Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • e o a.

    と、そのA。

  • Hey, where the bend?

    どこに曲がってる?

  • What the bend?

    何を曲げるの?

  • We're looking for a singer who wants to join us.

    一緒に歌ってくれる方を募集しています。

  • Uh, no way.

    えーと、まさか。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • So unfair.

    不公平だわ

  • Uh oh.

    おやおや

  • Fund.

    基金だ

  • Oh, how utterly embarrassing.

    なんて恥ずかしいんだろう。

  • Excuse me, everyone.

    皆さん、失礼します。

  • Uh hmm.

    うーん。

  • Yeah.

    そうだな

  • Bend.

    ベンド

  • Okay.

    いいわよ

  • Don't you stand there.

    突っ立ってないで

  • Do something.

    何かして

  • Oh, oh, ah!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • A deep bond.

    深い絆。

  • Yeah, de o k way The frog on the dog on the hog will jig across the bog to get the dog Dig, dig, Dig Stop What hog dog froth Frog on the dog on the hog Hit the net and fell into the bog.

    Yeah, de o k way, the frog on the dog on hog on the hog will jig across the bog to get the dog Dig, dig, Dig Stop What hog dog froth on the dog on hog on the dog frog on the dog on the hog hit the net and fell into the bog into the bog.

  • Ribbit, Ribbit!

    リビット リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Oh, good.

    ああ、よかった。

  • Look.

    見ろよ

  • Thistles The loathe frog on the dog on the hog on the log will cross the bog to get the dog.

    Thistles 丸太の上の犬の上の憎いカエルは、犬を得るために沼地を横断します。

  • One, 23 Go!

    1, 23 Go!

  • No, no, no, no The frog on the dog on the hog on the log will not go Geo can fix it Flog on the dog on the hog will jog on a log across the bog Toget the top Oh, good joke, Raymond.

    "犬の上の蛙は行かない" "豚の上の丸太の上でジョギングする" "沼地を横切る丸太の上で" "トップを狙え

  • Oh, Booth.

    ブース

  • The conch, conch, conch.

    コンクリ、コンクリ、コンクリ。

  • But books Booth box that uses the punk.

    しかし、パンクを使った本のブースボックス。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Loathe box talks tick Tick box long look e 0123 go e o You don't have to be a winner or a super star.

    Loathe box talks tick ティックボックスロングルックe 0123 go e o 勝ち組やスーパースターになる必要はありません。

  • You can change the world despite being who you are.

    自分が何者であるかに関わらず、世界を変えることができます。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • A slap.

    足を引きずっている。

  • Uh, yeah.

    あー、そうだな。

  • Clap your hands, Slap your thigh, Flap your wings and pretend thio.

    手を叩いて、太ももを叩いて、羽ばたいて、チオのふりをして。

  • Come on, K it!

    頑張れ!

  • Skip, Sit.

    スキップして座れ

  • Flip slipped downhill Slip on slide Flipped right over.

    下り坂で滑った 滑り台で滑った 右にひっくり返った

  • Right up.

    右上だ

  • Slap, slap, slip, Slip, slip!

    スラップ!スラップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ!スリップ

  • Change it!

    変えろ!

  • Clap.

    拍手して

  • Rearrange it!

    リアレンジして!

  • Slap and want to take one away.

    平手打ちして一本取りたくなる。

  • New cases?

    新しい事件?

  • Yes.

    そうですね。

  • It's what places every single one of us has a part to play fit no matter what they say.

    それは、私たち一人一人が何を言ってもフィットを再生するための部分を持っている場所です。

  • Ah, Ran a Have you ever ridden on a ram back?

    あ、ラン......ランバックに乗ったことありますか?

  • I prefer to take third a trunk Everyone could see just by being me I made a difference.

    私は3番目のトランクを取ることを好む 誰もが私が私であることだけで、私は違いを作ったことを見ることができました。

  • Everyone can do it.

    誰にでもできます。

  • Go on, have a bash Even tiny moves make a splash You don't have to be a winner or a super smooth.

    頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ

  • You can change the world just by being who you are.

    自分が自分であるだけで世界を変えることができます。

  • So who wants to be in our band?

    で、誰が俺たちのバンドに入りたいんだ?

  • Jump over.

    飛び越えて

  • Let me join.

    参加させてください。

  • Yeah.

    そうだな

  • Ah, but job, job, job, job, job, job thing isn't going Thio fear not.

    ああ、しかし、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事のことは、ティオの恐怖ではありません。

  • I'll make the band fabulous.

    バンドを素晴らしいものにする

  • Yeah, Fab!

    うん、ファブ!

  • Let's bogey block with With way Bye Bye way way, way readings, Ex fans.

    ウィズ・ウェイ・バイ・ウェイ・ウェイ・リーディング、エクス・ファンでボギーブロックしましょう。

  • I can fix this, but I'm going to need some help.

    直すことはできるのですが、何か助けが必要になりそうです。

  • I'm in.

    入ったわ

  • Fantastic.

    素晴らしい

  • Hey, fix, Hold out your hand.

    手を出して

  • Hold out your hand.

    手を出して

  • You'll soon see who's the best back fix, brother its way.

    あなたはすぐに誰が最高の背中の修正、その方法の兄弟を参照してください。

e o a.

と、そのA。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます