Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • England is to face a new month long locked down across the nation starting on Thursday on lasting until the second of December.

    イングランドは、12 月の 2 番目までの持続的な木曜日に始まる全国的にロックダウンされた長い新しい月に直面しています。

  • Despite having repeatedly rejected calls for a nationwide locked down in favor of localized tiered measures, Boris Johnson today declared a Downing Street news conference that a responsible prime minister could not ignore the rising numbers of coronavirus infections.

    繰り返し、全国的にローカライズされた階層化された措置を支持してロックダウンのための呼び出しを拒否したにもかかわらず、ボリス ・ ジョンソン今日は責任のある首相は、コロナウイルス感染症の増加数を無視することはできませんでした、ダウニング街の記者会見を宣言しました。

  • Under the lock down, restaurants and pubs will close, but takeaways on deliveries will be allowed or non essential.

    ロックダウンの下では、レストランやパブは閉鎖されますが、配達の持ち帰りは許可されているか、または非本質的になります。

  • Retail will also close, but supermarkets are to stay open.

    小売業も閉店するが、スーパーは営業を続ける。

  • Mixing with other households inside homes or in private gardens will be banned except for child care and other forms of support.

    家庭内や家庭菜園での他世帯との混合は、子育てなどの支援以外では禁止されます。

  • Unlike the first lock down schools, colleges and universities will stay open while travel will be discouraged except for work.

    最初にロックダウンされた学校とは異なり、大学やカレッジはオープンのままで、旅行は仕事以外では敬遠されてしまいます。

  • Here's our political editor, Laura Ginsburg.

    政治編集者のローラ・ギンズバーグです。

  • Misery.

    不幸だ

  • The prime minister's own prediction of what a return toe lock down would feel like the step.

    首相自身が予測していたリターントウロックダウンはステップのように感じるだろう。

  • He never wanted to take the instruction again for England to close its doors.

    彼はイギリスが閉鎖するために二度と指示を受けようとはしなかった。

  • Reality kicking in.

    現実が見えてきた

  • We've got to be humble in the face of nature, Andi.

    自然に向かって謙虚にならないとね、アンディ。

  • In this country, alas, as across much of Europe, the virus is spreading even faster than the reasonable worst case scenario.

    この国では、悲しいかな、ヨーロッパの多くの国では、ウイルスは、合理的な最悪のケースのシナリオよりもさらに速く広がっています。

  • And so now is the time to take action because there is no alternative.

    だから、今は代替手段がないからこそ、行動を起こすべきなのです。

  • The plan.

    その計画。

  • Perhaps the hope is that a month will be enough in England, and even then the country's time of celebration won't be the same.

    おそらく、イギリスでは1ヶ月もあれば十分なのではないかという希望があり、その時になっても国のお祝いの時期は同じではないでしょう。

  • Christmas is going to be different this year, perhaps very different.

    今年のクリスマスは、もしかしたらかなり違うものになるかもしれません。

  • But it's my sincere hope on belief that by taking tough action now, we can allow families across the country to be together.

    しかし、今、厳しい行動をとることで、全国の家族が一緒にいられるようになることを切に願っています。

  • Thoughts about turn from the prime minister on this familiar phrase future.

    この身近なフレーズの未来に、総理大臣からの転向を考える。

  • We will get through this, but we must act now to contain this autumn surge.

    これを乗り越えるためにも、今すぐ行動を起こして秋の波を食い止めなければなりません。

  • We're not going back to the full scale lock down of March in April, but I'm afraid from Thursday the basic message is the same.

    4月の3月の本格的なロックダウンには戻りませんが、木曜日から基本的なメッセージは同じですね。

  • Stay at home, Protect the NHS and save lives.

    自宅にいて、NHSを守り、命を救う。

  • The prime minister didn't want to be back at the lectern, but this is some of what confronted him in recent days, a range of projections from several groups of scientists made public tonight of the number of people who could die each day if nothing changed.

    首相は講壇に戻りたくありませんでしたが、これは最近彼が直面していることの一部です。科学者のいくつかのグループからの予測の範囲は、今夜、公開されました。もし何も変わらなければ、毎日死ぬ可能性のある人々の数の

  • One suggested more than 4000 people.

    1人は4000人以上を示唆していた。

  • All of the projections more serious than what had Bean the current worst case scenarios shown in black dwarfing what happened first time around, shown here in blue.

    予測のすべてのより深刻な何を持っていたよりもビーン現在の最悪のケースのシナリオは、ここで青で示されている、最初に起こったことを矮小化黒で示されています。

  • The fear shown in this separate document leaked to the BBC, which suggests that the NHS in some parts of England could be full within a fortnight.

    BBCにリークされたこの別の文書に示された恐怖は、イングランドのいくつかの部分でNHSが2週間以内に一杯になる可能性があることを示唆しています。

  • On if things continue unchecked, the NHS will not be able to accept any more patients by Christmas week.

    もしチェックされていない状態が続けば、クリスマスの週までにNHSはこれ以上の患者を受け入れることができなくなります。

  • You were told by your own scientists many weeks ago that you would have to take national action in order to save lives.

    あなたは何週間も前に自分の科学者に言われましたが、命を救うためには国家的な行動を取らなければならないと。

  • Prime Minister, What took you so long?

    首相、何をそんなに時間がかかったのですか?

  • This is a constant struggle and a balance that any government has to make between the lives and livelihood.

    これは、どんな政府でも生活と生活のバランスをとるためには、常に葛藤しなければならないことです。

  • I do think it was right and rational to go for the regional approach.

    地域に密着したアプローチをとったのは正しいし、合理的だったと思います。

  • The course of the of the pandemic has changed and it's also right.

    パンデミックの経過が変わって、それもまた正しい。

  • The government should change on, modulate its response and in accordance.

    政府はオンに変えて、対応を変調させて、それに合わせていくべきだ。

  • And I make absolutely no apologies for that.

    そのことについては一切の謝罪はしません。

  • Thank you all very much.

    皆さん、本当にありがとうございました。

  • Stay safe.

    気をつけて

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Until now, the prime minister had resisted the opposition's demands.

    これまで首相は野党の要求に抵抗していた。

  • The delay now will cost the lock down will be longer.

    今の遅延はロックダウンの時間を長くするためのコストになります。

  • It'll be harder on.

    もっと大変なことになります。

  • There's a human cost, which will be very, very riel now.

    人的コストがあります、それは今、非常に、非常にリエルになるでしょう。

  • There's no denying these measures are necessary, and I'm glad that the government has finally taken decision that it should have taken weeks ago.

    これらの措置が必要であることは否定できないし、数週間前に取るべきだった決断がようやく政府によって下されたことを嬉しく思う。

  • The prime minister can't say he wasn't warned.

    首相は警戒していなかったとは言えない。

  • The opposition, some of his own ministers and some of his own advisers were pushing for a limited lock down many weeks ago now.

    野党や閣僚や顧問の何人かは何週間も前から限定的なロックダウンを推し進めていました。

  • But he chose instead to hold out under pressure from the Treasury and Tory backbenchers, choosing instead to try to keep the disease at bay with a patchwork effect.

    しかし、彼は代わりにパッチワーク効果で病気をベイで維持しようとすることを選んで、財務省とToryのbackbenchersからの圧力の下で持ちこたえることを選んだ。

  • Different regulations in different parts of the country on effort to try to guard the economy, too.

    経済を守ろうとする努力に国のさまざまな部分で異なる規制も。

  • But that judgment now looks like it was a political accident waiting to happen.

    しかし、その判断は、今では政治的な事故が起こるのを待っていたように見えます。

  • There was always a risk this would happen again.

    このようなことが再び起こる危険性は常にありました。

  • That doesn't make the reality less painful for the public or problematic indeed, for a prime minister who spent weeks resisting the move, who once again tonight has told England to live life behind closed doors.

    それは現実が国民にとって苦痛でなくなるわけではありませんし、実際に問題となるのは、移動に抵抗するのに数週間を費やした首相のためです。

  • Laura joins me now.

    今はローラが参加しています。

  • Laura's you made clear there this wasn't what the prime minister wanted, but in the end it was unavoidable.

    ローラは首相が望んでいたことではないと明言していましたが、結局はやむを得なかったのでしょう。

  • I think Rita.

    リタだと思います。

  • By late last night, that the feeling in Number 10 was that there was simply no moral or political alternative for them here.

    昨夜遅くまでに、10番で感じたことは、単に道徳的または政治的な代替案がここにはないということでした。

  • But there is a lot that feels familiar about this.

    しかし、これには親近感を覚えることがたくさんあります。

  • It's not just that the prime minister is basically telling everyone they're gonna be living their lives basically indoors for the next month.

    首相が基本的に一ヶ月間は屋内での生活が基本と言っているだけではないか

  • It's familiar to because he's left himself open toe accusations from his political rivals that has been too slow and that delay could be costly.

    それは彼自身が彼の政治的なライバルからの非難を開いたままにしているので、あまりにも遅く、その遅延はコストがかかる可能性があるので、それはよく知られています。

  • It's familiar as well for many people watching tonight that there will be another huge cost to the economy and, of course, all the other terrible personal cost to lock down just the impact of having our lives limited in this way.

    それは多くの人にとってもおなじみのことで、今夜は経済に別の巨大なコストがかかることを見ていると、もちろん、他のすべての恐ろしい個人的なコストをロックダウンするために、私たちの生活がこのように制限されていることの影響だけではなく

  • But they're three very important ways in which this is also different to what happened in the spring.

    しかし、これらは春に起こったこととはまた違った、非常に重要な3つの方法です。

  • First off, it's not UK.

    まず、UKではありません。

  • Wide Wales, Northern Ireland and Scotland have already been living under various forms of locked down.

    ワイドウェールズ、北アイルランド、スコットランドはすでに様々な形でロックダウンされて生活しています。

  • Tighter restrictions on have their own timetables and their own plans for how they might exit from that.

    厳格化された制限は、自分たちのタイムテーブルとそこからどのように撤退するかについての自分たちの計画を持っています。

  • Second of all, I think, in particular school staying open, that will make the experience of this very different again for millions of families watching tonight.

    第二に、私が思うに、特に学校が開いたままであることは、今夜、何百万人もの家族が見て、この経験を再び非常に異なるものにするでしょう。

  • But thirdly, the government hopes that there is a way out of this at the end off a four week period, which is, they hope, a dramatic acceleration in mass testing.

    しかし、第三に、政府は、4週間の期間の終わりに、この状況から抜け出す方法があることを期待しています。

  • Now, since the first lock down, rapid tests have been developed, they do now exist.

    さて、最初のロックダウン以来、迅速なテストが開発されてきましたが、今では存在しています。

  • The challenge for the government is, of course, to scale that up rapidly in order to find a way of living our lives with this virus, potentially in four or five weeks when the government wants to lift these restrictions.

    政府の課題は、もちろん、政府が制限を解除したいと考えている4、5週間後に、このウイルスと共に生活する方法を見つけるために、急速に拡大していくことです。

  • But I have to say the political environment is much more fractious, much tougher for the prime minister than when this old developed the first time around.

    しかし、政治環境は、この旧態依然とした発展した時よりも、はるかに分裂していて、総理にとっては厳しいと言わざるを得ません。

  • And it is certainly not a moment that anyone in government approaches with any enthusiasm.

    そして、政府の誰もが熱意を持って取り組んでいる瞬間ではないことは確かです。

  • The temptation, of course, for the opposition's to say we told you so.

    野党の誘惑はもちろん、「言っただろ」と言いたくなることだが

  • But it's clearly a very difficult moment for Downing Street.

    しかし、ダウニング街にとって非常に困難な瞬間であることは明らかです。

  • This Laura many thanks our political editor, Laura Kononsberg there.

    このローラ多くのおかげで私たちの政治編集者、ローラKononsbergがあります。

  • So what is the data driving the government's decision to move to a national lock down?

    では、政府が国家的なロックダウンに移行することを決定した背景には、どのようなデータがあるのでしょうか?

  • Health correspondent Catherine DeCosta has been looking at the statistics many still exhausted.

    健康特派員のキャサリン・デコスタは、まだ疲弊している多くの統計を見てきました。

  • Some still traumatized NHS staff already seen the impact of a second search.

    未だにトラウマになっているNHSのスタッフの中には、すでに2回目の捜索の影響を見ている人もいます。

  • They're better prepared than in the spring, with more peopie treatments and better understanding of the virus now.

    彼らは春よりも準備ができていて、より多くの人々が治療を受け、今はウイルスをよりよく理解しています。

  • Hospitals Air Trying to keep other Services running while seeing rising numbers of covert patients hospital leaders have been calling for a lock down for several weeks is gonna be very difficult to treat a full second covert search alongside winter when we know the NHS is at its busiest.

    病院の空気は、秘密の患者の上昇数を見ながら、他のサービスの実行を維持しようとすると、病院のリーダーは、数週間のロックダウンのために呼び出されている我々はNHSがその多忙であることを知っているときに冬と一緒に完全な第二の秘密の検索を治療することは非常に困難になるだろう。

  • That's why we've seen arguing very clearly for quick, decisive, clear lockdowns.

    だからこそ、私たちは、迅速で決定的な、明確なロックダウンのために、非常に明確に議論しているのを見てきました。

  • The two questions are.

    の2つの質問です。

  • Is this coming quick enough?

    早く来ないかな?

  • And secondly, will people actually follow the rules?

    そして第二に、人々は実際にルールを守るのか?

  • This slide from the government press briefing shows the rise in hospital admissions on the left.

    政府のプレスブリーフィングのスライドですが、左が入院患者数の増加を示しています。

  • It shows a peak of 3000 daily admissions in April.

    4月には1日3000人の入場者数のピークを示しています。

  • On the right, it shows we're currently it around 1000 admissions a day.

    右側には現在1日に1000人の入場者がいることを示しています。

  • With the projection, they'll pass the spring peak in the next six weeks without urgent action, the latest estimates show.

    予測では、彼らは早急な対策を講じなくても、次の6週間で春のピークを通過するだろうと、最新の予測が示しています。

  • Even with the tougher Tier three restrictions in parts of England, the epidemic still growing with more than 50,000 new infections a day, spreading among all ages and rising rapidly in the south, health officials warn many Mawr hospital admissions and deaths will follow.

    イングランドの一部では、より厳しいティア3の制限でも、流行はまだ50,000以上の新しい感染症で成長している日、すべての年齢層の間で広がっており、南部で急速に上昇し、保健当局は、多くのMawrの病院の入院と死が続くだろうと警告しています。

  • An early circuit breaker had Bean recommended.

    初期のサーキットブレーカーはビーンを推奨していました。

  • But government advisers acknowledge it's a difficult decision.

    しかし、政府のアドバイザーは難しい決断だと認めています。

  • There's no doubt from the point of view off the spread of cov the early you go in, the better Andi.

    コブの広がりから見ても早ければ早いほど良いアンディであることは間違いありません。

  • So that is definitely the case for the spread of the disease.

    ということは、間違いなく広まっているということですね。

  • But of course you know people have to take into account other things as well, and that's a matter for politicians.

    でも、もちろん人は他のことも考慮しなければならないのはわかっているでしょうし、それは政治家の問題でもあります。

  • The government hopes locking down now will bring the virus under control and by time to develop mass testing, new treatments and ultimately, a vaccine.

    政府は、今、封鎖することでウイルスを制御し、大量テスト、新しい治療法、最終的にはワクチンを開発する時間までに、ウイルスをもたらすことを期待しています。

  • Catherine DaCosta BBC News The latest government figures show that there were 21,915 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period.

    キャサリン・ダコスタ BBCニュース 最新の政府の数字は、最新の24時間の期間に記録された21,915の新しいコロナウイルス感染があったことを示しています。

  • They have now been more than a million cases of coronavirus in the UK The average number of new cases reported per day in the last week is 22,522 on 326 deaths were reported.

    彼らは今、英国ではコロナウイルスの百万人以上のケースをされている 最後の週に一日あたり報告された新しいケースの平均数は、326の死亡が報告された上で22,522です。

  • That's people who've died within 28 days of a positive covert 19 test.

    隠密検査で陽性になってから28日以内に死亡した人たちのことです。

  • It means, on average, in the past week, 259 deaths were announced every day, and it takes the total number of deaths so far across the UK to 46,555.

    つまり、この1週間で平均して毎日259人の死亡者が発表され、これまでの英国全体の死亡者数は46,555人となりました。

  • Well, our health it is to Hugh Pym is here with me and Hugh.

    さて、私たちの健康は、それがヒュー・ピムに私とヒューと一緒にここにいます。

  • These measures that we heard today announced were very much driven by the fear of what might happen otherwise to the NHS.

    今日私たちが聞いたこれらの措置は、今日発表されたもので、そうでなければNHSに何が起こるかわからないという恐怖に駆られていました。

  • Yes, Rita, once again protect the NHS is at the center of a government message justifying ah locked down.

    はい、リタは、もう一度NHSを保護するには、政府のメッセージの中心にあるああロックダウンを正当化する。

  • And we had thes warnings throughout the media conference Professor Chris Witty talking about the NHS being an extraordinary trouble in December if action wasn't taken, the prime minister saying the NHS might not be there for people if nothing was done.

    そして、我々は、メディア会議教授クリス-ウィッティのNHSは12月に異常なトラブルであることについて話している間にthesの警告を持っていた アクションが取られていなかった場合、首相は何も行われていなかった場合、NHSは人々のためにそこにないかもしれないと言っています。

  • And doctors and nurses might have to choose between patients Patrick Vallance talking about deaths each day, reaching the same level as the peak back in April.

    医師や看護師は、パトリック・ヴァランスが毎日死について話している患者と、4月のピーク時と同じレベルに達した患者のどちらかを選択しなければならないかもしれません。

  • On, of course, a Siris of predictions we've been hearing about what about what would happen.

    もちろん、予言のシリスは......どうなるかは聞いています。

  • Toe hospitals, basically hospitals in England on these projections in the event of no action, would run out of beds on extra capacity brought on for co vid patients, even after postponing operations.

    足の先の病院、基本的にはこの予測ではイギリスの病院は、何も行動を起こさなかった場合、手術を延期しても、共同患者のために持ち込まれた余剰人員のために病床が不足する。

  • So those the warnings if no official intervention was actually announced Now, of course, they want to bring down virus case numbers through this lock down.

    公式な介入が発表されなかった場合の 警告は、もちろん、このロックダウンによって ウィルス感染者数を減少させようとしています。

  • But that might take a couple of weeks.

    しかし、それには2、3週間かかるかもしれません。

  • Hospital admissions and deaths will lag behind that because of the two week delay or so, for the moment, someone becomes ill if they're going to get seriously ill before they actually get into hospital.

    入院や死亡は2週間ほど遅れているので、とりあえず、実際に入院する前に誰かが重症化してしまうと、それに遅れてしまいます。

  • So seeing the results of this might take a little time.

    だから、この結果を見ていると、少し時間がかかるかもしれません。

  • So NHS hospitals will be extremely busy, particularly because winter is approaching as well.

    特に冬が近づいているので、NHSの病院は非常に忙しくなるでしょう。

  • You thank you very much, you pin there.

    ありがとうございました、そこにピンを。

England is to face a new month long locked down across the nation starting on Thursday on lasting until the second of December.

イングランドは、12 月の 2 番目までの持続的な木曜日に始まる全国的にロックダウンされた長い新しい月に直面しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ロック ダウン 首相 政府 週間 ローラ

毎日何千人もの死者が出ている」との警告を受けて、イングランド全土で新たなロックダウンを実施 - BBC News (New lockdown across England after warning of “thousands of deaths every day”- BBC News)

  • 18 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 01 日
動画の中の単語