字幕表 動画を再生する
Hey, imagine if I give you a million dollars right now, all of a sudden, you'll find it much easier to start a business to start a new life and to get an education.
ねえ、想像してみて、もし今すぐ100万ドルを渡したら、突然、新しい人生を始めるために起業して、教育を受けるのがずっと楽になると思うわ。
But what if, instead of a million, I gave you $0 to start with all of a sudden, everything else is much harder.
しかし、もし100万ドルの代わりに、私があなたに0ドルを与えたとしたら、突然、他のすべてのことがはるかに難しくなります。
And that's the case with a lot of people in the world right now who are born with $0 or with very few.
それは今の世界では0ドルで生まれてきた人やごく少数の人がそうなんです。
Resource is the following video took 1000 days to make, and it's about the humans who beat all the odds and change their life around.
リソースは以下の動画が1000日かけて作ったもので、すべての勝負に勝って人生を変えた人間たちの話です。
I hope you're ready for this trip around the world in the country off Myanmar E.
ミャンマーE沖の国で世界一周の旅の準備ができているといいですね。
11 year old girl who lives in poverty high 11 years to support her family, she became a tour guide and learned four languages on her own just to communicate with tourists.
家族を養うために貧乏高11年の生活を送る少女は、ツアーガイドとなり、観光客とのコミュニケーションのためだけに独学で4つの言語を習得。
He bro Spanish, Thai, Chinese, Japanese.
彼はスペイン語、タイ語、中国語、日本語を話す。
You're amazing.
あなたはすごいわ
Now she is the sole breadwinner for her entire family, and she is only 11 in the slums off South Africa I saw pull on the side of the street with no money or support system but I saw him building an actual robot from the trash around him to show that he is capable.
今では彼女は家族全員の唯一の糧となっていて、南アフリカ沖のスラム街で彼女はたったの11歳です。お金もサポートシステムもなく、道端でプルを見たのですが、彼が周りのゴミから実際のロボットを作って、彼が有能であることを示しているのを見ました。
Hi, my name is simple.
こんにちは、私の名前はシンプルです。
I made this robot from French.
フランス語でロボットを作ってみました。
This robot now helps him poll, get money from passing tourists and send him to university on the other side of the world.
このロボットは今、彼が世論調査をして、通りすがりの観光客からお金をもらい、世界の反対側の大学に彼を送るのに役立ちます。
In China, I saw who live as a simple old farmer.
中国では、素朴な年寄り農民として暮らしている人を見ました。
But Woo spent years learning how to build incredibly sophisticated robot without even using the Internet.
しかし、ウーは何年もかけて、インターネットを使わずに、信じられないほど洗練されたロボットを作る方法を学んだ。
This'll Farmer has become China's iron man and is now a lecturer at a local university.
このウィルファーマーは中国の鉄人となり、今では地元の大学で講師をしています。
He went from farmer to professor in the United States.
農家からアメリカの教授になった。
I saw Isaiah, who grew up poor in Compton, Los Angeles.
ロサンゼルスのコンプトンで貧しく育ったイザヤを見た。
But thanks to scholarships and his hard work, Isaiah, I got a pilot's degree to become the world's youngest African American to fly around the United States at the age of 16 on, I'm straight out of content.
奨学金と彼の努力のおかげで パイロットの学位を取得して 世界最年少のアフリカ系アメリカ人になった 16歳でアメリカを飛び回ったんだ 内容はストレートだ
Now He's set to fly around the world and make money from being a pilot.
今、彼は世界中を飛び回り、パイロットであることでお金を稼ぐために設定されています。
This'll isn't just people who are rising against the odds.
これはただの逆張りの人たちだけじゃないよ
It's also entire communities in the state.
それは州内のコミュニティ全体でもあります。
Off Hawaii, 200 homeless people who lived on the streets got together to start their own town.
ハワイ沖では、路上生活をしていた200人のホームレスが集まり、自分たちの町を立ち上げました。
They built an incredible community with rules Way have strict rules here and zero tolerance policies.
彼らはルールウェイで信じられないほどのコミュニティを構築し、ここでは厳格なルールとゼロトレランスポリシーを持っています。
60% of them found jobs, and now they're looking to build their own town with real houses.
6割が就職して、今は本物の家で自分たちの街を作ろうとしている。
She was homeless.
彼女はホームレスだった
Now she's the governor off this community.
今や彼女はこの地域の知事だ
Yeah, And in the state off India Dharavi Mumbai, one of the largest slums in the world, is full of poor people but is not empty off.
世界最大級のスラム街であるインドのダーラヴィ・ムンバイは貧乏人で溢れているが、空っぽではない。
Entrepreneurs everywhere you see on the ground, people are working hard artists, designers.
起業家は、あなたが地面に見ているどこでも、人々は一生懸命働いているアーティスト、デザイナー。
Sculptures have created an informal economy that generates $1 billion every year from Islam.
彫刻は、イスラム教から毎年10億ドルを生み出すインフォーマルな経済を生み出してきました。
A little above stories are so inspiring, and they remind me of the words off a wise man who once said, Now is no time to think off what you do not have.
少し上の話はとても感動的で、彼らはかつて言った賢者のオフの言葉を思い出させてくれます、今はあなたが持っていないものをオフに考える時間はありません。
Think off what you can do with what there is.
そこにあるもので何ができるかを考えてみてください。
See you next week before you go.
また来週、行く前にお会いしましょう。
One last thing.
最後にもう一つ。
That video you just saw I made using this camera and this microphone.
今見たビデオはこのカメラとマイクを使って作ったんだ
But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because yes, I'm starting a podcast.
でも初めてカメラを捨てて ポッドキャストの機材を持ってきました そうです、ポッドキャストを始めるのです。
It's called Naz talks.
ナズ談話というやつです。
It's free and it's on Lee on Spotify.
無料だし、SpotifyのLeeにも入っている。
And if you liked that video, I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I want to listen to, for example.
そしてその動画が気に入ってくれたのならば ポッドキャストが好きになると思います なぜなら私はただ自分が聞きたい話題についてのポッドキャストを作りたかったからです
So that's the beautiful relationship, I think just to establish this right we were this was never meant to happen.
だから、それは美しい関係だと思う。この正しい関係を確立するために、私たちは、これが起こるはずじゃなかったんだ。
For you to come to my village was a big, big deal.
あなたが私の村に来てくれたことは、とても大きなことでした。
That's a huge deal.
凄いことになっている。
Okay, Fellow non Arabs and Jews that are listening for a Arab to invite a Jew to an Arab village period is weird.
さて、アラブの村の期間にユダヤ人を招待するためにアラブ人のために聞いている非アラブ人とユダヤ人の仲間は奇妙です。
And then to do it during Ramadan is weird.
ラマダンの間にやるのは変だな
And then another layer dude on the Internet that I've never met before.
そして、今まで会ったことのないネット上の別の層の奴が
It's a recipe for disaster in Israel.
イスラエルでは災いのもとだ。
Yes, no.
はい、いいえ。
Stocks is 100% honest and raw and deep and, by the way, is 100% free.
Stocksは100%正直で生々しく深い、ちなみに100%無料です。
So keep your money and give me your ears.
だから金を持って耳を貸してくれ
Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.
このビデオが好きならこのポッドキャストが好きになると思うよ
See you on Spotify.
Spotifyで会いましょう。