字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - What's good everybody, my name is Chef Tiana Gee. - 皆さん、こんにちは シェフのティアナ・ジーです。 I'm here with Obeezy and we're bringing オビジーと一緒にここに来て presidential bites to the Cocoa Butter Show. ココアバターショーに大統領の食いつき ("The Star-Spangled Banner") (「星条旗」) First of all, let's talk about how Obama まず、オバマがどのように was the swaggiest president we have ever seen, right? 今まで見たこともないような立派な大統領だったよね? I'm talking about from the way he dressed, 服装からの話です。 to the music he listened to, the food he ate. 彼が聴いていた音楽や食べていた食べ物に合わせて So that's why this recipe だからこそ、このレシピは that I'm recreating is absolutely amazing. 私が再現しているのは、絶対にすごいです。 I'm gonna be recreating a dish made by my mentor 師匠の作った料理を再現します Marcus Samuelsson, that Obama had during his presidency. マーカス・サミュエルソン、オバマが大統領在任中に持っていたこと。 Obviously, we all love Obama. 明らかに、我々は皆、オバマを愛している。 We're going through this whole thing right now with... 今、私たちは、このすべてのことを経験しています... (explosion) (爆発) (scream) (悲鳴) (Apocalyptic music) (黙示録音楽) I don't even want to speak on that. そんなことを言う気にもならない。 But make sure you guys vote. でも、みんなが投票するようにしてね。 Your voice counts. 君の声が大事だ On a lighter note. 軽い気持ちで。 This recipe we're about to get into is amazing. これからハマるこのレシピがすごい。 (video game sparkly sound) (ゲームのキラキラ音) So for the ingredients today ということで、今日の食材のために we're gonna be using some boneless short rib. 骨なしのショートリブを使います You guys can use English cut or flanking cut, お前らはイングリッシュカットやフランキングカットを使えよ。 feel how you feel, do what you gotta do. 気持ちを感じて、やるべきことをやる。 Then we're gonna be using mirepoix ならば、ミレポワを使って which is carrots, onions, and celery. 人参、玉ねぎ、セロリです。 For the aromatics, today, I have ginger, garlic, アロマには、今日は、生姜、ニンニク。 lemongrass, bay leaf, thyme and parsley. レモングラス、月桂樹の葉、タイム、パセリ And we'll also have a little bit of fresh horseradish. あと、生わさびも少しだけ。 For the braising liquid. 煮込み液に。 We're gonna be using beef stock, red wine, soy sauce 牛すじ、赤ワイン、醤油を使って and plum sauce. と梅肉ソース。 (video game sparkly sound) (ゲームのキラキラ音) Alright you guys いいか お前ら So now that we have/went over the ingredients, だから今、私たちは、材料の上に行った/行った。 we're gonna start by taking our short ribs ショートリブから始めよう and patting them, so they're dry. とパタパタしているので乾燥しています。 Because if we don't dry them 乾燥させないと then they're gonna hit the pan 皿を叩かれる and they're gonna be wet 濡れているだろう and they're gonna stick to the bottom 底辺に張り付いて and we don't want that at all. そして、私たちはそれを全く望んでいません。 So just lightly pat the short ribs. だから、短い肋骨を軽く撫でるだけ。 Once we do that we're gonna season them very generously 終わったら、たっぷりと味付けをしていきます with some salt and pepper on both sides. 両面に塩コショウをして When I say generous, I mean generous. 気前がいいと言えば気前がいい。 We seasonin' things over here, all right? 俺たちはここで味付けをしてるんだぞ? I have my cast iron getting hot over here. 鋳鉄が熱くなってきたんだ So that's gonna be ripping hot when we add the short ribs. ショートリブを追加した時には熱くなりそうだな (pepper grinding) 胡椒擂り I'm gonna add some fresh cracked pepper, always fresh. いつもの新鮮な割れた胡椒を入れてみます Don't use the ground pepper, please. Just don't do that. 挽いた胡椒はやめてくれ。ただ、それだけはやめてください。 Once they're seasoned. 味付けしたら I'm gonna go ahead and add my oil into my pot. 鍋に油を入れていくと And you want to see it shimmer like that. そうやってキラキラしているのを見たいんですよね。 You want to make sure the pot is really hot 鍋が本当に熱いことを確認してください。 because what we're doing right now is we're browning 今やっていることは、茶色くなっているからだ。 the short rib. ショートリブ。 This is a key essential step in cooking. これは料理を作る上で欠かせない重要なステップです。 These Obeezy short ribs. Presidential level here. Okay? このオベジーのショートリブ。大統領レベルだいいか? Make sure you guys take the time to do the steps correctly. ちゃんと時間をかけて手順を踏むようにしてくださいね。 And I don't want to overcrowd the pan right away. そして、すぐに鍋を過密にしたくない。 So I'm doing maybe like five at a time. だから一度に5つくらいやってます。 They're gonna cook like two minutes on each side 片側2分で調理してくれます and then we're gonna flip them over. ひっくり返すんだ Smells great in here so far. ここは今のところいい匂いがする。 So once I see a little bit of browning, だから一度、少し茶色くなったのを見たら I'm gonna go ahead and flip them over. 裏返してみます。 You don't want to cook them through. スルーして調理しない方がいいよ。 You just want to make sure you develop a crust on each side. あなたは、あなたがそれぞれの側にクラストを開発することを確認したいだけです。 (short ribs sizzling) (短い肋骨がギュウギュウしている) So pretty much what we're doing 私たちがやっていることは is developing what we call fond は、私たちがフォンドと呼ぶものを開発しています。 which is the good bits that get stuck 詰まるのはいいことだ to the bottom of the pan. を鍋の底に入れます。 And when we deglaze it, それを脱脂したら that's what's gonna help build this amazing flavor. それがこの素晴らしい味を構築するのに役立ちます。 So not too long on each side, maybe like two minutes. 両サイドの時間はあまり長くない、多分2分くらい。 And then once you get a nice browning on all of the sides, そして、すべての面にいい感じに焼き色がついたら you want to transfer it over into like, a sheet tray. シートトレイのようなものに移したい。 But I'm using this pan because でも、私がこの鍋を使っているのは I want to save the drippings in the blood. 血の中のドリップを保存しておきたい。 I'm gonna add that into the sauce that we make. 作ったソースに入れようと思います。 It's gonna be really, really, really, really good. 本当に、本当に、本当に、良いものになりそうです。 So now I'm adding the rest of the short ribs. だから今はショートリブの残りを追加しています。 (short ribs sizzling) (短い肋骨がギュウギュウしている) And if you guys have any pieces with fat on them, お前らが脂肪のついた駒を持っていたら make sure you guys sear with the fat side down 脂の乗ったところを下にして焦げ目をつけろ you render all that fat out. あなたは脂肪を全部消してしまう Honestly, just gonna throw them all in there. 正直に言うと、そこに全部放り込むつもりだ。 At this point, these pieces. この時点で、これらの作品。 I'm gonna add just a little bit more oil to this. ちょっとだけ油を足してみる。 Alright y'all, so now that we have browned our short ribs, さてさて、皆さん、ショートリブを焼いてみました。 I'm gonna add our onion to this pot, この鍋に我が家の玉ねぎを入れてみます。 (onions sizzling) (玉ねぎをジュージューと焼いている) Gonna sweat these down a little bit. 少し汗をかくぞ I want to make sure ヽ(´▽`)ノ that I'm like scraping the bottom of the pot. 鍋の底を掻きむしっているような感じで Sometimes it'll help if you have a towel to hold the pot. たまには鍋を押さえるタオルがあると助かります。 So you're not like burning your hand. だから、手を焼くようなことはしない。 So as you see, the fond has lightly colored the onions. ということで、ご覧の通り、フォンドは玉ねぎを薄く着色しています。 They look a little bit brown. 少し茶色に見えます。 Like they've been sitting in this pot for a while, この鍋の中にしばらく座っていたような。 but that's just a flavor from the fond releasing でも、それはあくまでも、放心状態からの逃避行の味です。 into the onions. 玉ねぎの中に Now I'm gonna go ahead and add the celery 今度はセロリを入れていきます and the carrots at the same time. とニンジンを同時に食べる。 'Cause we don't have any time to waste. 時間を無駄にしたくないからだ We tryin' to eat some short ribs. ショートリブを食べようとしてるんだ So mix it up. だから混ぜてくれ Make sure you guys scraped down the sides. 脇を擦ってくれたか確認してくれ I personally like to add my herbs in with my mirepoix. 個人的にはミレポと一緒にハーブを入れるのが好きです。 Some people like to add it in when they're... 好きで入れてる人もいるけど when they add the liquid. 彼らが液体を追加するとき。 But I like to make sure I cook off a little bit of the thyme でも、タイムを少しだけ焼き切るのが好きなんです。 with the mirepoix because it brings a nice flavor to it. ミレポを使うといい味が出るので Versus just having it in there by itself. それ自体があるのに比べて So I'm just going to sprig a few thyme leaves だから、タイムの葉を数枚振りかけるだけです。 into our mix here, and mix it up. ここのミックスに入れて、混ぜるんだ Make it super aromatic. 超芳香剤にしてください。 At this point, I'm gonna go ahead この時点で、私は先に I'm gonna add the garlic inside the pot. 鍋の中にニンニクを入れてみる。 So garlic goes in. ニンニクが入るんですね。 It's going down. 落ちてきています。 So the garlic is in here. ここにニンニクが入っているんですね。 My mouth is salivating. 口の中が唾液まみれになっている。 I'm going to add our ginger next. 次は我が家の生姜を入れようと思います。 Fresh ginger. 新鮮な生姜。 And then I'm gonna go ahead and add our lemon grass. あとはレモングラスを足して So, lemon grass is kind of intimidating だから、レモングラスはちょっと威圧感があります。 to work with sometimes because people think it's like, と思われてしまうので、時々一緒に仕事をすることになります。 how am I supposed to use this? どうやって使えばいいの? But, if you use this, you guys want to make sure でも、これを使う場合は、皆さんが確認したいのは you guys beat it up really, really well お前ら本当によく叩きのめしてくれたな to break the fibers down before you guys chop it. お前らが切る前に繊維を分解するんだ And it's gonna be amazing. そして、それは素晴らしいものになるでしょう。 So I'm gonna go ahead and add the lemon grass in now. だから今からレモングラスを入れていくよ My baby hairs are sweating. 赤ちゃんの毛が汗をかいています。 Ima need to brush them edges back one more time. 縁をもう一回磨く必要があるな Alright, so now we're gonna deglaze the pan よし、次はフライパンを脱脂するぞ with red wine. 赤ワインと一緒に。 If you guys are cooking over open fire お前らが直火で料理してたら you guys want to make sure that the flame is low お前ら炎が低いのを確認したいんだろうが before you guys add the wine, ワインを入れる前に because then goes your edges and your eyelashes 縁側とまつげがなくなるから and your baby hairs and all that stuff. あなたの赤ちゃんの毛とか、そういうのも含めて。 You don't wanna catch on fire. 炎上しないように So add the wine, cook it down for about two minutes ワインを加えて2分ほど煮詰めて and then we're gonna add the rest of the ingredients. で、残りの材料を入れていきます。 And then I'm gonna add our stock. そして、ストックを追加します。 In goes the soy sauce. 醤油が入る。 Soy sauce. 醤油です。 And then the key secret ingredient そして、重要な秘密の成分 plum sauce. プラムソース。 Y'all don't know what I went through to get this 私がこれを手に入れるために何をしてきたか知らないの? plum sauce, all right. 梅ソース、いいですよ。 This is, this is really gonna make or break this dish. これは、これは、本当にこの料理を決めるか、壊すかだ。 So plum sauce goes in. 梅ソースが入るんですね。 I'm gonna mix it up. 混ぜるよ And then その上で (spoon clanking on pot) (鍋の上でスプーンが鳴る) I'm gonna add the short ribs back to the braising liquid. ショートリブを煮汁に戻します So wanna just nestle everything in here. ここに全部入れたいんだ Get them close together. 一緒にいてあげて