Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, good morning, guys.

    あ、おはようございます。

  • From the rice Patties and mountains of Morioka, Japan came up here today with Victor on.

    盛岡の米パテと山から、日本は今日、ビクターと一緒にここに上がってきました。

  • We kind of shinkansen up here this morning.

    今朝の新幹線のようなものです。

  • Look at these views, though, Man, look at this.

    この景色を見てみろよ

  • Amazing imagine came here like the fall winter time.

    秋の冬の時間のようにここに来たことを想像すると驚きです。

  • I know.

    知っています。

  • I think it's time to get this road trip started.

    そろそろロードトリップを始めようかな。

  • Man.

    男だ

  • Do it way kind of went up to the sea of Japan and went, What West?

    日本の海まで行って、どこの西?

  • And so this'll time this time we're going north.

    それで今回は北に行くことにしました。

  • I really like just looking out the window of these rice Patties.

    このライスパテを窓から眺めているだけで本当に好きになりました。

  • You always see some of the most beautiful stuff.

    いつも素敵なものを見ていますね。

  • I've also always been really particular to seeing like the locals working in the rice fields.

    田んぼで働いている地元の人たちのような姿を見ることにもこだわってきました。

  • So let's see if we can't find something.

    では、何か見つからないか見てみましょう。

  • Looks like there's a local over there right now.

    今は地元の人がいるみたいだな

  • Way think I know that local e think I know that Look, thank you for waiting in a rice field for me.

    ウェイ、地元の人は知ってると思うよ、見てくれ、田んぼで待っててくれてありがとう。

  • E.

    E.

  • Charlotte literally agreed to wait in a rice field for the sole purpose of the opening of this video.

    シャーロットは文字通り、このビデオのオープニングのためだけに田んぼで待つことに同意した。

  • So it's a lot more picturesque than Dr Wear to wear on our way.

    だから、途中で着るドクターウェアよりも絵になる。

  • Isn't that the place from Chris's video.

    クリスのビデオの場所じゃないのか?

  • Which one?

    どっちだ?

  • Oh, the one with the wasabi desert thing.

    ああ、ワサビ砂漠のやつか。

  • Yeah, would be like wasabi goes way.

    ワサビの方がいいな

  • Get some of those.

    買ってきてくれ

  • I think we should go get some wasabi dangle e Think this is the place right here on e Whoa!

    ワサビを食べに行こうかな ここはここだよ

  • It's Tokyo Norm Lens guy, How you doing?

    東京ノームレンズの人ですが、元気ですか?

  • What's the coincident?

    偶然ってなんだ?

  • I'm Chris Bribes and the channel abroad in Japan.

    日本ではクリス・ブライブスと海外のチャンネルです。

  • And I mean in this it's wasabi.

    この中ではワサビなんですけどね。

  • Dangote rice cake has been pounded down into a cake on uhh smothered in wasabi sauce.

    団子餅は、あー......あー......ワサビソースをまぶした上に餅になっています。

  • This'll area in what is quite famous for wasabi.

    ここはわさびで有名な場所にあります。

  • Hence the wasabi dango.

    ゆえに「わさび団子」。

  • Dave just bought this wasabi root.

    デイブはこのわさび根を買ってきたばかり。

  • Turns out it's not route, actually, just powder.

    ルートではないことが判明しました、実際にはただの粉です。

  • So thanks for that many ideas for lunch.

    というわけで、ランチのアイデアをたくさんありがとうございます。

  • Well, Gee, golly Gosh, Mr.

    えーと、ゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリゴリさん

  • Norman, this'll area is really famous for lamb.

    ノーマン、この辺りはラム肉が有名なんだ。

  • Well, im mutton.

    俺は羊肉だ

  • There's a dish called genghis Com southwest at Christmas recommendation.

    クリスマスのおすすめでゲンギスコム南西という料理があります。

  • We're stopping for a very meaty lunch.

    寄り道して肉厚なランチにします

  • Yeah, Thanks, Chris.

    ああ ありがとう クリス

  • Be fair.

    公平にね

  • Thanos Amos for lamb and wasabi.

    ラム肉とワサビのタノスアモス。

  • Sweet enough.

    十分に甘い。

  • Much time mixed vegetable plate.

    沢山の時間のミックスベジタブルプレート。

  • Yea, I'm talking Amazing.

    アメージングの話をしてるんだ

  • E got the camera now I'm in charge.

    Eはカメラを手に入れ、今は私が担当しています。

  • Just crushes blogged.

    ブログでつぶやくだけ。

  • Lunch was good and we're now off to Kamaishi to see a giant statue supposedly holding a fish.

    お昼ご飯も美味しかったので、魚を抱いていると思われる巨大な像を見に釜石へ。

  • So, to be sure, way finally managed to get here.

    だから、確かに、方法は最終的にここに到達することができました。

  • We're gonna We're gonna go up also sunset this year.

    今年も日没に向けて登っていきます。

  • This is roughly what we're about to go up and see.

    これは大体、上に上がって見ようとしているところです。

  • E Think it looks better like this?

    E この方がいいと思う?

  • Yeah, for the fishermen are supposed to bring the fishermen Good luck.

    漁師は漁師を連れてくることになっている 漁師のために 幸運を祈ります

  • So they bring back lots of fish.

    だから、たくさんの魚を持って帰ってくる。

  • That's why she's holding a fish.

    だから彼女は魚を抱いている。

  • Look at that view.

    その景色を見てください。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • That is a gorgeous, gorgeous ocean view way can actually go inside the statue, So we're going to go in and check it out.

    それは、ゴージャスでゴージャスなオーシャンビューの方法は、実際に像の中に入ることができますので、私たちはそれをチェックアウトするために行くつもりです。

  • This spot is one of the main spots here in Kamaishi, one of those places that you kind of have to visit if you come out to the area.

    釜石のメインスポットの一つであり、この地域に出てきたら必ず訪れたいスポットの一つです。

  • So e looking pretty nice, man.

    綺麗になってきたな

  • You climb the stairs and take out the view from up here.

    階段を登り、ここからの景色を取り出します。

  • Way to go this way.

    Way to go this way.

  • Yes.

    そうですね。

  • Appreciate it.

    感謝します。

  • Oh, wow.

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Okay.

    いいわよ

  • This one metal creepy door is that something I do not want to explore?

    この一枚の金属製の不気味なドアは、私が探検したくないものなのか?

  • The sun is setting in.

    日が沈んでいく。

  • This place is closing in less than 10 minutes, so e No, no, no, no, no.

    ここはあと10分もしないうちに閉店してしまうので、eいやいやいやいや。

  • That was really nice of him to help us finding what?

    何を探すのを手伝ってくれたの?

  • Smooth.

    スムーズだ

  • That's pretty awesome way just arrived at the deal conference.

    それはかなり素晴らしい方法で、ちょうど取引会議に到着しました。

  • Oh, nice room.

    いい部屋だ

  • It's not too bad.

    酷くないですよね。

  • This is nice, man.

    これはいいね。

  • We've stayed in worse places.

    もっと悪い場所に泊まったことがある

  • A community center?

    公民館?

  • Yeah.

    そうだな

  • We are gonna be heading down for dinner in just a minute.

    もうすぐ夕食の時間よ

  • This place is called the Yokohama Park Hotel.

    ここは「横浜パークホテル」と呼ばれています。

  • Hotel is kind of a misnomer.

    ホテルというのは一種の誤記ですね。

  • It's really a neo con.

    本当にネトウヨ詐欺ですね。

  • As you could tell from the aesthetic.

    審美眼からもわかるように

  • It's like a different world different from normal.

    普段とは違う世界のようです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh, just got out of the bath straight.

    ああ、お風呂からまっすぐ出てきたところだ。

  • I gotta wake up in, like, five hours, So I'm gonna call it a night for now.

    5時間後には目が覚めるから 今は夜にするよ

  • We're gonna try and get sunrise tomorrow.

    明日の日の出を目指して頑張ろう

  • I don't I don't know how it's gonna play.

    どうやってプレイするのかわからない。

  • Let's you know, let's take a peek of the weather.

    お天気を覗いてみましょう。

  • Mm, It's iffy.

    曖昧だな

  • It's a mix of sun and clouds.

    太陽と雲が混じっています。

  • So cross our fingers were going to get up at, like, 44 30.

    指を交差させて、44 30で起きようとしていた。

  • And try and catch the sunrise here.

    そして、ここで朝日を浴びてみてください。

  • Joe Duga, Hama Beach.

    ジョー・ドゥーガ、ハマ・ビーチ。

  • Because it is like the place to catch the sunrise.

    朝日を浴びる場所のようなものだからです。

  • Good night, guys.

    おやすみなさい

  • Yeah.

    そうだな

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Just kidding.

    冗談だよ

  • I have, like, an hour of work to do before I can even possibly think about going this.

    1時間も仕事をしないといけないのに、これに行こうかと考える前に

  • So I'm gonna I'm gonna do this and I'll see you guys in the morning.

    だから、これをやって、朝になったらまた会おうと思います。

  • All right, guys.

    よし、みんな。

  • Good morning.

    おはようございます。

  • It is just about five o'clock in the morning.

    ちょうど朝の5時頃です。

  • Gentlemen at the hotel told me the best vantage point to see the sunrise is actually the big, gorgeous bay window right there.

    ホテルの紳士は、日の出を見るのに最適な見晴らしの良い場所は、実際にはそこにある大きくて豪華な出窓だと教えてくれました。

  • But I wanted to go outside and view it these stairs.

    でも、外に出てこの階段を眺めてみたかった。

  • Do not feel safe in the least.

    少しでも安心してはいけません。

  • Look at this.

    これを見て

  • The concierge recommended against using these stairs, by the way.

    ちなみにコンシェルジュは、この階段を使うことを勧められました。

  • So this is this is all me on.

    これが私の全てなのね

  • Did I mention how lucky we got?

    どれだけラッキーだったか言ったかな?

  • A single cloud in the sky was so worried I wasn't even gonna get to see the sunrise, but not a single cloud.

    日の出も見られないのではないかと心配していたのに、雲一つない空。

  • You can probably tell it in my voice, but I have been sick as a dog for the last three days.

    声でもわかると思いますが、ここ3日間は犬のように体調を崩しています。

  • Woke up this morning feeling ah, lot better.

    今朝は気分が良くなったよ

  • I still sound like crap, but I feel a lot better.

    まだクソみたいな声だけど、だいぶ良くなったよ。

  • So that's a plus.

    それがプラスになるんですね。

  • The Google Maps has brought us into an incredibly shady little road here.

    グーグルマップのおかげで、ここは信じられないほど日陰の小さな道になってしまった。

  • Oh, wow.

    うわぁー。

  • We're going slow people.

    ゆっくりとした時間を過ごしています。

  • This'll road.

    この道だ

  • It's brought us onto here.

    それが私たちをここに連れてきた

  • Um, good luck, E o.

    えーっと、頑張ってね、E・O。

  • We've survived the mountain roads were almost with.

    山道はほぼ一緒だったので乗り切ってきました。

  • All right, so we've finally arrived.

    さてさて、ようやく到着しました。

  • It's a little windy in the area, but this has to be our most gorgeous spot yet.

    少し風の強いエリアですが、ここは今までで一番ゴージャスなスポットです。

  • Today e was a hey was really nice.

    今日のEはHEYで本当に良かったです。

  • Let's go see what everybody else is doing way doing spreading across with Yeah, there's a cave over there with water keeps coming through.

    他のみんなが何をしているか見に行こう 水が入ってくる洞窟があるんだ

  • So we've got to try and get through before the water gets.

    だから、水が来る前に、何とかしなければならない。

  • All right, it's now No e Oh, wait.

    よし、今のNo E あ、待って。

  • Yes.

    そうですね。

  • Oh, look at his face is everywhere E s.

    ああ、彼の顔を見て、どこにでもあるEのs。

  • It would come this my language.

    これが私の言葉だ

  • Keep going.

    続けて

  • Mhm.

    Mhm.

  • That's fine.

    それはそれでいいんです。

  • Just a blade e did say you wanted to e Oh, wow.

    刃だけでいいって言ってたよね?

  • Mhm.

    Mhm.

  • Can you imagine walking this alone?

    これを一人で歩くのが想像できるか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Interesting.

    興味深い

  • Well, we're getting pictures Every time I removed many, many stones on my shoe kind of fall over do it all over again.

    まあ、写真を撮るたびに、私は靴の上に多くの、多くの石を削除するたびに、私の靴の種類は、それをすべての繰り返しを行う上に転倒します。

  • That's basically in the last 20 minutes of this adventure.

    それは基本的にこの冒険の最後の20分にあります。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • All right.

    いいだろう

  • Thinking about e thing was definitely worth it.

    Eのことを考えることは、確かに価値があった。

  • While the roads up here seemed a little shady that they were safe enough to drive on.

    ここまでの道は少し日陰になっているように見えましたが、運転しても十分安全でした。

  • That's good, because we got to get back on them now.

    それは良かった、今すぐにでも復帰しなければならない。

Oh, good morning, guys.

あ、おはようございます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます