Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Donald Trump's differences with Joe Biden extend far beyond planet Earth.

    ドナルド・トランプ氏とジョー・バイデン氏の違いは地球をはるかに超えています。

  • When it comes to space, the two presidential candidates are many moons apart.

    宇宙といえば、二人の大統領候補は何度も月を隔てています。

  • Let's look at their policies and why old players.

    彼らの方針と、なぜ古い選手がいるのかを見てみましょう。

  • A new space rivals have a lot riding on the US election is the only priority.

    新宇宙のライバルは、アメリカの選挙に多くのことが乗っているのが唯一の優先事項です。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • Trump's plans included 2024 Moon Mission, where sources say Biden backs a delayed Moonshot.

    トランプ氏の計画には2024年のムーンミッションが含まれており、ここでバイデン氏は遅れているムーンショットをバックアップしていると情報筋は述べています。

  • Postponing the mission will push back a lot of contracts.

    任務を延期することで、多くの契約が押し戻されます。

  • Would also intensify competition between new space rivals like Space six and Blue Origin and traditional defense contractors like Boeing.

    また、スペース6やブルーオリジンのような新しい宇宙のライバルと、ボーイングのような伝統的な防衛請負業者の間の競争を激化させるだろう。

  • 21 Fire Boeing is at the depths of the financial crisis caused by a crippled aviation industry on the grounding of the 737 max.

    21 火 ボーイングが737 MAXの着陸で航空業界の不振による金融危機の深みにはまっている。

  • Pushing back the Moon mission could cast more doubt on the fate of its space launch system, or SLS.

    月のミッションを押し戻すことは、その宇宙発射システム(SLS)の運命にさらなる疑念を投げかける可能性があります。

  • Rocket critics point to its aging technology and launch costs of $1 billion or more.

    ロケット評論家は、その技術の老朽化と10億ドル以上の打ち上げ費用を指摘している。

  • Permission to put things in perspective, it costs as little as $90 million to fly.

    物事を置くことを許可してください、それは飛ぶために9000万ドルと同じくらいの費用がかかります。

  • Elon Musk's Falcon heavy but Boeing super heavy lift rocket supports tens of thousands of jobs in Alabama and California, and it's seen by backers essential to NASA's exploration pounds.

    エロン・ムスクのファルコンは重いが、ボーイングのスーパーヘビーリフトロケットは、アラバマ州とカリフォルニア州で何万もの仕事をサポートしており、NASAの探査ポンドに不可欠な支援者によって見られている。

  • Then there's the International Space Station.

    あとは国際宇宙ステーションですね。

  • Trump would end financial support for the I S s in 2025 turning it over to private companies.

    トランプ氏は2025年にI.S.への財政支援を終了し、民間企業に譲渡するとしています。

  • Biden, however, is more likely to propose a funding extension.

    しかし、バイデン氏は資金調達の延長を提案する可能性が高い。

  • That would be a major boost for the likes of Boeing, which has a $225 million annual contract with the ISS set to expire in 2024.

    それは、2024 年に期限が切れるように設定された ISS との年間 2 億 2500 万ドルの契約を持っているボーイングのようなもののための大きな後押しになるでしょう。

  • We have bob Banking from Space X demo to mission entering the international space station.

    私たちは、スペースXのデモから国際宇宙ステーションに入るミッションにボブバンキングを持っています。

  • Boeing and Space X are already supplying spacecraft to ferry astronauts to the ISS.

    ボーイング社とスペースX社は、すでに宇宙飛行士をISSに運ぶための宇宙船を供給しています。

  • In August, Space X launched and returned the first astronauts from US soil on a trip to the in nearly a decade.

    8月、スペースXは約10年ぶりにアメリカの地から宇宙飛行士を打ち上げ、帰還させました。

Donald Trump's differences with Joe Biden extend far beyond planet Earth.

ドナルド・トランプ氏とジョー・バイデン氏の違いは地球をはるかに超えています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 宇宙 ボーイング スペース ミッション iss ムーン

アメリカの宇宙開発競争の未来 (The future of America's space race)

  • 24 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 02 日
動画の中の単語