Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Congratulations on getting into medical school.

    医学部合格おめでとうございます。

  • Based on the low rate of matriculation into medical school, one could argue that the hardest

    医学部への進学率の低さからすると、最も困難なのは、医学部への進学であると言えるでしょう。

  • part is now behind you.

    パートは今、あなたの後ろにあります。

  • After all, fewer than 40% of applicants successfully get accepted to medical school in the US.

    結局のところ、アメリカの医学部に合格した志願者は40%にも満たない。

  • However, I would argue that the toughest part is yet to come.

    しかし、一番大変なのはまだ先のことだと主張したい。

  • What's going on guys! Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    みんなどうしたんだ!?Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

  • I remember thinking that I was a beast after

    の後に野獣だと思ったのを覚えています。

  • finishing undergrad and having a highly successful medical school application season.

    大学を卒業して、医学部受験シーズンを迎えています。

  • But the beginning of medical school was a rude awakening.

    しかし、医学部の始まりは無礼な目覚めだった。

  • I incorrectly thought that since I had figured out how to be an effective student in undergrad,

    私は学部で効果的な学生になる方法を理解していたので、私は間違って考えていました。

  • I would find it equally easy to be an effective student in medical school.

    医学部で有能な学生になるのは、私も同じように簡単だと思います。

  • While med school and college do share several similarities, they require distinctly different

    医学部と大学はいくつかの類似点を共有していますが、それらは明確に異なる必要があります。

  • approaches.

    にアプローチします。

  • If you haven't already, be sure to check out my college versus medical school comparison

    まだの方は、私の大学と医学部の比較をチェックしてみてください。

  • video.

    ビデオを見ることができます。

  • First, question your current methods.

    まず、今の自分のやり方に疑問を持ちましょう。

  • Everything in this video is going to hinge on this foundational principle.

    このビデオのすべては、この基礎原理にかかっています。

  • One of my favorite quotes is, don't believe everything you think.

    私の好きな名言の一つに、「自分の考えを全て信じるな」というものがあります。

  • Growth, improvement, and progress require constantly challenging your current mode of

    成長、改善、進歩には、現在の自分のモードに常に挑戦することが必要です。

  • operating.

    動作しています。

  • This couldn't be more true for the transition to med school.

    これは医学部への移行にも当てはまります。

  • Here are some personal examples that I experienced.

    私が体験した個人的な例をご紹介します。

  • In college, I would take notes in powerpoint and then click through them to study for exams.

    大学時代はパワーポイントでメモを取って、それをクリックして試験勉強をしていました。

  • I achieved great results in college using this terribly inefficient method but this

    私はこの恐ろしく非効率的な方法で大学で大きな成果を上げましたが、これは

  • was even more suboptimal in med school.

    は、医学部ではもっと下手くそだった。

  • I go over other study strategies I wish I knew sooner in my pre-med study strategies

    他の勉強法を見ていくと、もっと早く知っていればよかったと思う医学部入学前の勉強法

  • video, which is the first video I ever made, link in the description below.

    の動画は、私が初めて作った動画で、下の説明にリンクしています。

  • In college I would wake up at different times each day, depending on my class schedule for

    大学時代の私は、クラスのスケジュールに合わせて、毎日違う時間に起きていました。

  • that day.

    その日のうちに

  • Some days it was 6 AM and other days it was 10 AM.

    朝6時の日もあれば、10時の日もありました。

  • In med school, I quickly learned that the lack of a regular routine with wake up time

    医学部では、起床時間と規則正しい生活習慣がないことをすぐに知りました。

  • not only resulted in poorer sleep but it also killed my productivity and momentum throughout

    睡眠不足になっただけでなく、生産性と勢いが低下してしまいました。

  • the day.

    その日。

  • In college, I would go to the gym at different times each day without a clear plan.

    大学時代は、明確な計画もなく毎日違う時間帯にジムに通っていました。

  • Since I had so much more free time in college, this actually worked.

    大学ではもっと自由な時間があったので、これは実際に効果がありました。

  • I had multiple free blocks of time where I could leisurely go to the gym.

    のんびりとジムに通える時間帯を複数のフリーブロックにしていました。

  • However, in med school, this method resulted in me skipping the gym more often than actually

    しかし、医学部では、この方法では、実際にはジムをサボることが多くなりました。

  • going to the gym.

    ジムに行く

  • I needed to schedule my gym time and make it a routine, otherwise, it just wouldn't

    私のジムの時間をスケジュールして、それをルーチンにする必要がありました、そうでなければ、それだけではないでしょう。

  • happen.

    噛まれた

  • Now the key takeaway is to not grow attached to things that used to work for you.

    今、重要なのは、以前は自分のために働いていたものに執着しないことです。

  • Rather than being attached to certain habits and ways of being, practice being committed

    特定の習慣や在り方に固執するのではなく、自分自身を大切にすることを実践しましょう。

  • to improvement and results.

    を改善し、結果を出すことができるようになります。

  • This shift from attachment to commitment will empower you to be flexible and swap habits

    愛着からコミットメントへのこのシフトは、柔軟性があり、習慣を交換するためにあなたに力を与えます。

  • that don't work for those that do.

    効く人には効かない

  • Number two, prepare for the marathon.

    その2 マラソンに備えて

  • Med school is not a sprint.

    医学部はスプリントではありません。

  • Do you remember the joys of finals week in college?

    大学のファイナルウィークの楽しさを覚えていますか?

  • Most of the quarter or semester was pretty relaxed and then things would get intense

    クォーターやセメスターのほとんどは、かなりリラックスしていて、その後、物事が激しくなるでしょう。

  • during midterms and then again during finals week.

    中間試験中に、そして最終試験の週にもう一度。

  • While that did work in college, it will not cut it in med school.

    大学では通用したが 医学部では通用しない

  • Now, when I say to approach med school as a marathon, I'm referring to two main areas

    さて、私が医学部にマラソンのようにアプローチすると言ったとき、私が言及しているのは主に2つの分野です。

  • in life, self-care, and studying.

    生活の中で、セルフケア、勉強の中で

  • With regards to self-care, it is imperative to take care of yourself from the very start.

    セルフケアに関しては、最初から自分でケアすることが肝心です。

  • Skipping meals, opting for convenient yet unhealthy foods, skipping the gym, not sleeping

    食事を抜く、便利でありながら不健康な食べ物を選ぶ、ジムをサボる、眠らない

  • enough, these are all habits that may work in the short term but long term they will

    充分に、これらは短期的にはうまくいくかもしれないが、長期的にはうまくいく習慣である

  • severely limit your potential.

    あなたの可能性を著しく制限します。

  • Rather, create systems and habits that allow you to eat healthfully around your busy schedule,

    それよりも、忙しいスケジュールの中で健康的に食事ができるようなシステムや習慣を作りましょう。

  • like meal prep, schedule time for the gym daily, make it a routine.

    食事の準備のように、ジムのための時間を毎日スケジュールし、それをルーチンにします。

  • In my preclinical medical school years, I would work out every day during my lunch break.

    前臨床医学生時代は、毎日昼休みにワークアウトをしていました。

  • Create and enforce guidelines for yourself regarding your sleep habits and bedtime.

    睡眠習慣や就寝時間に関する自分のためのガイドラインを作成し、実施しましょう。

  • On weekdays I would start winding down at 11 PM and I rarely violated this rule.

    平日は午後11時からワインディングを始めるので、このルールに違反することはほとんどありませんでした。

  • Remember that the quality of time spent studying is more important than the quantity of time

    時間の量よりも、勉強する時間の質が重要であることを忘れないでください。

  • spent studying.

    勉強に費やした。

  • Although it may seem counterintuitive, taking time away from the books for a workout, a

    直感的ではないかもしれませんが、ワークアウトのために本から離れて時間を取ることは

  • meditation session or a good night's rest will actually make med school easier for you.

    瞑想のセッションや良い夜の残りの部分は、実際にあなたのための医学の学校を簡単になります。

  • Now with regards to studying, cramming will not work.

    さて、勉強に関してですが、塾はうまくいきません。

  • First, there is far too much information to get through in a few days before your exam.

    まず、試験前の数日で乗り切るには情報量が多すぎます。

  • I had friends who would cram and ultimately they did pass most exams but as the year went

    塾に通う友人もいましたが、最終的にはほとんどの試験に合格しましたが、年を追うごとに

  • on, it got harder and harder for them to keep up.

    続けるのが難しくなってきた

  • And when it was time for Step 1, those of us who studied a little bit every day during

    そして、ステップ1の時間になったときに、その間毎日少しずつ勉強していた人は

  • the year fared far better than those who were cramming.

    塾に通っていた人よりも遥かに良い年になりました。

  • And that brings us to the second point, content in medical school builds off itself.

    そして、第二のポイントである医学部のコンテンツは、それ自体が構築されています。

  • We know that studying a little bit every day is much more effective for long term retention

    毎日少しずつ勉強した方が長期的な定着には効果的であることがわかっています。

  • compared to short bursts of cramming.

    詰め込みの短いバーストに比べて

  • In college this isn't as big of a deal but in med school, everything you learn is far

    大学では大したことではありませんが 医学部では 学んだことが全てです

  • more interconnected and will ultimately be tested on Step 1 and Step 2.

    より相互に接続されており、最終的にはステップ1とステップ2でテストされます。

  • Studying a little bit every day is like compounding interest in finances.

    毎日少しずつ勉強することは、財政の複利のようなものです。

  • The initial benefits may not be as pronounced, but over time you will reap huge rewards.

    最初の効果はそれほど顕著ではないかもしれませんが、時間が経てば大きな報酬を得ることができます。

  • Number three, reassess your priorities.

    3番 優先順位を見直せ

  • Wanna pick up a new sport or three?

    新しいスポーツを始めようか?

  • How about a dance club, a public speaking course, and still going out with your friends

    ダンスクラブ、人前で話すコース、それでも友達と付き合うというのはどうでしょうか。

  • every weekend?

    週末ごとに?

  • In college, this isn't too far fetched but in med school, you'll have to learn to prioritize.

    大学では、これはあまりにも突飛な話ではありませんが、医学部では、優先順位の付け方を学ばなければなりません。

  • Time is of the essence.

    時間が肝心です。

  • When I started medical school, I was excited to try new things with my new friends.

    医学部に入学したときは、新しい仲間と新しいことに挑戦することにワクワクしていました。

  • I went surfing several times, rock climbing, and I even tried running regularly on the

    サーフィンにも何度か行ったし、ロッククライミングにも行ったし、定期的にランニングをしてみたりもしました。

  • beach.

    浜辺にある。

  • But ultimately it became more and more apparent that I was spreading myself way too thin.

    しかし、最終的には、私は自分自身をあまりにも薄く広げすぎていることがますます明らかになってきました。

  • While studying should be a top priority, so should your physical exercise and mental health.

    勉強は最優先すべきことではありますが、体を動かすことや精神的な健康も大切にしましょう。

  • I personally prioritize cycling, lifting at the gym and to get my creative fix, I was

    私は個人的にサイクリングやジムでのリフティングを優先しています。

  • a designer and editor at the medical school's literary magazine.

    医学部の文芸誌のデザイナー兼編集者。

  • And later on in medical school, I also began racing my car at autocross race days.

    そして、後に医学部に入ってからは、オートクロスレースの日に自分の車でレースをするようにもなりました。

  • So, rather than spending your time in several activities, focus yourself on just a few.

    ですから、いくつかの活動に時間を費やすのではなく、ほんの少しの活動に集中しましょう。

  • Be sure that at least one or more of your activities incorporate physical activity and

    少なくとも1つ以上の活動に身体活動が取り入れられていることを確認して

  • a social or community aspect.

    社会的または共同体的な側面を持っています。

  • By focusing on depth rather than breadth in your activities, you'll get far more out

    活動の幅よりも深さを重視することで、より多くのことを得ることができます。

  • of them without detracting from your medical school coursework.

    医学部の授業の妨げにならないようにしてください。

  • And number four, embrace your classmates and your community.

    そして4つ目は、クラスメイトと地域社会を受け入れることです。

  • The tip refers to the cultural shift that you'll experience in med school.

    チップは、あなたが医学部で経験するであろう文化的なシフトを指しています。

  • In college, you likely had friends in different majors and with different priorities, but

    大学では、専攻も優先順位も違う友達がいたようですが

  • when you get to med school, everyone in your class is in the same boat.

    医学部に入ったら、クラスのみんなが同じように

  • We're all taking the same tests, we're all working towards the same degree and we're

    みんなで同じテストを受けて、同じ学位を目指して、そして

  • all studying hard and grinding it out.

    みんな一生懸命勉強して削って

  • And most importantly, we're all in this together.

    そして何よりも重要なのは、私たちはみんな一緒にいるということです。

  • Support each other and offer a helping hand when you notice someone's struggling.

    互いに支え合い、誰かの苦労に気付いた時に手を差し伸べる。

  • Don't expect someone else to.

    他人に期待するな

  • I personally knew a struggling classmate, and while I initially thought that one of

    個人的には苦労している同級生を知っていて、当初はそのうちの1人が

  • their friends should help them, I ultimately took it upon myself to offer a helping hand.

    彼らの友人は彼らを助けるべきだと思い、私は最終的に手を差し伸べることにしました。

  • And I'm really glad I did, as I later learned that student didn't have a strong support

    そして、その生徒が強力なサポートをしていなかったことを後から知ったので、本当にやってよかったと思っています。

  • system.

    システムを使用しています。

  • Now, on the flip side, don't be afraid to reach out to others, to be vulnerable, to

    さて、フリップ側では、他の人に手を差し伸べることを恐れてはいけません、脆弱であるためには、次のように。

  • let your shields down.

    盾を下ろせ

  • Med school is a trying time and it is only human to have difficulties at some point.

    医学部は試練の時であり、ある時点で困難に直面するのは人間だけです。

  • There is no shame in asking for help.

    助けを求めるのは恥ずかしいことではありません。

  • Now I wanna leave you with this, first congrats on getting into medical school.

    さて、これを残しておきたいと思います。まず、医学部に入学したことを祝福します。

  • I wish you the best in your med school career.

    医学部での活躍をお祈りしています。

  • It's one of the most challenging and rigorous types of higher education, but also the most

    それは、高等教育の中でも最も挑戦的で厳格なタイプの一つであると同時に、最も

  • rewarding.

    報われる。

  • Some of my closest friendships were established and grew from my time as a medical student.

    私の親しい友人関係の中には、医学生時代に築いたものもあれば、成長したものもあります。

  • Now while med school is a grind, by following the practices from this channel, you will

    今、医学部はグラインドですが、このチャンネルからの実践に従うことで、あなたは次のようになります。

  • be well equipped to crush it and ultimately even enjoy it.

    潰して最終的には楽しむこともできる。

  • If you like this video make sure you press that like button.

    この動画のような場合は、「いいね!」ボタンを押してください。

  • New videos every week, so hit subscribe if you have not already and I will see you guys

    毎週新しい動画がありますので、あなたがまだ持っていない場合は、購読をヒットし、私はあなたたちを参照してください。

  • in that next one.

    その次の一枚で

Congratulations on getting into medical school.

医学部合格おめでとうございます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 医学 ジム 習慣 時間 試験 優先

医学部への適応101 (Adjusting to Medical School 101)

  • 2 0
    Summer に公開 2020 年 10 月 31 日
動画の中の単語