字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Hey, everybody, the election is two weeks away, -皆さん、選挙まであと2週間です。 and a lot of eyes are on Pennsylvania. ペンシルバニアに注目が集まっています It's a battleground state, 争奪戦状態です。 and it's important that everyone gets to vote. そして、みんなが投票に行くことが大事なんです。 Well, our friend LeBron James is doing some great work さて、友人のレブロン・ジェームズは素晴らしい仕事をしています。 down there with his More Than a Vote initiative 賛成票よりも賛成票の方が多いということで to fight voter suppression 選挙権弾圧に対抗するために and make sure everyone's vote counts. そして、みんなの投票数を確認してください。 But a lot of people say the ballots in Pennsylvania しかし、多くの人がペンシルバニアの投票用紙を言う are confusing. は紛らわしいです。 So, here to help you through the process だから、ここでは、プロセスを介してあなたを助けるために and make things easier are Philadelphia's own そして、物事をより簡単にするのは、フィラデルフィア独自の The Roots. ルーツです。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] ♪♪ ♪♪ -♪ Unh, unh ♪ -♪ Unh, unh ♪ ♪♪ ♪♪ -Sorry, sorry, sorry! -ごめんごめんごめんごめん Can we do that last part one more time? 最後の部分をもう一回やってもいいですか? I put the secrecy envelope in the where? 秘密の封筒をどこに? -Uh, listen. -聞いてくれ -Yeah, I got it, I got it, I got it, I got it. -彡(゚)(゚)彡(゚)彡(゚)彡(゚)彡(゚)彡(゚)彡(゚)彡 [ Laughter ] [ Laughter ] Last steps? 最後の手段は? Tariq Trotter and The Roots, everybody! タリク・トロッターとザ・ルーツの皆さん! Make a plan! Go vote! 計画を立てろ!投票に行け! We'll be right back with more "Tonight Show," everybody! では、皆さん、「トゥナイトショー」の続きをお届けします! ♪♪ ♪♪ -♪ This is a ballot ♪ -これは投票だ ♪ This is not a salad ♪ "これはサラダじゃない ♪ Yo, if you start wildin' ♪ ♪ Yo, if you start wildin' ♪ ♪♪ ♪♪
B1 中級 日本語 投票 ルーツ 賛成 ペンシルバニア タリク さん タリク・トロッターのメールイン投票ラップ (Tariq Trotter's Mail-In Ballot Rap) 4 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語