字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to English at the Movies. 映画館へようこそ American Classics, where we teach you American English heard at the movies. 映画で聞いたアメリカ英語を教えてくれるアメリカンクラシック。 The phrase Houston, we have a problem is from the 1995 movie Apollo 13. ヒューストン、問題がある」というフレーズは、1995年の映画「アポロ13」から。 It is based on the true events of the United States Apollo 13 moon mission. これは、アメリカのアポロ13号の月面ミッションの本当の出来事を基にしています。 Listen for the words, Houston, we have a problem. 聞いてくれ ヒューストン 問題発生だ Give your oxygen tank. 酸素タンクを Sister, Try what did you do? お姉様、何をしたんですか? Nothing to stir the tax. 税金をかき回すものは何もない。 This is Houston. ここはヒューストンだ Uh, say again, please. もう一度言ってくれ Houston, we have a problem. ヒューストン 問題発生だ We've gotta reset. リセットしないと Three Start. スリー・スタート All right, I'm going. わかった、行くよ。 Todo What do you think, Houston? どう思う、ヒューストン? We have a problem. 問題が発生しました。 Means is it There is a problem that is easy to solve, or there is a major problem with no immediate solution. Means is it 簡単に解決できる問題か、すぐには解決できない大きな問題がある。 Give your oxygen tank, Sister. 酸素タンクをお願いします シスター What did you do? 何をしたの? Nothing to stir the tax. 税金をかき回すものは何もない。 This is Houston. ここはヒューストンだ Say again, please. もう一度言ってください。 Houston, we have a problem. ヒューストン 問題発生だ Thea answer is B. テアの答えはBです。 There is a major problem with no immediate solution. 即効性のない大きな問題があります。 The Apollo team had prepared for all the problems they imagined might happen. アポロチームは、起こるかもしれないと想像していたすべての問題に備えて準備をしていました。 But this one was not foreseen. しかし、これは予見できなかった。 With guidance from the control center in Houston, Texas. テキサス州ヒューストンの管制センターからの指導で The mission ended safely, and now Americans mostly used the phrase to report a less serious problem in a humorous way. ミッションは無事に終了し、今ではアメリカ人のほとんどがこのフレーズを使って、あまり深刻ではない問題をユーモラスに報告しています。
B1 中級 日本語 ヒューストン 問題 アポロ 発生 酸素 タンク 英語@映画: ヒューストンで問題発生 (English @ the Movies: Houston, we have a problem) 13 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語