字幕表 動画を再生する
hey guys welcome to only in japan i'm luca nicora the host of this episode
やあみんな、ようこそ日本だけの国へ。このエピソードのホストはルーカ・ニコラです。
again today we'll be talking about traveling
今日も旅の話
and i wanted to invite my really good friend daniel jordan
私は本当に良い友人のダニエル・ヨルダンを招待したいと思っていた。
to be the guide slash co-host
ガイドスラッシュの共催者に
of this episode because he's the person who taught me how to get around japan when i first moved here
このエピソードは、私が日本に引っ越してきたときに、日本での移動方法を教えてくれた人だからです。
and here he is hi
そして彼はここにいる
hello there my name is daniel jordan
こんにちは、私の名前はダニエル・ジョーダンです。
he calls me dj and sometimes if you want to find me on social media you can just say hey dan joe
彼は私のことをDJと呼んでいて、たまにソーシャルメディアで私を見つけたければ、ヘイ・ダン・ジョーと言ってくれればいいんだ。
and i'll come and chat with you a little bit
少しお話しましょう
i've been living in japan
日本に住んでいます
we actually got here at the same time but i had lived here
実は同じ時期にここに来たんだけど ここに住んでいたことがあるんだ
uh two years previously from 2015 to 2017
2015年から2017年までの2年間
so i was able to figure out a little bit of my way around
ということで、少しは回り道ができました
so when he moved here i was able to kind of show him the ropes a little bit
ここに引っ越してきた時に 少しだけ教えてあげました
and thanks for joining us for this video no problem it should be pretty fun to kind of have a stroll around and
そして、このビデオに参加してくれてありがとうございます。
explore some new parts of osaka that i haven't seen yet
まだ見ぬ大阪の新しい街を探検する
nice it's kind of one of those fun things that at least in osaka
いいですね、大阪では
really all around japan because the public transport and everything is so easy
公共交通機関やすべてのものがとても簡単なので、日本中が本当に便利です。
it's kind of simple to pick out a day trip and just go somewhere
日帰り旅行を選んでどこかに行くのは簡単なことだ
and explore a new side of japan that you haven't seen before
今まで見たことのない日本の新たな一面を探ってみませんか?
so today we're gonna explore the uh the 1970s world expo it's like uh
今日は1970年代の万国博覧会を 探検してみましょう
where they had the world's fair in 1970
万国博覧会があったところ
and there's some different sculptures and art exhibits and some stuff there that should be pretty cool
そこには様々な彫刻や美術品の展示があり、とてもクールなものになっています。
pretty cool yeah well that's really exciting
かっこいいな......そうか........それは楽しみだな
and check this out
とこれをチェックしてみてください。
we're out of pancakes how dare they
パンケーキがなくなってしまった。
what are we going to do
どうしよう
we're at OSAKA-KOU train station right now
今、大阪港駅にいます
we're gonna be headed to the site of the 1970s world expo
1970年代の万国博覧会の会場に向かいます
putting on my wi-fi egg first
緒にタマゴをつける
there's a lot of pocket wi-fi options in japan
日本ではポケットWi-Fiのオプションがたくさんある
some train stations have wi-fi at the stations that you would have to sign into usually you just have to sign in with your email address or something like that
いくつかの駅では、あなたのメールアドレスか何かでサインインする必要があります駅でWi-Fiを持っています。
yeah one thing that's cool about this thing is that it shows you all the different spots
ああ、これのクールなところは、すべての異なるスポットが表示されることだ。
where you would want to go on this train line
この線の行きたいところ
and if we wanted to go to
に行きたいと思ったら
i don't know wherever some somewhere else down the line like here
どこか知らないけど......どこか他の場所で........こことか
it would tell us exactly how much the ticket is
幾らであるかを教えてくれる
i think it's pretty cheap to get around
わりと安いと思います
and this is even more expensive because
そして、これはさらに高価になります。
the jr lines are a bit cheaper
JR線の方が安い
the jr line is like the national train line that kind of goes across the whole country
JR線は国鉄のようなもので、全国を縦断している。
in japan the use of prepaid rechargeable cards or ic cards are widely used
日本では、プリペイド式の充電式カードやICカードが広く使われています。
in the greater osaka region mainly the icoca card is used
大阪では主にICOCAカードが使われています。
other regions have their own ic card
他の地域には独自のICカードがある
each of these cards can be used throughout japan to pay for public transportations at vending machines
自動販売機での交通費の支払いに使えるカードです。
shops and restaurants
商店街
you can charge them at convenience stores or at any train stations
コンビニでも駅でもチャージできる
just fit it in so like the amount right away you don't even have to do anything shows the value
ちょうどそれにフィットするようにすぐに量のように、あなたも何もする必要はありませんので、値を示しています。
here i have 617 yen
これで617円
which is about 6USD and 17 cents more or less i'll just put 2000 which is about 20dollars
これは約6米ドルと17セントの多かれ少なかれ、私は約20ドルである2000を置くことにします。
bills here yeah it's like the casino you know
ここにある紙幣は カジノのようなものです
i got the money
金を手に入れた
now most train stations have their own
今やほとんどの駅には
chime
鳴らす
basically that sound tells you that their train is coming this way
汽車がこっちに来ていることを知らせる音
and then there's a different train or a different time for the train that's going the other way
とか言って、別の電車に乗ったり、別の時間に行く電車に乗ったりして
in japan every train station has these um yellow markings which i forgot the word foot braille! foot braille
日本ではどの駅にも黄色のマークがありますが、これは足の点字という言葉を忘れてしまいました。 足の点字です。
because there's a huge community of elderly and
なぜなら、高齢者と
wait for the lady to stop talking
おねーさんが口を閉ざすのを待つ
the next stop is
次の停車駅は
so much to talk about right
話は尽きない
you gotta make sure we know every single thing
隅から隅まで把握しておかないと
anyways the hootrail so yeah they make sure that uh the
とにかく、フートレールは、その...
blind is that the right term uh
盲目というのは正しい言葉ですか?
can get around any station and around the city as well
は、どの駅や街中でも利用できる
yeah cause it's all over the sidewalks too
歩道にもあるからな
i've seen this before somewhere else but not to that extent
どこかで見たことがあるが、そこまでではない
because here in japan is everywhere everywhere
だってここ日本はどこもかしこも
i don't know if there's a proper term for it but we're gonna call it foot braille for right now
適切な言葉があるかどうかわからないけど 今は足の点字と呼ぶことにするわ
now yeah we'll find the official terminology later
これで正式な用語は後ほど
people really respect the when you're standing and not moving you're on the right on the right side
立っていて動かない時に右にいる人を本当に尊敬している
yeah and they leave the the space for people that are in a hurry or that need to like run
急いでいる人や走る必要がある人のためのスペースを確保しています。
to the next thing
次から次へ
it's also a osaka thing osaka people stand on the right side of the escalator
エスカレーターの右側に立つのも大阪の風物詩
and then in tokyo they stand on the left side
そして東京では左側に立つ
no way or in kyoto which is on the left side as well
まさかの左京でも
it's one of those weird things that like osaka is on the right and then kyoto and tokyo are like on the left
右に大阪があって左に京都と東京があるのが不思議な感じです。
no i don't really know why i like to do things different here
いえいえ、なぜここでは違うことをするのが好きなのか、よくわかりません。
it's nice that there's plenty of decent signage
看板が充実しているのはいいことだ
well actually it was really daunting for me at first when i moved to japan
日本に引っ越してきて最初は本当に大変でした。
and i would see a lot of signs a lot of color everywhere
沢山の看板を見て色とりどりの看板を見て
really so at first i got really like overwhelmed and i was a bit like where where do i go where do i go
最初は本当に圧倒されて、どこに行けばいいのか、どこに行けばいいのか、という感じでした。
but i just had to like realize and first take a breath and calm down and realize there's always the
でも、私はただ気付いて、まず一呼吸おいて、落ち着いて、いつもあることに気付かなければなりませんでした。
ROMAJI spelling or the western alphabet i guess so you can actually find the name of every
ROMAJIのスペル、または西洋のアルファベットを使用しているので、実際にすべての名前を見つけることができます。
station everywhere so if you know where you're going it's actually really easy to get around
駅はどこにでもあるので、行き先を知っていれば本当に簡単に移動できます。
Women only train cars
女性は電車の車両だけ
which I have been in by accident
たまたま入っていた
couple of times
幾度か
i think they're really only enforced during
施行されているのは
certain times of day
刻々
that's right so really during rush hours to give
そうなんですよね、だからラッシュ時には
the ladies a place to be where they don't have to feel like they're surrounded by weirdos
女性の居場所変人に囲まれていると感じなくてもいい場所
yeah there's signs everywhere even if you get lost for a second you'll always find your way
いたるところに標識がある 迷子になっても必ず道は見つかる
how do you get around if you don't know where you're going though
行先がわからないとどうすればいいかわからない
so i use google map it's a pretty reliable source
だから私はそれがかなり信頼性の高いソースであるGoogleマップを使用しています
i found it shows you the map
見つけました 地図を見せてくれます
classic
クラッシック
what's quite interesting is that they also tend to give you the crowd crowdedness uh
興味深いのは、彼らはまた、あなたに群衆の混雑を与える傾向があることです...
other information the platforms and sometimes even uh which car to get on
他の情報も......プラットフォームの情報も......どの車に乗ればいいのかも.......
for for an easier transfer
のりかえしやすいように
which is pretty cool
かっこいい
and every transfer takes usually five to ten minutes always enough time for you to get around and to change all right
そして、すべての転送は通常5分から10分かかります... ...あなたの周りに移動し、すべての権利を変更するのに十分な時間があります。
no it's gotta be out here
いや、ここじゃないとダメなんだ
i don't know where we went
どこに行ったのかわからない
did we just go outside
外に出たか
we were too busy talking we didn't notice if there was a sign
話すのに忙しくて看板があるかどうか気づかなかった
it's probably not the grocery store though
八百屋ではないだろうが
google maps is pretty useful here in japan
グーグルマップは、日本ではかなり便利です。
and then what's quite incredible is that it's always the trains are always on time
そして信じられないのは いつも列車が時間通りに動いているということです
it's what i love in japan is that they just like
日本で好きなのは
keep some funky looking structures at times
時にはファンキーな外観の構造を維持する
which feels like you're traveling in time there's like plenty of really old looking high schools and
懐かしい高校がたくさんあって、時間旅行しているような気分になります。
i don't know what this is but it looks really cool how is it
これが何なのかわからないけど、すごくかっこよく見えるんだけど、どうなんだろう?
it's delicious but there's no cream inside
美味しいけど中にクリームが入ってない
maybe it's a bit of butter
バターのせいかな
butter maybe sweet bun with cream
バタークリームパン
false advertisements
虚偽広告
so every train station has bathrooms available they're clean and free
どの駅にもトイレがあるので、清潔で無料で利用できます。
and what's pretty cool is that a lot of the urinals have a little ledge so you can like
多くの小便器には小さな出っ張りがあります。
hang your umbrella and put your bags so we don't put them in the bowl
傘を吊るして荷物を入れて鉢に入れないようにする
so hygienic
潔癖
look look at that it's just like japanese pragmatism it's just
日本のプラグマティズムに似ているというか
simple design i'm just gonna put that right there
シンプルなデザイン......そこに置いておこう
i know we're on the wrong side oh no we're on the wrong side
私たちは間違った側にいるのは分かっています ああ いいえ 私たちは間違った側にいる
you did the wrong thing let's look at that thing over there
あなたは間違ったことをした...あそこにあるものを見てみましょう
so this was made for the 1970s world's fair and
これは1970年代の万国博覧会のために作られたもので
i don't really know a whole lot about it i know that there's some big structures that
あまり詳しくは知りませんが 大きな構造物があることは知っています
have like weird faces and stuff and some kind of like art exhibits
妙な顔をしていたり、美術品のようなものを展示していたりする
i'm the best host
ホストは俺が一番
but we'll just have some b-roll and have a voice-over of explaining what
と言っても、ただのBロールと説明の声優がいるだけですが
this park is about that's probably gonna be smarter well you can keep on improvising about it
この公園はその辺のことを考えれば もっと賢くなると思うけどね
expo city it's a city of exponential art
エキスポシティ......それは指数芸術の街
what i don't know
不明な点
expositional exponential art
はっぴょうげいじゅつ
you want to ride the choo-choo chain
チョーチョーチェーンに乗りたい
no that's a little bit too much of a thrill for me
いやそれはちょっとスリルが足りない
nothing says english like a weird little animal or park
奇妙な小動物や公園のような英語を言うものはありません。
it's so with expositional
それもそのはず
Expositional Art
表現芸術
check out the robot
ロボットを調べる
what's the difference between transformers and gundam
トランスフォーマーとガンダムの違いは?
i mean transformers were like cars and stuff that turned into big robots
トランスフォーマーって車とかでかいロボットになってたよね
gundam is like big robots that turn into cars?
ガンダムって車になる大型ロボットみたいなもん?
kind of
或る種
no luca it says don't enter
ルーカは入るなと書いてある
i didn't see the sign
看板が見えなかった
here lies luca murdered by giant robots
"巨大ロボットに殺されたルーカはここに眠る
that's what happens when you don't read signs
読まずして我に返る
something i wasn't aware but uh it's not just an open park you have to pay to get in
知らなかったのですが、ただのオープンパークではなくて、お金を払って入らないと入れないんですね。
but the tickets are only 260 for adults
が、チケットは大人260しかない
it's actually really cheap
案外安い
power of the sun tower of the sun
太陽の塔の力
welcome to expo park
エキスポパークへようこそ
the face on its belly represents the hunger games of humanity
腹の面は人の飢えを表している
i wonder if the eyes can spark
目は火花を散らすことができるのだろうか
like lights?
灯りのように?
They actually follow you
彼らは実際にあなたをフォローしています。
they follow you no matter where you are in the park you can
公園のどこにいてもついてきてくれます
see them
見かける
you can see and they can see you
見えるものは見える、見られるものは見られる
there it is you can go home now okay they're done
終わったからもう帰っていいよ
what's really useful in japan is that you will find vending machines everywhere
日本で便利なのは、どこにでもある自動販売機です。
this one is a little bit more old school
こっちの方が古臭い
some of them have a way to pay even with your ikoka card
いこうかカードでも払えるところもある
it gets really hot in the summer
夏は暑くなる
and so it's just great that you can find sports drink water all kinds of drinks
スポーツドリンクの水のすべての種類の飲み物を見つけることができることは素晴らしいことです。
everywhere even on train station platforms
駅のホームでもどこでも
and all of them usually have the trash next to them for the bottles as well
とすべてのそれらは、通常、ボトルのためにそれらの隣にゴミを持っている
and that's usually the only real place where you're going to find trash cans in japan
日本でゴミ箱を見つけるのはそこしかない
next to vending machines
自販機横
there's not really like rubbish bins out in the world
世の中にはゴミ箱のようなものはない
i heard it's because there were some kind of terrorist attacks a while ago oh really
少し前にテロ攻撃があったからだと聞いたわ
people dropped bombs and trash cans i mean that would make sense
人々は爆弾やゴミ箱を落とした......それは理にかなっているだろう
the eye of sauron
サウロンの目
is it normal that i'm starting to hear a voice in my head
頭の中で声が聞こえてくるのは普通のことだ
oh have you not?
そうか
as soon as i saw that thing it was chanting in my mind
それを見た瞬間、それは私の心の中で唱えていました。
all right i don't know who's chanting but
誰が詠唱しているのか分からないが
i'm the tower"
アイアムザタワー
so at every train station you'll find lockers which is great when you travel around and
どの駅にもロッカーがあります。
uh you don't want to be carrying your bag all day so you just leave it at the train station
一日中カバンを持ち歩くのは嫌だから駅に置いていくのか
and here they even have them at the entrance of the park
そしてここでは、公園の入り口にまでそれらを持っています。
so if you had your suitcase because you're on your way to the airport because it's on the line over here
もしスーツケースを持っていたとしたら...空港に向かう途中でこちらの線上にあるからです。
you can leave your suitcase walk around enjoy the view without having to sweat all day
スーツケースを置いて歩けば、一日中汗をかかずに景色を楽しむことができます。
it's the purge starting
粛清開始
in this park
当園
well that's what you signed when you bought the tickets yep
チケットを買った時にサインしたものだよね
you said it was part of the hunger games
ハンガーゲームの一部だと言ってたな
it is it's the announcement of it
それはそれを発表することです
so i'm not exactly sure where the announcement was but maybe the park is closing soon
どこで発表されたのかよくわからないけど、もしかしたらもうすぐ閉園するのかもしれない。
i think that's yeah i think that we waited too long to come here
私たちはここに来るのを待ちすぎていた
in switzerland a bunch of kids robbed a jewelry store and then they tried to escape on
スイスでは子供たちが宝石店に強盗に入った後、車で逃げようとした。
these little paddle boats
これらの小さなパドルボート
oh through the lake to get to france
湖を抜けてフランスへ
they didn't they didn't get there
辿り着けなかった
did you get the getaway car
逃走車は手に入れたか?
no i got something better
いや、もっといいものがある
paddle boats
パドルボート
why did we do this
なぜこうなったか
in another swan boat
別の白鳥船で
cops in another swan boat
スワンボートに乗ったおまわりさん
swan boat with a siren on top
スワンボート
some of them are not really getting where the sun is though
中には日の目を見ていない者もいるが
yeah these are interesting
これはこれで面白い
it's over there guys
あっちだよ
i don't think i've ever looked at a sunflower
ひまわりを見たことがない
these aren't even sunflowers because sunflowers have like a dark center don't they
これはヒマワリでもないんだよな ヒマワリは中心が暗いからな
that's true i don't know what kind of flowers these are
そうなんですよ 何の花なのかわからないんですけど
maybe they're in the sunflower family
ひまわりかな?
yeah i'm not a flower doctor
花医者ではありません
i don't know
わからない
they're not even flowers they're not even flowers
花にもなっていない 花にもなっていない
those are fake
それは偽物
crime stamps
犯罪印紙
yeah so this center has a [ __ ] stamp check it out
このセンターには [ __ ] のスタンプがありますので、チェックしてみてください。
sun tower knows how to break it down
太陽の塔には、それがある
shark snake eating oh yeah because it's just the
サメの蛇を食っているああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
sneaking in the statue and then it has like the weird like arms
像の中に忍び込んで、腕のような奇妙なものを持っています。
well usually in the summer they take the hot drinks out
夏になるとホットドリンクが出てきます
and just leave the cold ones
冷たいものは置いておいて
but here they're all like blue sign that's because they're cold drinks
でもここではみんな青い看板のようになっています...それは冷たい飲み物だからです
but usually in the winter they'll have at least one row of red signing
冬には赤のサインが一列になることが多いですが
and they're all like hot drinks like hot tea and coffee
と、熱いお茶やコーヒーのような温かい飲み物のようなものばかりで
being able to have a hot drink from a vending machine
自販機であたたかい飲み物が飲める
is so nice
優しい
especially in the mornings when you're like on your way to work you're hopping out to the train there's usually some vending machines at every train station
特に朝の通勤途中に電車に飛び乗るときは、どの駅にも自動販売機があります。
it's so nice to be able to just like okay toss in a coin grab a hot coffee and you're on your way
コインを入れてホットコーヒーを飲めばすぐに帰れるのは最高だ
so this bird sound is to indicate people that they are stairs
だからこの鳥の音は、彼らが階段であることを人々に示すためのものです。
so it's really helpful for people that have trouble seeing but also if you're just looking at your phone or distracted then you hear
だから、目が不自由な人には本当に助かりますが、携帯電話を見ていたり、気が散っていたりすると、聞こえてきます。
the bird sounds like oh stairs
鳥の声は階段のように聞こえる
so from what it says on the sign
看板に書いてあるように
the next train should be at 4:51.
次の電車は4:51のはずです。
it says the same on google map
グーグルマップにも同じことが書いてある
yeah google maps also says the same thing
グーグルマップにも同じことが書いてある
what time is it right now no it's 49.
今何時だっけ......いや、今49時だよ。
49. so uh let's line up and we've even got some helpful lines to allow people to queue up for the train i
49. だから........列に並んで、電車に並ぶのに便利な列も用意しました。
in big train stations where there are multiple trains stopping there's even different lines with little signage
停車する駅には看板がなくても別の路線が停車することもある
that's going to tell you what train is going to stop
とまりがわかる
so everyone is waiting in line but not everyone is waiting for the same train
みんなが並んで待っているのに、みんなが同じ電車を待っているわけではない
people pretty much stick to these lines it's not like you're gonna have a bunch of people crowding around the door
みんなこのセリフに固執している......ドアの周りに大勢の人が集まるようなことはないだろう
you you queue up where you're supposed to queue up
並びたいところに並びなさい
oh the train just arrived what time is it it
汽車が来たのは何時だ?
is 4:51
は4:51
every time like to the minute it's always on time
毎度毎度分刻みのようにいつも時間通りに
all right guys well thanks for watching
お疲れ様でした
hope you guys enjoyed uh this little quick adventure
このちょっとした冒険を楽しんでくれたらいいんだけど
so where can the audience see your stuff
どこで見てもらえるのか
well if you say hey dan joe on any social media i'm on twitter tik tok youtube
ダン・ジョーがどのソーシャルメディアでも「ヘイ・ダン・ジョー」と言ってくれれば、僕はツイッター、ティック・トック、ユーチューブにいるよ。
instagram
インスタグラム
don't forget to like and subscribe and put down in the comment section what you'd like to see that's only in japan
日本でしか見られないものを見てみたいと思ったものをコメント欄に書き込んでください。
cool see ya bye
かっこいい
don't forget to like and like like we said live again
忘れるなよ、好きになって好きになって好きになって好きになって好きになって好きになって好きになって好きになってまたライブ
why would you do that i don't know
なぜそんなことをするのかわからない
well thanks for watching don't forget to like and subscribe
視聴ありがとうございます。
the thanks for watching don't forget to like and subscribe
視聴ありがとうございます。
i just can't speak anymore
口が裂けても言えない
words are hard it's okay
ことばはつらいがいい