 votes.

    2016年のミネソタの話だが、ミネソタはヒラリー・クリントンに4万4000票差をつけて行っただけだった。

  • It's gone blue much more heavily tonight.

    今夜は青くなっています。

  • Was that the George Floyd story up there in Minnesota?

    ミネソタのジョージ・フロイドの話か?

  • Was that what swayed the Democrats and persuaded them to come out on?

    それが民主党を揺さぶり、説得して出てきたのかな?

  • Also little for gotten Nebraska to a congressional district that has one electoral college votes so important in this race?

    また、このレースで重要な1つの選挙人の大学の票を持っている議会地区にネブラスカ州を得たために少し?

  • You will have to consider that because if Joe Biden wins Arizona If he holds on to Nevada, it means that he only needs Wisconsin and Michigan.

    ジョー・バイデンがアリゾナに勝利した場合 ネバダ州を保持していれば ウィスコンシンとミシガンだけで済むことを意味するので、それを考慮する必要があります。

  • He doesn't need Pennsylvania, North Carolina or Georgia because he has that one Electoral college vote there in Nebraska to which will get him to the to 17 mark.

    ペンシルバニア、ノースカロライナ、ジョージアは必要ありません。ネブラスカの選挙権を持っているので、彼はペンシルバニア、ノースカロライナ、ジョージアを必要としません。

it has Bean another extraordinary election.

それはビーンを持っています 別の異常な選挙。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 選挙 ミネソタ 海岸 青く バイデン ドナルド

選挙結果。主要州での緊迫した戦い - BBC ニュース (Election results: Tight battle in key states - BBC News)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 04 日
動画の中の単語