Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from BBC

    こんにちは。今回はBBCの6分間英語です。

  • Learning English. I'm Rob.

    英語を学ぶ。ロブです。

  • And I'm Sam.

    私はサムだ

  • With the outbreak of the coronavirus epidemic,

    コロナウイルスの流行に伴い

  • people in many countries around the world

    世界各国の人々

  • have started wearing face masks to protect

    守るためにマスクをするようになった

  • both themselves and others they come into

    自他共に

  • contact with. In this programme we'll

    とコンタクトを取ります。このプログラムでは

  • be asking whether wearing masks in public

    面を被っているかどうか

  • can help prevent the spread of coronavirus

    はコロナウイルスの蔓延を防ぐことができます。

  • in the community?

    コミュニティの中で?

  • Face masks have long been popular in some

    フェイスマスクは昔から一部では

  • Asian countries but with the spread of

    アジア諸国ではあるが

  • Covid-19, they're increasingly being seen in other

    コビド19、彼らはますます他の

  • parts of the world too.

    世界の一部でも。

  • Wearing a protective mask or face covering

    保護マスクやフェイスカバーの着用

  • is nothing new. Medical masks have a long

    は何も新しいものではありません。医療用マスクは長い間

  • history from the plagues of medieval Europe

    疫病史

  • to nineteenth century outbreaks of cholera

    コレラの発生に

  • in the United States, but when did they start

    アメリカでは、しかし、いつの間にか

  • to be commonly used? That's my quiz question

    で一般的に使われている?それは私のクイズ問題

  • for today: when and where were face masks

    今日のために:いつ、どこでフェイスマスクがあったか

  • first widely used? Was it:

    最初に広く使われた?だったのかな?

  • a) 1855 in Vienna, b) 1905 in Chicago, or

    (a)ウィーンの1855年、(b)シカゴの1905年、または

  • c) 1955 in London.

    (C)1955年ロンドンにて。

  • Well, you mentioned cholera outbreaks in the

    コレラが発生していると言っていましたが

  • US, so I'll say b) 1905 in Chicago.

    アメリカなので、B)1905年のシカゴ。

  • Right Sam, we'll find out later if you were

    そうだな、サム、あとで調べてみよう

  • right. Now, face masks may inspire confidence

    と言っていました。今、フェイスマスクは自信を奮い立たせるかもしれません

  • but what is the evidence that they actually

    しかし、彼らが実際に

  • protect the wearer from contracting the virus

    ウイルスに感染するのを防ぐ

  • or prevent infected people from spreading

    または感染者の拡大を防ぐ

  • the virus to others?

    他の人にウイルスを感染させるのか?

  • Professor Robert West has conducted a review

    ロバート・ウェスト教授がレビューを実施

  • of over twenty studies looking into the evidence.

    20以上の研究の証拠を調べています。

  • Here he is speaking to the BBC World Service

    ここで彼はBBCワールドサービスに話しています。

  • programme Health Check

    プログラム健康チェック...

  • The evidence is equivocal on it. It doesn't

    証拠は明白ではありませんそれは

  • tell you anything yet - hopefully that will

    まだ何も言えない - うまくいけば

  • change. So we're thrown back on first principles

    変わるのですだから第一原理原則に 戻されているのです

  • and this is why, as in so many areas of public

    だからこそ、公共の多くの分野と同様に

  • health, you get such a heated debate because

    健康のために、このような白熱した議論が行われています。

  • people are really relying on their opinion

    人は人の意見に頼っている

  • on things and you will have one group who

    ひとりのグループを持っていることになります。

  • say, 'Well, it stands to reason',

    と言う。

  • the good old

    古き良き

  • 'stands to reason' argumentwhich

    理にかなった論法

  • is: obviously, if you've got a covering

    は: 明らかに、カバーリングをしていれば

  • in front of your face, and you're speaking

    顔の前でしゃべっていると

  • or coughing into that covering, it's going

    またはそのカバーに咳をして、それは起こっている

  • to trap quite a lot of the virus on the droplets

    飛沫にかなりの量のウイルスをトラップするために

  • you'll be emitting.

    を出すことになります。

  • So far the evidence over whether face masks

    これまでのところ、フェイスマスクをめぐる証拠は

  • are helpful or harmful is equivocaldifficult

    役に立つか有害かは不明確である - 難しい

  • to interpret because it seems to have two

    を持っているようなので、解釈するには

  • opposite or contradictory meanings.

    反対または矛盾した意味

  • Based on current evidence, Professor West

    現在の証拠に基づいて、西教授は

  • feels we cannot say whether mask-wearing

    マスクをしているかどうかは言えないと感じています。

  • is beneficial.

    が有益です。

  • Some evidence suggests that wearing masks

    いくつかの証拠は、マスクを着用していることを示唆しています。

  • can prevent the disease spreading and some

    病気の拡大を防ぐことができ、いくつかの

  • suggests the opposite.

    はその逆を示唆しています。

  • There may be reasons why wearing

    着用には理由があるかもしれません。

  • masks could actually increase the spread

    マスクは実際に普及を促進する可能性があります

  • of coronavirus.

    コロナウイルスの

  • However for some people, it stands to reason

    しかし、一部の人にとっては、それは理にかなっている

  • that masks are beneficialmeaning it is

    マスクは有益であることを意味します。

  • obviously true from the facts.

    事実から見て明らかに事実である。

  • Actually, the evidence is far from obvious.

    実際のところ、その証拠は明らかとは程遠いものです。

  • But everyone has an opinion on the issue and

    しかし、この問題については誰もが意見を持っており

  • after weeks of stressful lockdown, this can

    数週間のストレスの多いロックダウンの後、これは可能性があります。

  • lead to heated debatediscussion or argument

    議論を戦わせる

  • in which people become angry and excited.

    人が怒ったり興奮したりする中で

  • Up until recently, the World Health Organisation

    最近まで、世界保健機関

  • said there were two groups who definitely

    は、間違いなく2つのグループがあると言いました。

  • should wear masks: people showing symptoms

    マスクを着用する必要があります:症状が出ている人

  • of the virus and their carers.

    ウイルスの感染者とその介護者

  • But that left the problem of people who have

    がある人の問題を残しました。

  • the virus without knowing it and maybe

    知らず知らずのうちにウイルスに感染していて、もしかしたら

  • unintentionally emitting itsending

    思わず発してしまう

  • something out into

    打ち出し物

  • the air, for example a noise or smell, or

    くうき

  • in this case, coronavirus. In June the WHO

    この場合はコロナウイルス6月にWHOは

  • advice changednow they say masks should

    アドバイスが変わりました - 今ではマスクが必要だと言われています

  • be worn in public where social distancing

    公共の場で着用する

  • measures are not possible.

    対策はできません。

  • But the advantages of wearing masks might

    しかし、マスクをすることで得られるメリットは

  • be outweighed by other considerations, as

    のように、他の考慮事項に勝るとも劣らない。

  • Professor West explains

    ウェスト教授の説明は...

  • It could also have unfortunate negative

    それはまた、不幸なネガティブを持つ可能性があります。

  • consequences in terms of mask shaming

    マスクシェイシングの結果

  • that people feel

    - 人が感じる

  • compelled to wear masks in situations where

    マスクをしなければならない

  • it's actually not helpful and may be harmful

    毒にも毒にもならない

  • because it's expected of them and they feel

    期待されていると感じているからです。

  • that they would be judged if they didn't.

    そうしないと裁かれてしまうということを

  • But I think in addition to that, one of the

    しかし、それに加えて、1つの

  • problems we have is that masks can potentially

    私たちが抱えている問題は、マスクが潜在的に

  • create a false sense of security.

    誤った安心感を生み出します。

  • One negative effect is the practice of mask

    マイナスの影響としては、マスクの実践

  • shamingcriticising or humiliating someone

    辱め

  • for not wearing a face covering.

    顔を覆っていないから

  • Another problem is that wearing masks might

    もう一つの問題は、マスクをしていると

  • create a false sense of security – a feeling

    安心感を与える

  • of being safer than you really are. Is that

    本当の自分よりも安全だと思っているそれは

  • what happened in 1905 Rob?

    1905年に何があったの?

  • Ah yes, today's quiz question. I asked you

    そうそう、今日のクイズ問題。私が尋ねたのは

  • when face masks were first widely used?

    フェイスマスクが普及したのはいつ頃でしょうか?

  • And I said, b) 1905 in Chicago.

    そして、私が言ったのは、B)1905年のシカゴでのこと。

  • Well done Sam, you were absolutely right!

    よくやったサム、君は絶対に正しかった!

  • It was 1905 in Chicago when Dr Alice Hamilton

    1905年にシカゴでアリス・ハミルトン博士が

  • first noticed that carers wearing masks to

    にマスクをしている介護者がいることに初めて気付きました。

  • treat scarlet fever patients,

    猩紅熱の患者を治療します。

  • did not get sick.

    病気にはなりませんでした。

  • Interesting. Today we we've been discussing

    興味深いですね。今日は

  • whether wearing masks helps prevent infected

    マスクの着用が感染予防に役立つかどうか

  • people emittingor sending out, coronavirus.

    コロナウイルスを発信している人たちです。

  • So far the evidence is equivocalunclear

    今のところ証拠は不明確である。

  • because it seems contradictory. In other words,

    というのは、矛盾しているように見えるからです。言い換えれば

  • we can't say either way for certain.

    どちらとも言えませんが

  • But for some, it stands to reason - meaning

    しかし、ある人にとっては、それは理にかなっている。

  • it's obviously true - that mask-wearing

    然ることながら

  • is a good idea.

    が良いと思います。

  • This disagreement over wearing face coverings

    このフェイスカバーの着用をめぐる意見の相違

  • has started heated debatethat's discussion

    が白熱した議論を開始しました - それは議論です

  • which becomes angry or excited.

    怒ったり、興奮したりする。

  • And this in turn has led to incidents of mask

    そして、その結果、マスクの事件が発生しました。

  • shamingcriticising or mocking people

    辱め

  • for not wearing a face mask.

    フェイスマスクをしていないから

  • A final drawback is that masks might give

    最後の欠点は、マスクが

  • the wearer a false sense of securitythat's

    着用者に偽りの安心感を与える

  • belief that they are safe when they are not.

    そうでない時は安全だと信じている

  • That's all we've got time for today.

    今日の時間はここまで。

  • Bye for now!

    じゃあね!

  • Bye!

    さようなら!

Hello. This is 6 Minute English from BBC

こんにちは。今回はBBCの6分間英語です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます