字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント hey guys welcome to only in japan i'm luca nicora the host of this episode やあみんな、ようこそ日本だけの国へ。このエピソードのホストはルーカ・ニコラです。 again today we'll be talking about traveling 今日も旅の話 and i wanted to invite my really good friend daniel jordan 私は本当に良い友人のダニエル・ヨルダンを招待したいと思っていた。 to be the guide slash co-host ガイドスラッシュの共催者に of this episode because he's the person who taught me how to get around japan when i first moved here このエピソードは、私が日本に引っ越してきたときに、日本での移動方法を教えてくれた人だからです。 and here he is hi そして彼はここにいる hello there my name is daniel jordan こんにちは、私の名前はダニエル・ジョーダンです。 he calls me dj and sometimes if you want to find me on social media you can just say hey dan joe 彼は私のことをDJと呼んでいて、たまにソーシャルメディアで私を見つけたければ、ヘイ・ダン・ジョーと言ってくれればいいんだ。 and i'll come and chat with you a little bit 少しお話しましょう i've been living in japan 日本に住んでいます we actually got here at the same time but i had lived here 実は同じ時期にここに来たんだけど ここに住んでいたことがあるんだ uh two years previously from 2015 to 2017 2015年から2017年までの2年間 so i was able to figure out a little bit of my way around ということで、少しは回り道ができました so when he moved here i was able to kind of show him the ropes a little bit ここに引っ越してきた時に 少しだけ教えてあげました and thanks for joining us for this video no problem it should be pretty fun to kind of have a stroll around and そして、このビデオに参加してくれてありがとうございます。 explore some new parts of osaka that i haven't seen yet まだ見ぬ大阪の新しい街を探検する nice it's kind of one of those fun things that at least in osaka いいですね、大阪では really all around japan because the public transport and everything is so easy 公共交通機関やすべてのものがとても簡単なので、日本中が本当に便利です。 it's kind of simple to pick out a day trip and just go somewhere 日帰り旅行を選んでどこかに行くのは簡単なことだ and explore a new side of japan that you haven't seen before 今まで見たことのない日本の新たな一面を探ってみませんか? so today we're gonna explore the uh the 1970s world expo it's like uh 今日は1970年代の万国博覧会を 探検してみましょう where they had the world's fair in 1970 万国博覧会があったところ and there's some different sculptures and art exhibits and some stuff there that should be pretty cool そこには様々な彫刻や美術品の展示があり、とてもクールなものになっています。 pretty cool yeah well that's really exciting かっこいいな......そうか........それは楽しみだな and check this out とこれをチェックしてみてください。 we're out of pancakes how dare they パンケーキがなくなってしまった。 what are we going to do どうしよう we're at OSAKA-KOU train station right now 今、大阪港駅にいます we're gonna be headed to the site of the 1970s world expo 1970年代の万国博覧会の会場に向かいます putting on my wi-fi egg first 緒にタマゴをつける there's a lot of pocket wi-fi options in japan 日本ではポケットWi-Fiのオプションがたくさんある some train stations have wi-fi at the stations that you would have to sign into usually you just have to sign in with your email address or something like that いくつかの駅では、あなたのメールアドレスか何かでサインインする必要があります駅でWi-Fiを持っています。 yeah one thing that's cool about this thing is that it shows you all the different spots ああ、これのクールなところは、すべての異なるスポットが表示されることだ。 where you would want to go on this train line この線の行きたいところ and if we wanted to go to に行きたいと思ったら i don't know wherever some somewhere else down the line like here どこか知らないけど......どこか他の場所で........こことか it would tell us exactly how much the ticket is 幾らであるかを教えてくれる i think it's pretty cheap to get around わりと安いと思います and this is even more expensive because そして、これはさらに高価になります。 the jr lines are a bit cheaper JR線の方が安い the jr line is like the national train line that kind of goes across the whole country JR線は国鉄のようなもので、全国を縦断している。 in japan the use of prepaid rechargeable cards or ic cards are widely used 日本では、プリペイド式の充電式カードやICカードが広く使われています。 in the greater osaka region mainly the icoca card is used 大阪では主にICOCAカードが使われています。 other regions have their own ic card 他の地域には独自のICカードがある each of these cards can be used throughout japan to pay for public transportations at vending machines 自動販売機での交通費の支払いに使えるカードです。 shops and restaurants 商店街 you can charge them at convenience stores or at any train stations コンビニでも駅でもチャージできる just fit it in so like the amount right away you don't even have to do anything shows the value ちょうどそれにフィットするようにすぐに量のように、あなたも何もする必要はありませんので、値を示しています。 here i have 617 yen これで617円 which is about 6USD and 17 cents more or less i'll just put 2000 which is about 20dollars これは約6米ドルと17セントの多かれ少なかれ、私は約20ドルである2000を置くことにします。 bills here yeah it's like the casino you know ここにある紙幣は カジノのようなものです i got the money 金を手に入れた now most train stations have their own 今やほとんどの駅には chime 鳴らす basically that sound tells you that their train is coming this way 汽車がこっちに来ていることを知らせる音 and then there's a different train or a different time for the train that's going the other way とか言って、別の電車に乗ったり、別の時間に行く電車に乗ったりして in japan every train station has these um yellow markings which i forgot the word foot braille! foot braille 日本ではどの駅にも黄色のマークがありますが、これは足の点字という言葉を忘れてしまいました。 足の点字です。 because there's a huge community of elderly and なぜなら、高齢者と wait for the lady to stop talking おねーさんが口を閉ざすのを待つ the next stop is 次の停車駅は so much to talk about right 話は尽きない you gotta make sure we know every single thing 隅から隅まで把握しておかないと anyways the hootrail so yeah they make sure that uh the とにかく、フートレールは、その... blind is that the right term uh 盲目というのは正しい言葉ですか? can get around any station and around the city as well は、どの駅や街中でも利用できる yeah cause it's all over the sidewalks too 歩道にもあるからな i've seen this before somewhere else but not to that extent どこかで見たことがあるが、そこまでではない because here in japan is everywhere everywhere だってここ日本はどこもかしこも i don't know if there's a proper term for it but we're gonna call it foot braille for right now 適切な言葉があるかどうかわからないけど 今は足の点字と呼ぶことにするわ now yeah we'll find the official terminology later これで正式な用語は後ほど people really respect the when you're standing and not moving you're on the right on the right side 立っていて動かない時に右にいる人を本当に尊敬している yeah and they leave the the space for people that are in a hurry or that need to like run 急いでいる人や走る必要がある人のためのスペースを確保しています。 to the next thing 次から次へ it's also a osaka thing osaka people stand on the right side of the escalator エスカレーターの右側に立つのも大阪の風物詩 and then in tokyo they stand on the left side そして東京では左側に立つ no way or in kyoto which is on the left side as well まさかの左京でも it's one of those weird things that like osaka is on the right and then kyoto and tokyo are like on the left 右に大阪があって左に京都と東京があるのが不思議な感じです。 no i don't really know why i like to do things different here いえいえ、なぜここでは違うことをするのが好きなのか、よくわかりません。 it's nice that there's plenty of decent signage 看板が充実しているのはいいことだ well actually it was really daunting for me at first when i moved to japan 日本に引っ越してきて最初は本当に大変でした。 and i would see a lot of signs a lot of color everywhere 沢山の看板を見て色とりどりの看板を見て really so at first i got really like overwhelmed and i was a bit like where where do i go where do i go 最初は本当に圧倒されて、どこに行けばいいのか、どこに行けばいいのか、という感じでした。 but i just had to like realize and first take a breath and calm down and realize there's always the でも、私はただ気付いて、まず一呼吸おいて、落ち着いて、いつもあることに気付かなければなりませんでした。 ROMAJI spelling or the western alphabet i guess so you can actually find the name of every ROMAJIのスペル、または西洋のアルファベットを使用しているので、実際にすべての名前を見つけることができます。 station everywhere so if you know where you're going it's actually really easy to get around 駅はどこにでもあるので、行き先を知っていれば本当に簡単に移動できます。 Women only train cars 女性は電車の車両だけ which I have been in by accident たまたま入っていた couple of times 幾度か i think they're really only enforced during 施行されているのは certain times of day 刻々 that's right so really during rush hours to give そうなんですよね、だからラッシュ時には the ladies a place to be where they don't have to feel like they're surrounded by weirdos 女性の居場所変人に囲まれていると感じなくてもいい場所 yeah there's signs everywhere even if you get lost for a second you'll always find your way いたるところに標識がある 迷子になっても必ず道は見つかる how do you get around if you don't know where you're going though 行先がわからないとどうすればいいかわからない so i use google map it's a pretty reliable source だから私はそれがかなり信頼性の高いソースであるGoogleマップを使用しています i found it shows you the map 見つけました 地図を見せてくれます classic クラッシック what's quite interesting is that they also tend to give you the crowd crowdedness uh 興味深いのは、彼らはまた、あなたに群衆の混雑を与える傾向があることです... other information the platforms and sometimes even uh which car to get on 他の情報も......プラットフォームの情報も......どの車に乗ればいいのかも....... for for an easier transfer のりかえしやすいように which is pretty cool かっこいい and every transfer takes usually five to ten minutes always enough time for you to get around and to change all right そして、すべての転送は通常5分から10分かかります... ...あなたの周りに移動し、すべての権利を変更するのに十分な時間があります。 no it's gotta be out here いや、ここじゃないとダメなんだ i don't know where we went どこに行ったのかわからない did we just go outside 外に出たか we were too busy talking we didn't notice if there was a sign 話すのに忙しくて看板があるかどうか気づかなかった it's probably not the grocery store though 八百屋ではないだろうが google maps is pretty useful here in japan グーグルマップは、日本ではかなり便利です。 and then what's quite incredible is that it's always the trains are always on time そして信じられないのは いつも列車が時間通りに動いているということです it's what i love in japan is that they just like 日本で好きなのは keep some funky looking structures at times 時にはファンキーな外観の構造を維持する which feels like you're traveling in time there's like plenty of really old looking high schools and 懐かしい高校がたくさんあって、時間旅行しているような気分になります。 i don't know what this is but it looks really cool how is it これが何なのかわからないけど、すごくかっこよく見えるんだけど、どうなんだろう? it's delicious but there's no cream inside 美味しいけど中にクリームが入ってない maybe it's a bit of butter バターのせいかな butter maybe sweet bun with cream バタークリームパン false advertisements 虚偽広告 so every train station has bathrooms available they're clean and free どの駅にもトイレがあるので、清潔で無料で利用できます。 and what's pretty cool is that a lot of the urinals have a little ledge so you can like 多くの小便器には小さな出っ張りがあります。 hang your umbrella and put your bags so we don't put them in the bowl 傘を吊るして荷物を入れて鉢に入れないようにする so hygienic 潔癖 look look at that it's just like japanese pragmatism it's just 日本のプラグマティズムに似ているというか simple design i'm just gonna put that right there シンプルなデザイン......そこに置いておこう i know we're on the wrong side oh no we're on the wrong side 私たちは間違った側にいるのは分かっています ああ いいえ 私たちは間違った側にいる you did the wrong thing let's look at that thing over there あなたは間違ったことをした...あそこにあるものを見てみましょう so this was made for the 1970s world's fair and これは1970年代の万国博覧会のために作られたもので i don't really know a whole lot about it i know that there's some big structures that あまり詳しくは知りませんが 大きな構造物があることは知っています have like weird faces and stuff and some kind of like art exhibits 妙な顔をしていたり、美術品のようなものを展示していたりする i'm the best host ホストは俺が一番 but we'll just have some b-roll and have a voice-over of explaining what と言っても、ただのBロールと説明の声優がいるだけですが this park is about that's probably gonna be smarter well you can keep on improvising about it この公園はその辺のことを考えれば もっと賢くなると思うけどね expo city it's a city of exponential art エキスポシティ......それは指数芸術の街 what i don't know 不明な点 expositional exponential art はっぴょうげいじゅつ you want to ride the choo-choo chain チョーチョーチェーンに乗りたい no that's a little bit too much of a thrill for me いやそれはちょっとスリルが足りない nothing says english like a weird little animal or park 奇妙な小動物や公園のような英語を言うものはありません。 it's so with expositional それもそのはず Expositional Art 表現芸術 check out the robot ロボットを調べる what's the difference between transformers and gundam トランスフォーマーとガンダムの違いは? i mean transformers were like cars and stuff that turned into big robots トランスフォーマーって車とかでかいロボットになってたよね gundam is like big robots that turn into cars? ガンダムって車になる大型ロボットみたいなもん? kind of 或る種 no luca it says don't enter ルーカは入るなと書いてある i didn't see the sign 看板が見えなかった here lies luca murdered by giant robots "巨大ロボットに殺されたルーカはここに眠る that's what happens when you don't read signs 読まずして我に返る something i wasn't aware but uh it's not just an open park you have to pay to get in 知らなかったのですが、ただのオープンパークではなくて、お金を払って入らないと入れないんですね。 but the tickets are only 260 for adults が、チケットは大人260しかない it's actually really cheap 案外安い power of the sun tower of the sun 太陽の塔の力 welcome to expo park エキスポパークへようこそ the face on its belly represents the hunger games of humanity 腹の面は人の飢えを表している i wonder if the eyes can spark 目は火花を散らすことができるのだろうか like lights? 灯りのように? They actually follow you 彼らは実際にあなたをフォローしています。 they follow you no matter where you are in the park you can 公園のどこにいてもついてきてくれます see them 見かける you can see and they can see you 見えるものは見える、見られるものは見られる there it is you can go home now okay they're done 終わったからもう帰っていいよ what's really useful in japan is that you will find vending machines everywhere 日本で便利なのは、どこにでもある自動販売機です。 this one is a little bit more old school こっちの方が古臭い some of them have a way to pay even with your ikoka card いこうかカードでも払えるところもある it gets really hot in the summer 夏は暑くなる and so it's just great that you can find sports drink water all kinds of drinks スポーツドリンクの水のすべての種類の飲み物を見つけることができることは素晴らしいことです。 everywhere even on train station platforms 駅のホームでもどこでも and all of them usually have the trash next to them for the bottles as well とすべてのそれらは、通常、ボトルのためにそれらの隣にゴミを持っている and that's usually the only real place where you're going to find trash cans in japan 日本でゴミ箱を見つけるのはそこしかない next to vending machines 自販機横 there's not really like rubbish bins out in the world 世の中にはゴミ箱のようなものはない i heard it's because there were some kind of terrorist attacks a while ago oh really 少し前にテロ攻撃があったからだと聞いたわ people dropped bombs and trash cans i mean that would make sense 人々は爆弾やゴミ箱を落とした......それは理にかなっているだろう the eye of sauron サウロンの目 is it normal that i'm starting to hear a voice in my head 頭の中で声が聞こえてくるのは普通のことだ oh have you not? そうか as soon as i saw that thing it was chanting in my mind それを見た瞬間、それは私の心の中で唱えていました。 all right i don't know who's chanting but 誰が詠唱しているのか分からないが i'm the tower" アイアムザタワー so at every train station you'll find lockers which is great when you travel around and どの駅にもロッカーがあります。 uh you don't want to be carrying your bag all day so you just leave it at the train station 一日中カバンを持ち歩くのは嫌だから駅に置いていくのか and here they even have them at the entrance of the park そしてここでは、公園の入り口にまでそれらを持っています。 so if you had your suitcase because you're on your way to the airport because it's on the line over here もしスーツケースを持っていたとしたら...空港に向かう途中でこちらの線上にあるからです。 you can leave your suitcase walk around enjoy the view without having to sweat all day スーツケースを置いて歩けば、一日中汗をかかずに景色を楽しむことができます。 it's the purge starting 粛清開始 in this park 当園 well that's what you signed when you bought the tickets yep チケットを買った時にサインしたものだよね you said it was part of the hunger games ハンガーゲームの一部だと言ってたな it is it's the announcement of it それはそれを発表することです so i'm not exactly sure where the announcement was but maybe the park is closing soon どこで発表されたのかよくわからないけど、もしかしたらもうすぐ閉園するのかもしれない。 i think that's yeah i think that we waited too long to come here 私たちはここに来るのを待ちすぎていた in switzerland a bunch of kids robbed a jewelry store and then they tried to escape on スイスでは子供たちが宝石店に強盗に入った後、車で逃げようとした。 these little paddle boats これらの小さなパドルボート oh through the lake to get to france 湖を抜けてフランスへ they didn't they didn't get there 辿り着けなかった did you get the getaway car 逃走車は手に入れたか? no i got something better いや、もっといいものがある paddle boats パドルボート why did we do this なぜこうなったか in another swan boat 別の白鳥船で cops in another swan boat スワンボートに乗ったおまわりさん swan boat with a siren on top スワンボート some of them are not really getting where the sun is though 中には日の目を見ていない者もいるが yeah these are interesting これはこれで面白い it's over there guys あっちだよ i don't think i've ever looked at a sunflower ひまわりを見たことがない these aren't even sunflowers because sunflowers have like a dark center don't they これはヒマワリでもないんだよな ヒマワリは中心が暗いからな that's true i don't know what kind of flowers these are そうなんですよ 何の花なのかわからないんですけど maybe they're in the sunflower family ひまわりかな? yeah i'm not a flower doctor 花医者ではありません i don't know わからない they're not even flowers they're not even flowers 花にもなっていない 花にもなっていない those are fake それは偽物 crime stamps 犯罪印紙 yeah so this center has a [ __ ] stamp check it out このセンターには [ __ ] のスタンプがありますので、チェックしてみてください。 sun tower knows how to break it down 太陽の塔には、それがある shark snake eating oh yeah because it's just the サメの蛇を食っているああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ sneaking in the statue and then it has like the weird like arms 像の中に忍び込んで、腕のような奇妙なものを持っています。 well usually in the summer they take the hot drinks out 夏になるとホットドリンクが出てきます and just leave the cold ones 冷たいものは置いておいて but here they're all like blue sign that's because they're cold drinks でもここではみんな青い看板のようになっています...それは冷たい飲み物だからです but usually in the winter they'll have at least one row of red signing 冬には赤のサインが一列になることが多いですが and they're all like hot drinks like hot tea and coffee と、熱いお茶やコーヒーのような温かい飲み物のようなものばかりで being able to have a hot drink from a vending machine 自販機であたたかい飲み物が飲める is so nice 優しい especially in the mornings when you're like on your way to work you're hopping out to the train there's usually some vending machines at every train station 特に朝の通勤途中に電車に飛び乗るときは、どの駅にも自動販売機があります。 it's so nice to be able to just like okay toss in a coin grab a hot coffee and you're on your way コインを入れてホットコーヒーを飲めばすぐに帰れるのは最高だ so this bird sound is to indicate people that they are stairs だからこの鳥の音は、彼らが階段であることを人々に示すためのものです。 so it's really helpful for people that have trouble seeing but also if you're just looking at your phone or distracted then you hear だから、目が不自由な人には本当に助かりますが、携帯電話を見ていたり、気が散っていたりすると、聞こえてきます。 the bird sounds like oh stairs 鳥の声は階段のように聞こえる so from what it says on the sign 看板に書いてあるように the next train should be at 4:51. 次の電車は4:51のはずです。 it says the same on google map グーグルマップにも同じことが書いてある yeah google maps also says the same thing グーグルマップにも同じことが書いてある what time is it right now no it's 49. 今何時だっけ......いや、今49時だよ。 49. so uh let's line up and we've even got some helpful lines to allow people to queue up for the train i 49. だから........列に並んで、電車に並ぶのに便利な列も用意しました。 in big train stations where there are multiple trains stopping there's even different lines with little signage 停車する駅には看板がなくても別の路線が停車することもある that's going to tell you what train is going to stop とまりがわかる so everyone is waiting in line but not everyone is waiting for the same train みんなが並んで待っているのに、みんなが同じ電車を待っているわけではない people pretty much stick to these lines it's not like you're gonna have a bunch of people crowding around the door みんなこのセリフに固執している......ドアの周りに大勢の人が集まるようなことはないだろう you you queue up where you're supposed to queue up 並びたいところに並びなさい oh the train just arrived what time is it it 汽車が来たのは何時だ? is 4:51 は4:51 every time like to the minute it's always on time 毎度毎度分刻みのようにいつも時間通りに all right guys well thanks for watching お疲れ様でした hope you guys enjoyed uh this little quick adventure このちょっとした冒険を楽しんでくれたらいいんだけど so where can the audience see your stuff どこで見てもらえるのか well if you say hey dan joe on any social media i'm on twitter tik tok youtube ダン・ジョーがどのソーシャルメディアでも「ヘイ・ダン・ジョー」と言ってくれれば、僕はツイッター、ティック・トック、ユーチューブにいるよ。 instagram インスタグラム don't forget to like and subscribe and put down in the comment section what you'd like to see that's only in japan 日本でしか見られないものを見てみたいと思ったものをコメント欄に書き込んでください。 cool see ya bye かっこいい don't forget to like and like like we said live again 忘れるなよ、好きになって好きになって好きになって好きになって好きになって好きになって好きになって好きになってまたライブ why would you do that i don't know なぜそんなことをするのかわからない well thanks for watching don't forget to like and subscribe 視聴ありがとうございます。 the thanks for watching don't forget to like and subscribe 視聴ありがとうございます。 i just can't speak anymore 口が裂けても言えない words are hard it's okay ことばはつらいがいい
A2 初級 日本語 日本 看板 大阪 電車 カード わから ルカ・ニコラとスペシャルゲストのダンジョーと日本を旅する。 (Traveling in Japan with Luca Nicora and special guest Danjo:) 6 0 Summer に公開 2020 年 10 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語