字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat music) (アップビートな曲) - My name is Amina Almas, I'm 21-years-old - 私の名前はアミナ・アルマス、21歳です。 and I'm from London. 私はロンドンから来ました I always have a YouTube channel where I just blog. 私はいつもYouTubeのチャンネルでブログを書いているだけです。 - Hey I'm Emi I work at Let's Feed Japan as a designer. - こんにちは、レッツフィードジャパンでデザイナーとして働いているエミです。 I currently live in Tokyo for about 20 years now. 私は現在、東京に住んで20年ほどになります。 - I don't consciously think about what I eat, - 意識的に食べるものを考えない。 I do know I snack a lot. 間食が多いのは知ってる - Hopefully this week I get to show you guys - うまくいけば今週中には皆さんにお見せできると思います。 what a 20-something-year-old eats during the week. 20代の人が一週間に食べているもの - Lets go, lets start. - さあ、始めよう (upbeat music) (アップビートな曲) - Usually I have work today - いつもなら今日は仕事があるのですが but my family and I are going to some Japanese hot springs. でも、家族で日本の温泉に行くことになりました。 The cicadas are so loud. 蝉の声がうるさい。 But before we do that, でも、その前に I am going to our local bakery 地元のパン屋さんに行ってきます and getting us some bread. パンを買ってきてくれた So, I'm eating (speaks in foreign language) だから、食べている(外国語で話す bread stuffed with curry. カレーを詰めたパン。 - We're at the park, - 公園にいる I don't know if you can see the park. 公園が見えるかどうかはわかりませんが。 There's an ice cream on every corner. どこにでもアイスクリームがあるよ Having a big family picnic for lunch お昼には大家族でピクニック and we have a bunch of food here. ここにはたくさんの食べ物があります。 We have fajitas, burritos, fruit, crisp, chocolate, ファヒータ、ブリトー、フルーツ、クリスプ、チョコレートがあります。 just a bunch of things. ただの束になっただけのこと。 (train running) 疾走 - [Emi] This is my lunch. - これは私のお弁当です。 It's a bento (speaks in foreign language), お弁当です(外国語で話す)。 just a variety of things. いろんなことをしているだけで - [Amina] Is it normal to have dinner at 10 PM? - あみな】夜10時に夕食って普通なの? I don't actually know but it's rice 実際には知らないけど米 with a little bit of salad and some cold water サラダと冷水を入れて because it's like 30 degrees in London right now. ロンドンは30度だからな - [Emi] It's pretty common when you go - (猿橋)よくあることですよね to a resort with hot springs 温泉地へ to have this elaborate meal for dinner. 晩御飯にこの手の込んだ食事をするために Pretty much a 10 course meal but miniature size. 10品のコース料理ですが、ミニチュアサイズです。 For a main dish we had Shabu shabu, メインディッシュにはしゃぶしゃぶを食べました。 where you have raw meat 生肉のあるところ and swish it around in hot broth until it's cooked. と熱いスープに入れて、火が通るまで振り回します。 (dramatic music) 劇曲 We were served this elaborate こんな手の込んだものを出されました。 traditional Japanese breakfast. 伝統的な日本の朝食。 We have some fish, rice, egg custard and some warm tofu. 魚、ご飯、卵焼き、温かい豆腐をいただきました。 - I didn't have breakfast this morning. - 今朝は朝食を食べていませんでした。 So for lunch, it's fish burger chips. で、お昼はフィッシュバーガーチップス。 So, basically in the UK だから、基本的にはイギリスでは this specific fast food chain restaurant 此処のファストフードチェーン店 isn't [Indistinct] so I have to get a fish burger. 釣れないからフィッシュバーガーを買わないといけない。 Uploading a video 動画のアップロード and eating marshmallows mixed with caramel とキャラメルを混ぜたマシュマロを食べながら and then white chocolate. そしてホワイトチョコ。 But it's just so good. でも、とてもいいんですよ。 So I've decided that I need to stop being unhealthy だから、不健康になるのはやめようと決めています。 and I've got water, grapes 水とブドウを持っている and I'm just plenty watering. と水をたっぷりかけています。 - I'm back in my apartment just snacking on these. - アパートに戻ってこれをつまみ食いしてるんだ They have like little cute koala prints on them. 小さなかわいいコアラのプリントが付いています。 - My dinner is a wrap and salad and juice. - 私の夕食はラップとサラダとジュースです。 I tried to be slightly healthy cauliflower, ちょっとヘルシーなカリフラワーにしてみました。 potato and broccoli. ジャガイモとブロッコリー。 This does not look appetizing at all. これは全く食欲をそそられません。 - [Eli] Tonight, I am making - 今夜は私が作ります a type of spaghetti dish that's called napolitan. ナポリタンと呼ばれるスパゲッティ料理の一種。 And it's basically tomato sauce, onion, green pepper, 基本的にはトマトソース、玉ねぎ、ピーマン。 bacon or sausage, simple spaghetti dish ベーコンかソーセージ、簡単スパゲッティ料理 for a quiet evening. 静かな夜のために (upbeat music) (アップビートな曲) For breakfast, just a bowl of rice with natto, 朝食には納豆丼だけ。 which is fermented soy beans, 大豆を発酵させたものです。 sounds gross but it is delicious. キモそうだけど美味しそう。 - Just had breakfast - 朝食を食べたばかり just beans on toast with chocolate milk. チョコミルクのトーストに豆をのせただけのもの。 I don't think it's normal 普通に考えて to have chocolate milk with everything. 何でもチョコミルクにして I just don't drink tea. お茶を飲まないだけです。 Beans on toast, British stereotype, very true, トーストの上のビーンズ、イギリスのステレオタイプ、非常に真実です。 tea with everything, British stereotype, very true. すべてのものとお茶、イギリスのステレオタイプ、非常に本当です。 - I'm going to be making goya champuru. - これからゴーヤチャンプルーを作ります。 This vegetable with tofu, eggs and some bacon. 豆腐と卵とベーコンが入った野菜です。 - [Amina] The pink holes are kind of a vibe. - アミナ】ピンクの穴が何となく雰囲気がありますね。 - Welcome to my crib. - 私のベビーベッドへようこそ (laughs) (笑) - [Amina] She's having a burger with chips. - ハンバーガーとチップスを食べてる She's got poached eggs. 彼女はポーチドエッグを持っています。 She's got french toast. 彼女はフレンチトーストを持っている。 - [Woman] No tell them I've got avocado. - アボカドがあるって言わないでよ。 - Oh and avocado, sorry. - Thanks. - それとアボカド、ごめんね。- ありがとう (upbeat music) (アップビートな曲) - Oh my god thank you. - Thank you. - ありがとうございます- ありがとう - [Emi] Today's dinner is nikujaga - (静流) 今日の晩御飯はニクジャガ which literally translates to meat, potatoes. 文字通り肉、ジャガイモに翻訳します。 All right, (foreign language) よし - For dinner we just had roast chicken. - 夕食はローストチキンを食べただけ。 In the UK that's a single worst dinner. イギリスでは最悪の晩餐会だな We didn't have that 私たちはそれを持っていませんでした。 but it's just a thing to have chicken on Sundays. と言っても、日曜日にチキンを食べるのはアレですが。 So we just had it with chips. だからチップスと一緒に食べただけ。 Yes, it's the second time I'm having chips today. はい、今日は2回目のチップスです。 And now I'm just having an ice cream because desert. で、今はデザートだからアイスを食べている。 - I'm eating this ichigo daifuku right now. - 今、このいちご大福を食べています。 I was grocery shopping 食料品の買い物をしていました。 and on my way back I saw the store と帰り際にお店を見たのですが that was selling dango and daifuku 団子と大福を売っていた and like other Japanese sweets, とか、他の和菓子のように it's really good. それは本当に良いことです。 (laughs) (笑) (upbeat music) (アップビートな曲) - It is seven o'clock I'm just eating cereal, - 7時だ......シリアルを食べているだけだ。 nothing special. 特別なことは何もない (dramatic music) 劇曲 Most big supermarkets, you can go in, 大抵の大型スーパーは入れますよ。 you can get a drink, crisps or a snack 飲み物やお菓子がもらえる and a sandwich or pasta pot for three pounds. とサンドイッチやパスタ鍋を3ポンド分。 So that's what I'm getting for lunch. ということで、お昼ご飯はこれにします。 (slow instrumental music) 緩急 - Okay, so I just finished my morning meetings. - さて、今朝の朝礼を終えたところです。 I was thinking about takoyaki the whole time. ずっとたこ焼きのことを考えていました。 So I'm just gonna go and buy some ということで、とりあえず買ってきて because that's what I'm craving. それを切望しているからだ - [Amina] I've got a chocolate chip, no, it's not. - アミナ】チョコチップ、いや、違うよ。 It's a cookie dough, sundae with fudge pieces. クッキー生地のサンデーで、ファッジのピースが入っています。 What have you got? 何を持っているの? - Belgian ruffle chocolate chip, (laughs) - ベルギーのフリルチョコチップ、、、(笑 with whole fudge and almond sprinkles. ホールファッジとアーモンドのスプリンクルを添えて。 - [Eli] Okay, Monday night dinner, kept it pretty simple. - 月曜の夜の夕食はシンプルに This is called sanshoku-don. これを三色丼といいます。 I use meat, beans and egg and underneath is some rice. 私は肉と豆と卵を使い、下にはご飯を敷いています。 I'm just accompanying it with some miso soup and green tea. お味噌汁と緑茶のお供にしているだけです。 - [Amina] Okay so today's dinner is just water and pasta - 今日の夕食は水とパスタだけ。 with potatoes, lamb meat and coleslaw. ポテト、ラム肉、コールスローを添えて。 (dramatic music) 劇曲 - [Emi] Not so much of a breakfast, I wasn't super hungry - (猿橋) 朝ごはんというほどでもなかったし お腹も空いてなかったし Just some English Breakfast tea. イングリッシュブレックファストの紅茶を - Breakfast is one toast with butter - 朝ごはんはバタートースト1枚 because I'm not hungry. お腹が空いていないから That is the right amount of toast トーストの量はこれくらいがちょうどいい just saying any darker than this. これより暗いと言っただけだ - [Emi] You know it's summer in Japan - 日本は夏だからね when you have to shout over these loud cicadas. このうるさい蝉の声を聞きながら叫ぶと My lunch today, bought this at the convenience store, 今日のお弁当、コンビニで買ってきました。 ebi tendon, deep fried shrimp with some rice. 海老天丼、海老の唐揚げ、ごはんと一緒に。 Gonna enjoy it with these bugs. この虫たちと一緒に楽しむんだ - Another day another meal deal of course. - また別の日には、もちろん別の食事の取引。 Crisps, orange juice, a pasta pot クリスプ、オレンジジュース、パスタ鍋 and a chocolate bar. とチョコバー。 That is lunch. それがランチです。 - Yes. - そうですね。 I've ordered myself some Korean fried chicken, 自分も韓国の唐揚げを注文してきました。 shiny. ピカピカになった。 Oh, so good. ああ、とても良い。 - Okay, so basically throughout the UK - 基本的にはイギリス全土で there's this thing called Eat Up to Help Out 食べるからには食べてしまえ and it's a government scheme と政府の策略である where basically restaurants are 50% off everything, ここでは基本的にレストランはすべて50%オフになっています。 their food, for every Monday, Tuesday 月火木金土日のために and Wednesday for the whole month. と水曜は月いっぱい Just to kick start the economy 景気づけのためだけに because Corona really ruined the economy. コロナが経済を破壊したから Yes, I'm just waiting for my pizza that was 50% off. そうそう、50%オフになっていたピザを待っているところです。 (dramatic music) 劇曲 - [Eli] Hey, I have made the executive decision - おい 俺が決定したんだぞ to go out and buy ice cream, no regrets. 悔いの残らないようにアイスを買いに行くために (upbeat music) (アップビートな曲) Today I'm just making this simple smoothy 今日はこんな簡単なスムージーを作ってみました from frozen mangoes, frozen pineapple, 冷凍マンゴー、冷凍パイナップルから drinkable yogurt and orange juice. 飲めるヨーグルトとオレンジジュース - I'm literally gonna be late for work - 文字通り仕事に遅れる if I miss the bus that's in five minutes 五分後のバスに乗り遅れたら and I'm eating a banana. とバナナを食べています。 - [Eli] I have a meeting that starts in a couple of minutes - 数分後に会議があるの so I'm really gonna rush. だから、本当に急ぎます。 So I ran to the convenience store ということで、コンビニに走ってきました。 and bought myself some rice bowls, salmon, と自分に丼物、サーモンを買ってきました。 red beans, sour plum with oiled kelp. 小豆、酸っぱい梅の油昆布和え - I'm going to go to a different supermarket today - 今日は違うスーパーに行ってきます and show you guys the meal deal there. そこの食事券を見せてあげて Lunch was a tuna sandwich, crisps, banana 昼食はツナサンド、ポテトチップス、バナナ and a strawberry smoothie. とイチゴのスムージー。 - [Eli] Okay, tonight's dinner is another pasta dish. - 今夜の夕食はパスタ料理よ Mentaiko pasta, which is spicy fish eggs 魚の卵をピリ辛にした明太子パスタ and sea weed on top. と上に海草を乗せています。 - For dinner we're doing the government 50% off thing again. - 夕食はまた政府の50%オフのことをしている。 We're just making use of it. それを利用しているだけです。 I'm going to a burger place. ハンバーガー屋さんに行く。 I think I'm gonna get a normal beef burger 50%, 50%. 普通のビーフバーガーが50%、50%になりそうだな。 (upbeat music) (アップビートな曲) - For breakfast today, I'm having a fruit jelly cup, - 今日の朝食は、フルーツゼリーのカップを食べています。 pretty self explanatory. かなり自己説明的だな Just so we're clear, はっきりさせておきましょう。 it's definitely called jelly, not jello. 確かにゼリーと呼ばれていますが、ゼリーではありません。 What is jello? ジェロとは何ですか? - My bus is in eight minutes, nine minutes - 私のバスは8分で9分 so I'm having a banana. ということで、バナナを食べています。 If I'm early, I'll go and get some pastry. 早ければお菓子を買ってくる。 Oh, you're in the video. あ、動画に出てますね。 (upbeat music) (アップビートな曲) I just got a pasta pot, fruit and a smoothie for lunch. お昼にパスタ鍋とフルーツとスムージーを買ってきたところです。 And my head scarf's is falling off. 頭のスカーフが落ちてきたわ (upbeat music) (アップビートな曲) - [Eli] We have shogayaki here. - ここにはしょうが焼きがあります。 Of course I have to have my rice, もちろん私のお米がないといけないんですけどね。 miso soup and burdock salad. お味噌汁とごぼうのサラダ。 I'm gonna eat this before it gets cold. 冷めないうちに食べようと思います。 (train running) 疾走 (dramatic music) 劇曲 - This is not healthy - 健全ではない but I promise you my dinner was healthy. でも私の夕食は健康的だったわ (upbeat music) (アップビートな曲) So the week's over. ということで、一週間が終わりました。 I hope it's not too different 違和感がなければいいのですが......。 to what other British people eat. 他のイギリス人が食べているものに - Hope you enjoyed the video. - 動画を楽しんでいただけたなら幸いです。 I know I did, 'cause I ate a lot of food. 沢山食べたから知ってるよ。 I'm eating right now, it's melting. 今食べているのは、溶けている。 - It was quite a typical week of food. - かなり典型的な一週間の食生活でした。 Thanks for watching. ご覧いただきありがとうございます。 - Ah, gotta finish this ice cream. - ああ、このアイスを食べなきゃ。 (upbeat music) (アップビートな曲)
B2 中上級 日本語 食べ ビート 夕食 パスタ 劇曲 アップ 食の一週間:日本とイギリス (A Week Of Food: Japan Vs. UK) 14 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語