Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • - [Sydney] This is RiceBox.

    - シドニー】ライスボックスです。

  • It's a hit spot in Downtown LA for Cantonese style barbecue.

    LAのダウンタウンにある広東風バーベキューのヒットスポットです。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • I hope you came hungry.

    お腹を空かせて来てくれたかな?

  • - Well, I like everything, the chicken,

    - まあ、何でも好きなんだよ、チキンは。

  • the rice, everything, and he loves it too.

    コメも何もかもが大好きなんです。

  • I do think that it's a unique experience.

    確かに他にはない体験だと思います。

  • Especially where it's located.

    特に場所はどこにあるかというと

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • - [Sydney] The restaurant sits inside

    - シドニー] レストランは中に座っています。

  • of the Spring Arcade Lobby in Downtown LA.

    LAのダウンタウンにあるスプリング・アーケード・ロビーの

  • Although it's on the smaller side,

    小さい方ですが。

  • the bright red tables out front make it easy to find.

    正面にある真っ赤なテーブルは見つけやすいですね。

  • We are here in Downtown Los Angeles at RiceBox LA.

    ロサンゼルスのダウンタウンにあるライスボックスLAに来ています。

  • They do Cantonese style barbecue.

    カントーナ風のバーベキューをやっている。

  • I'm really excited to eat some delicious,

    美味しいものが食べたくてたまりません。

  • slow roasted pork, let's go!

    じっくり焼いた豚肉をレッツゴー!

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • - [Sydney] Meet Lydia, she owns RiceBox

    - シドニー] リディアに会って、彼女はライスボックスを所有しています。

  • along with her husband Leo.

    夫のレオと一緒に

  • So we serve traditional barbecue,

    伝統的なバーベキューを提供しています。

  • Cantonese barbecue dishes here in RiceBox.

    ライスボックスのここの広東焼肉料理。

  • But we chose to use higher quality ingredients.

    しかし、私たちはより質の高い食材を使うことにしました。

  • Cantonese barbecue is, the dishes that we serve here

    広東料理のバーベキューは、ここで提供する料理

  • kinda embodies what traditional

    具現化したような

  • Cantonese barbecue will serve.

    広東料理のバーベキューが出てきます。

  • But we also play a little bit on what

    しかし、私たちはまた、少しだけ、何をするかについても遊んでいます。

  • we feel is a little more elevated

    もうちょっと上の方がいい

  • than what traditional is, yeah.

    伝統的なものよりも、ええ。

  • - [Sydney] Today, we're focusing

    - シドニー] 今日は、フォーカスしているのは

  • on three of my favorite menu items.

    私の好きな3つのメニューに

  • First up, we have the Porchetta Crackling.

    まずは、ポルケッタのせんべいです。

  • It's marinated for one day, air-dried for two to three,

    1日マリネして2~3日風乾させたものです。

  • and then slow roasted for about two hours

    を2時間ほどじっくりとローストしてから

  • in a 600 degree oven, until unbelievably crispy.

    600度のオーブンで、信じられないほどサクサクになるまで。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • (cleaver chops)

    (ナイフチョップ)

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • - RiceBox, in literal meaning

    - ライスボックス、文字通りの意味で

  • in Cantonese, is called lunchbox.

    広東語では弁当と呼ばれています。

  • So we adopted the name and also the concept here

    そこで、この名前とコンセプトを採用しました。

  • in RiceBox. Because Hong Kong is such a fast pace city.

    をライスボックスに入れました。香港はそんなマイペースな街だから。

  • That's why we also chose to be in Downtown LA.

    だからこそ、私たちもLAのダウンタウンを選んだのです。

  • To kinda mimic the fast paced lifestyle.

    テンポの速いライフスタイルを真似するために。

  • - It's super crispy and crunchy.

    - 超サクサクしていて、サクサクしています。

  • - It's super crispy and crunchy.

    - 超サクサクしていて、サクサクしています。

  • Every bite is a little acidic, a little garlicy.

    一口食べるごとに少し酸味があり、ニンニクが効いています。

  • The Chinese five spice that they added

    彼らが加えた中国の五香辛料

  • adds like a nice punch.

    は素敵なパンチのように追加します。

  • It's one of my favorite all-time flavors.

    私の大好きなオールタイムフレーバーの一つです。

  • I wish they made, like a Chinese five spice candle.

    中国の五香草キャンドルみたいなの作ってくれたらいいのに。

  • I would burn it at home all day.

    一日中家で焼いていたら

  • It's like Cantonese chicharon.

    広東料理のチチャロンのような感じです。

  • - Well I'm Chinese, so I've eaten it before.

    - まあ俺は中国人だから食べたことあるけどね。

  • This is like the best, it's good!

  • - [Sydney] Now, it's time for the OG Char Siu.

    - シドニー】さあ、OGシャル・シウの時間です。

  • Just like the porchetta, the pork is marinated

    ポルチェッタと同じように、豚肉をマリネしています。

  • for an entire day.

    丸一日。

  • Only this time, it skips the air-drying process

    今回のみ、空気乾燥をスキップしています。

  • and goes into the same 600 degree oven,

    と同じ600度のオーブンに入ります。

  • where it's roasted for just 30 minutes.

    30分だけローストされているところ。

  • Chef Leo explained how a balance of lean meat and fat

    レオシェフが赤身肉と脂肪のバランスの取り方を解説

  • is what makes this pork so addictive.

    この豚肉がやみつきになるのは

  • So much so, that I couldn't help stealing a little

    それほどまでに、私は少しだけ盗むのを助けられなかった。

  • taste for the crew and myself.

    クルーと自分のための味

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • Wow!

    うわー!

  • Char Siu, the star of the show, some might say.

    主役のシャル・シュー、と言う人もいるかもしれません。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • Earlier, Chef Leo was explaining

    さっき、シェフのレオが説明していた

  • like when you get Char Siu pork,

    チャーシューを手に入れた時のように

  • what you wanna do is like, fatty piece, lean piece,

    あなたがしたいのは、脂肪の塊、赤身の塊のようなものです。

  • fatty piece, lean piece throughout the slice.

    スライス全体に脂肪の多い片、赤身の片。

  • And that kind of really helps you have different textures,

    そして、それはあなたが異なるテクスチャを持つのに本当に役立ちます。

  • gives you different eating experience.

    はあなたに異なった食事の経験を与えます。

  • And I mean, I've had Char Siu many, many times.

    というか、チャーシューを何度も何度も食べたことがあります。

  • But I never thought about it that way, I guess.

    でも、そんな風に考えたことはなかったですね。

  • And it's absolutely outstanding.

    そして、それは絶対に優れています。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • and last, but certainly not least,

    そして最後に

  • the iconic Roasted Duck!

    象徴的なローストダック!

  • - It's also long labor intensive.

    - 労働時間も長いです。

  • It takes four days total to make.

    作るのに合計4日かかります。

  • - [Sydney] Four days to make,

    - シドニー】作るのに4日。

  • and only available on Saturdays

    と土曜日のみの利用が可能

  • for this gem of a duck?

    この宝石のようなアヒルのために?

  • I'll take it!

    いただきます!

  • First, the duck is stuffed with hoisin,

    まず、鴨肉にホイシンを詰めます。

  • soy sauce, and dry spices.

    醤油、辛口の香辛料。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • it's then basted in hot oil to help

    それはその後、それを助けるためにホットオイルでベーストされています。

  • the skin crisp up during cooking,

    調理中に皮がカリカリになる

  • followed by layers of honey glaze.

    蜂蜜の釉薬を何層にも重ねていきます。

  • It's hung to air-dry for for three to five days.

    3日から5日ほど吊るして風乾させています。

  • And then slowly roasted for an hour and a half.

    そして、1時間半かけてじっくりとロースト。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • (cleaver chops)

    (ナイフチョップ)

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • Speaking of being a lucky girl today.

    今日はラッキーガールといえば

  • They usually only make the duck on Saturday.

    いつもは土曜日にしかカモにしてくれない。

  • So get here early.

    だから、早めに来てね。

  • They use really, really high quality meat here.

    ここでは本当に本当に質の高い肉を使っています。

  • This is Mary's Free-range Duck.

    こちらはメアリーのフリーレンジダック。

  • It's not cheap, but it's worth the price.

    安くはありませんが、それだけの価値はあると思います。

  • I'm gonna try it on its own first.

    まずは単体で試してみる。

  • Got a little duck sauce here.

    鴨肉のソースが少しある

  • Mm, yes!

    うむ、そうだ!

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

  • Mm!

    うむ!

  • Look how shiny that is, uh, it's beautiful!

    見てください、あー、綺麗ですねー。

  • This is my next tattoo, there's room for it right here.

    これは私の次のタトゥーだ、ここにそれのための部屋がある。

  • - That's what really makes us happy,

    - それが本当に嬉しいことなんです。

  • is when people who come in here,

    は、ここに来る人が来るときです。

  • they never had Cantonese barbecue,

    彼らは広東料理のバーベキューを食べたことがありませんでした。

  • and ate it, like oh my God, it was like

    それを食べてみたら、ああ、なんてこった、という感じでした。

  • the best thing I ever ate!

    今まで食べた中で一番美味しかったです

  • Or people who have been to Hong Kong,

    香港に行ったことがある人とか

  • or lived in Hong Kong, and they'll come in

    または香港に住んでいた人が入ってきて

  • and say it actually tastes exactly like

    と言って、実際には全く同じ味がすると言っています。

  • what they tasted in Hong Kong.

    彼らが香港で味わったもの

  • That also makes us very, very happy.

    それもまた、私たちをとても幸せにしてくれます。

  • - Tastes like stuff that we use to eat growing up.

    - 育ち盛りの頃に食べていたもののような味。

  • Exactly the same!

    全く同じだ!

  • - Do you like it?

    - 気に入った?

  • (mom laughs)

    (ママが笑う)

  • - They use much higher quality ingredients,

    - 彼らは、はるかに高い品質の成分を使用しています。

  • and they prep it just right.

    適当に準備してくれる

  • You're not gonna get dry flavored meats

    辛口の味付けのお肉が手に入らない

  • or anything like that, so I do think

    とかそんな感じなので

  • it's a unique experience, especially where it's located.

    特にどこにあるかというと、他では味わえない体験です。

  • - Being able to get like, really high quality

    - 本当に高品質なものを手に入れることができること

  • Cantonese barbecue in Downtown LA is so

    LAのダウンタウンにある広東料理のバーベキューはとても美味しい

  • special and so rare.

    特別な、そしてとても珍しい。

  • Usually, you have to go to the San Gabriel Valley

    通常は、サンガブリエルバレーの

  • to get something like this.

    のようなものを手に入れることができます。

  • But having the Cantonese Barbecue in the mix

    でも、広東料理のバーベキューが混ざっていると

  • is so exciting!

    は興奮してしまいますね。

  • If you've never had Cantonese Barbecue before,

    広東料理のバーベキューを食べたことがない人は

  • like remedy that immediately, and come check this out!

    すぐにそれを救済するように、そしてこれをチェックアウトしに来てください

  • My chopstick skills are wanting.

    私の箸の腕が欲しくなってきました。

  • (upbeat jazz music)

    (アップビート・ジャズ・ミュージック)

(upbeat jazz music)

(アップビート・ジャズ・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます