Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you can't spread the flu if you don't have symptoms.

    症状がなければインフルエンザを流行らせることはできません。

  • That is absolutely false.

    それは絶対に間違っています。

  • You can't get the flu shot if you're sick.

    体調が悪いとインフルエンザの予防接種は受けられません。

  • So I've heard this one a bunch of times.

    だから、これは何度も聞いたことがある。

  • The flu is similar to cold.

    インフルエンザは風邪に似ています。

  • No, the flu can be a killer.

    いや、インフルエンザは人殺しになりかねない。

  • I'm Robert Jacobs, and I'm a professor of pediatrics at Mayo Clinic.

    私はロバート・ジェイコブスで、マヨクリニックの小児科の教授をしています。

  • I'm Dr Tania Elliot.

    タニア・エリオット博士です

  • Simon.

    サイモン

  • Allergist, Immunologist by training.

    アレルギー専門家、免疫学者の訓練を受けています。

  • We're here to debunk some flu myths.

    インフルエンザの神話を 否定するために来ました

  • So myth number one.

    だから神話ナンバーワン。

  • You can't get the flu shot if you're sick.

    体調が悪いとインフルエンザの予防接種は受けられません。

  • So I've heard this one a bunch of times.

    だから、これは何度も聞いたことがある。

  • Listen, if you have a mild illness like a cough or runny nose or a low grade fever, you are not off the hook.

    いいですか、咳や鼻水、微熱などの軽い病気であれば、あなたには何の問題もありません。

  • Now, some people who are recovering from Cove in 19 will wonder should they get the flu shot?

    さて、19年のコーブで回復している人の中には、インフルエンザの予防接種を受けた方がいいのかと悩んでいる人もいるでしょう。

  • And yes, they should as soon as they've recovered from the acute phase of their cove in 19 infection and are no longer contagious.

    そして、はい、彼らは19の感染で彼らの入江の急性期から回復し、もはや伝染していないとすぐにする必要があります。

  • Myth to the flu vaccine gives you the flu.

    インフルエンザワクチンでインフルエンザにかかるのは神話

  • The flu vaccine doesn't contain anything that could give you the flu infection.

    インフルエンザワクチンにはインフルエンザに感染するようなものは入っていません。

  • We're not seeing any more rates of illnesses after the flu vaccine than we would if we were giving a placebo injection of salt water.

    塩水のプラセボ注射をしていた時よりもインフルエンザワクチン後の病気の発生率は上がっていませんよ

  • And listen.

    そして、聞いてください。

  • If you have a couple of aches or pains or you feel unwell, consider this being assigned that your immune system is working.

    痛みや痛みがある場合や体調が悪いと感じる場合は、免疫システムが働いていると考えてください。

  • Myth number three.

    神話の3番

  • It's too late to get the flu shot.

    インフルエンザの予防接種を受けてからでは遅い。

  • It is not too late to get the flu shot as long as the flu viruses circulating and that season is from October all the way through May.

    インフルエンザウイルスが循環している限り、インフルエンザの予防接種を受けてからでも遅くはありませんし、その季節は10月からずっと5月です。

  • Getting the flu shot is beneficial.

    インフルエンザの予防接種を受けることは有益です。

  • Yes, you should get it a soon as it's available.

    はい、発売されたらすぐに手に入れた方がいいですよ。

  • But that doesn't excuse you.

    でも、それは言い訳にはならない。

  • If somehow you didn't get it in October and November, you can't get the flu after you've had the flu shot.

    なぜか10月、11月にかからなかった場合は、インフルエンザの予防接種をした後に

  • I wish we had a flu vaccine that was 100% effective.

    100%効果のあるインフルエンザワクチンがあればいいのに。

  • We don't, but it's not zero a percent effective either.

    していませんが、効果も0%ではありません。

  • It does work most years, about half the time, and it turns out in preventing half the cases.

    それは、ほとんどの年で、約半分の時間、それは半分のケースを予防することで判明します。

  • We can actually prevent outbreaks and spreads.

    実際に発生や拡散を防ぐことができます。

  • It is our best chance, and the majority of time you will be protected against getting the flu.

    それが一番のチャンスであり、大抵の場合はインフルエンザにかからないように保護されています。

  • And this year, with Cove in 19 we have to do everything we can to prevent every single case.

    そして今年は19年のコーブで、あらゆる事件を防ぐために全力を尽くさなければなりません。

  • Ah, couple of reasons why you may still get the flu.

    まだインフルエンザにかかるかもしれない理由がいくつかある

  • One.

    一人だ

  • You may have been exposed to the virus right before you got the vaccine so the vaccine didn't have time to kick in to.

    ワクチンを接種する直前にウイルスに感染していた可能性があるので、ワクチンを接種するまでに時間がなかったのでしょう。

  • You might be exposed to other strains of the flu that weren't in the vaccine.

    ワクチンに入っていなかった他の株のインフルエンザに感染しているかもしれません。

  • Three.

    3つだ

  • Your immune system may not have mounted a strong enough response to the vaccine or four.

    あなたの免疫システムは、ワクチンや4つのワクチンに十分に強い反応を示していないかもしれません。

  • You have some other virus, and it's not actually the flu.

    他のウイルスを持っていて、実際にはインフルエンザではありません。

  • Mid five.

    ミッド5

  • The flu vaccine is effective for a year.

    インフルエンザワクチンは1年間有効です。

  • Well, it's typically affected for the entire flu season, which is about six months.

    まあ、一般的には半年くらいのインフルエンザのシーズン全体に影響が出るんですけどね。

  • But then the immunity starts to wane, and also the types of viruses or the strains of viruses that cause infections could mutate.

    しかし、その後は免疫力が衰え始め、ウイルスの種類や感染症の原因となるウイルスの株が突然変異することもあります。

  • The flu vaccine is 100% effective.

    インフルエンザワクチンは100%効果があります。

  • I wish it was true.

    本当だったらいいんですけどね。

  • I wish it was.

    そうであってほしいと願っています。

  • It's not.

    そうではありません。

  • It's about 50% effective.

    約50%の効果があります。

  • We don't have a crystal ball, so the way it works is scientists from around the world come together every year and make their best guess at which strains of the flu virus, because there are a bunch of them, should be included in the flu vaccine based on which are the most dangerous or which are the most prevalent meaning which are the ones that are circulating so we don't get it right 100% of the time.

    私たちは水晶玉を持っていないので、世界中の科学者が毎年集まって、どのインフルエンザウイルスの株が最も危険なのか、どの株が最も流行しているのかを推測して、インフルエンザワクチンを接種すべきかを決めるのですが、その際には100%の確率ではありません。

  • But the truth is, this is the best guests, and it's based on predictive analytics and based on science and based on history.

    でも本当はこれが最高のゲストで、予測分析に基づいて、科学に基づいて、歴史に基づいて作られています。

  • So it's pretty darn good.

    だから、かなりいい感じです。

  • Studies recently in the past years have shown, while it's not 100% effective, those who get sick with the flu despite getting the flu vaccine have a milder course, then those who didn't get the flu Vaccine myths.

    最近の研究では、100%の効果はないものの、インフルエンザワクチンを接種したにもかかわらずインフルエンザにかかった人は、インフルエンザワクチンを接種しなかった人よりも軽い経過をたどることが示されています。

  • Seven.

    セブン

  • You shouldn't get the flu shot while pregnant.

    妊娠中にインフルエンザの予防接種を受けてはいけません。

  • I just had a baby.

    子供を産んだばかりなのに

  • You should absolutely get the flu shot while you're pregnant.

    妊娠中は絶対にインフルエンザの予防接種を受けた方がいいですよ。

  • The last thing you would want is to get sick with an illness.

    最後は病気になって病気になることです。

  • I could land you in the hospital while you're pregnant.

    妊娠中に病院送りになるかもしれないぞ

  • We now recognize pregnancy as being one of the big risk factors for getting a bad case of the flu.

    現在では、妊娠はインフルエンザにかかる大きなリスク要因の一つであると認識しています。

  • And it does give the baby in the first six months of life some protection against the flu, which otherwise we can't solve because our flu vaccines don't work in babies under six months of age, it protects you and the baby, too.

    生後6ヶ月の赤ちゃんにはインフルエンザからの保護をしてくれますが、それ以外では解決できません。

  • Myth.

    神話だ

  • Eight.

    8だ

  • Healthy people don't need a flu shot.

    健康な人にはインフルエンザの予防接種は必要ありません。

  • I hear this so many times.

    これは何度も聞いたことがあります。

  • Why should they get the flu vaccine?

    なぜインフルエンザワクチンを接種しなければならないのか?

  • Many times people get the flu and don't recognize it's the flu.

    インフルエンザにかかっても、それがインフルエンザだと気づかないことが多いです。

  • It's also a great way to protect your Children, your loved ones, your relatives in your neighbors.

    また、お子さんや大切な人、ご近所の親戚を守るためにも。

  • If I could prevent myself from getting something and stay healthy, why wouldn't I do that?

    自分が何かを得て健康になるのを防ぐことができるなら、なぜそれをしないのか?

  • It's so important that even if you may have a mild case of the flu, it doesn't mean that you may not spread it to family members and loved ones.

    インフルエンザの軽症であっても、家族や大切な人に流さないというわけではないので、とても大切なことなのです。

  • So do everyone a favor?

    みんなにお願いがあるの?

  • Absolutely.

    その通りだ

  • And get the flu shot.

    インフルエンザの予防接種も受けて

  • Myth.

    神話だ

  • Nine antibiotics will treat a flu infection.

    9種類の抗生物質がインフルエンザの感染症を治療します。

  • Okay, so I hear this all the time.

    よく聞く話だけど

  • All I need is a Z pack, and I'm going to be better.

    Zパックさえあれば、もっと良くなるよ。

  • I wish that people would understand Antibiotics actually have very little role in treating most of the colds, coughs and illnesses that we get during the year.

    抗生物質は、実際には風邪や咳、病気のほとんどを治療する役割はほとんどないことを理解してほしいと思います。

  • Antibiotics treat bacterial infections.

    抗生物質は細菌感染症を治療します。

  • The flu is a virus.

    インフルエンザはウイルスです。

  • Antibiotics don't work against viruses.

    抗生物質はウイルスには効きません。

  • Myth.

    神話だ

  • 10.

    10.

  • The flu is similar to cold.

    インフルエンザは風邪に似ています。

  • No, the flu can be a killer We don't have people who die of the common cold.

    いや、風邪で死ぬ人はいません。

  • Every year we have in the United States, tens of thousands of people end up in the critical care unit, tens of thousands who die from the flu.

    毎年、私たちは、米国では、何万人もの人々が危機的な治療室で、インフルエンザで死ぬ何万人もの人々を終了します。

  • We don't have that with the common cold.

    風邪と一緒にするなよ

  • You know, the only thing that's similar is that the flu is a virus and a cold is caused by viruses.

    似てるのはインフルエンザはウイルスで風邪はウイルスが原因なんだよな

  • And some of the symptoms can be overlapping where you can have a fever, cough or runny nose or sore throat.

    そして、症状の中には発熱や咳、鼻水や喉の痛みがある場所が重なっていることもあります。

  • But it ends there.

    しかし、それはそこで終わってしまう。

  • Consider the flu about 100 even 1000 times worse than a cold myth.

    風邪神話よりも100倍も1000倍も悪いインフルエンザについて考えてみましょう。

  • 11.

    11.

  • You can't get the flu more than once a year.

    年に一度以上はインフルエンザにかかることはできません。

  • There is a chance that you can get the flu more than once a year.

    年に一度以上はインフルエンザにかかる可能性があります。

  • We right now vaccinate against four strains of the flu with our vaccines, so we do a pretty good job with the vaccine and preventing those four strains.

    今、私たちは4種類のインフルエンザのワクチンを接種していますが、この4種類のインフルエンザを予防するために、ワクチンはかなり良い仕事をしています。

  • But that means there's four strains circulating every year.

    しかし、それは毎年4つの系統が流通していることを意味しています。

  • That means you could have four different outbreaks in a single individual.

    つまり、一人の個人で4つの異なるアウトブレイクが発生する可能性があるということです。

  • There's a chance you could be infected with a different strain of the flu, and there's also a chance that maybe your immune system didn't mount a strong enough response to the flu vaccine in the first place.

    別のインフルエンザに感染している可能性もありますし、免疫システムがインフルエンザワクチンに十分な反応を示さなかった可能性もあります。

  • Myth 12.

    神話12

  • You can't spread the flu if you don't have symptoms.

    症状がなければインフルエンザを広めることはできません。

  • That is absolutely false.

    それは絶対に間違っています。

  • We've heard this over and over again with Kobe 19 right, that you could be an asymptomatic carrier.

    神戸19右で何度も何度も聞いたことがある、無症候性キャリアになる可能性があるということだ。

  • You may not even know that you have the virus and you could still be spreading it.

    自分がウイルスを持っていることを知らずに、まだウイルスを拡散している可能性があります。

  • Very similar story with the flu.

    インフルエンザと非常に似たような話。

  • In fact, you could be infectious the day before you develop symptoms in the first place and even for days after you could still be shedding the virus.

    実際には、そもそも症状が出る前日に感染していて、発症してから何日も経ってもウイルスを流している可能性があります。

  • Myth.

    神話だ

  • 13.

    13.

  • You don't need a flu shot every year.

    インフルエンザの予防接種は毎年必要ありません。

  • So remember the flu vaccine is good for about six months or so.

    なので、インフルエンザワクチンは半年くらいは大丈夫だということを覚えておいてください。

  • So it covers you for the flu season.

    インフルエンザの季節をカバーしてくれるんですね。

  • And remember that each year we may be changing the types of strains that we put into the flu vaccine that you would be protected against.

    そして、毎年、インフルエンザワクチンに入れる株の種類を変えているかもしれないことを覚えておいてください。

  • So that's why it's really important to get the flu vaccine every year.

    だからこそ、毎年インフルエンザワクチンを接種することが本当に大切なのです。

  • People who are allergic to eggs shouldn't get the flu shot.

    卵アレルギーの人はインフルエンザの予防接種を受けてはいけません。

  • So I'm an allergist in clinical immunologist.

    なので、私は臨床免疫学のアレルギー専門医です。

  • I hear this all of the time If you have an egg allergy, you can still get the flu shot.

    よく聞く話ですが、卵アレルギーの方はインフルエンザの予防接種を受けても大丈夫です。

  • There are some flu vaccines that are made with a minuscule and, I mean minuscule, be like less than trace amount off egg protein.

    インフルエンザワクチンは極小で作られていて、私は極小を意味し、卵のタンパク質をオフに微量以下のようになるいくつかのインフルエンザワクチンがあります。

  • But the truth is, the protein that's present in the vaccine is not the same protein that egg allergic people react.

    でも実はワクチンに含まれているタンパク質は卵アレルギーの人が反応するタンパク質とは違うんです。

  • Thio.

    チオ

  • We actually now know through hundreds and hundreds of patients with serious and, if lactic reactions of eggs that they have no more risk of having a nellor GIC or an if lactic reaction than people without them.

    私たちは今、何百人もの重篤な患者や、卵の乳性反応であれば、卵を持っていない人よりも、ネラーGICやif乳性反応を持つリスクがないことを、何百人もの患者を通して実際に知ることができました。

  • Egg allergies used to be thought to be a problem, but science has shown it's not an issue.

    卵アレルギーは問題だと思われていましたが、科学的には問題ではないことがわかってきました。

  • If you have a severe severe egg allergy, anaphylactic shock and you're really concerned, the recommendation is, get the flu shot in the doctor's office and wait for 30 minutes, just to be sure.

    重度の卵アレルギー、アナフィラキシーショックで、どうしても心配な場合は、念のため、診察室でインフルエンザの予防接種を受けて、30分ほど待つことをお勧めします。

  • The other thing, I'll note, is that they do make egg free flu vaccines.

    もう一つ注意しておきたいのは、卵なしのインフルエンザワクチンを作っているということです。

  • And so again, if you're super nervous or concerned, there is that alternative available for you as well.

    緊張したり、不安になったりした時には、代替案もあります。

  • Miss 15.

    ミス15

  • Taking vitamin C will prevent the flu.

    ビタミンCを摂取することでインフルエンザを予防することができます。

  • That's not true.

    そんなことはありません。

  • In fact, we don't have nutrients that you can put.

    実際には、入れてもいい栄養素はありません。

  • Add a supplements or foods that you can eat that will protect you against the flu.

    インフルエンザ対策になるようなサプリメントや食べられる食品を加えてみましょう。

  • What will protect you against the flu?

    インフルエンザから身を守るものは?

  • The vaccine.

    ワクチンだ

  • Hand washing with soap and water, Avoiding people with cough and sneeze.

    石鹸と水で手洗い、咳やくしゃみのある人を避ける。

  • Obviously, if you do have the flu, you should take steps to cover your cough and avoid exposing others.

    明らかに、インフルエンザにかかってしまった場合は、咳をカバーするための対策をして、他の人にうつさないようにしなければなりません。

  • Absolutely.

    その通りだ

  • Maybe on the margin.

    余白の上かもしれない。

  • Vitamin C might help your immune system a little bit, and even that science is a little sketchy.

    ビタミンCは免疫系を少し助けてくれるかもしれませんが、その科学的なことでさえも大雑把です。

  • But absolutely it will not prevent you from getting the flu, nor will any other concoction of immune boosting agents.

    しかし、絶対にそれはあなたがインフルエンザになることを防ぐことはできませんし、免疫力を高めるための他の任意の調合剤もありません。

you can't spread the flu if you don't have symptoms.

症状がなければインフルエンザを流行らせることはできません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます