字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Bryce cake is this thing that you came and describe? ブライスケーキはあなたが来て説明してくれたの? Mhm. Mhm. If you can imagine a rice base brownie come but fluffy and not hard. ライスベースのブラウニーが来るが、ふわふわで硬くないことを想像できれば。 Kind of like bread. パンのようなものだ Kind of not like bread. パンのようなものではない Kind of like cake, but kind of not like cake. ケーキのような、でもケーキのようなものではありません。 Uh, but it's all delicious. あー、でも全部美味しいです。 Hi, my name is palling. はじめまして、パリングと申します。 I'm the owner of Hang On. ハングオンのオーナーです。 It's a tofu slash rice cake shop here in Chinatown, New York Started in 1933. ここニューヨークのチャイナタウンにある豆腐切り餅のお店で、1933年に始まりました。 Chewy, gooey and fluffy all at once. 噛みごたえがあり、ネバネバしていて、ふわふわしています。 Thes sweet rice cakes are popular snack across southern China, often eaten as a dessert or afternoon pick me up, and Paul Eng's family has been making them for over 80 years. 甘いお餅は中国南部で人気のあるお菓子で、デザートや午後のお迎えによく食べられ、ポール・エンの家族は80年以上も作り続けています。 It's called back Goal in Cantonese are managed by Don't Go. 広東語でバックゴールと呼ばれるのはDon't Goが運営しています。 The first part of making rice cake is to have rice and so price right, because you need to soak the rice too soft enough to grind. 餅を作るの最初の部分は、あなたが挽くのに十分なほど柔らかすぎる米を浸す必要があるので、米を持っているので、右の価格です。 You can't just grind straight dry rice powder or else either burn or toast way, so killed. あなただけのストレート乾燥米粉を挽くことはできませんか、または他のいずれかの方法を燃やすか、またはトーストすることができますので、殺された。 Then we grind it in a wet grinder, meaning that it's grinding with water. そして、ウェットグラインダーで挽く、つまり水で挽いているという意味です。 Running into the grinder on, and what comes out is basically a rice pace. グラインダーオンに駆け込んで、出てくるものは基本的に米ペース。 We had sugar, two rice paste to make it sweet. 甘さを出すために、砂糖と2つのお米の練り物を食べました。 Your standard rice cakes would be the white in the brown, so I expanded on it by doing the green tea and ginger flavor. 定番のお餅は茶色の中に白が入っているはずなので、抹茶と生姜味にして拡大してみました。 Okay, if you will, you have distinct followers of those cakes. そうか、もしそうなら、あなたはそのケーキの明確な支持者を持っている。 People were like brown rice cake did not like white rice cake. 玄米餅のような人は白い餅が好きではなかった。 People like right rights kids. 右翼の子供が好きな人たち They're not like brown rice cake. 玄米餅とは違うんだよ White rice cake is E space SA implemented. 白餅はE空間SAが実装されています。 Product has a east zing to it, and that's what makes it rise and fluffy. 製品にはイーストのジンクスが入っていて、それが立ち上がりとふんわり感を演出しています。 The brown rice kick is not E space is more almost a cake. 玄米キックはE空間ではなく、ほぼケーキです。 Uh, that stuff with all ingredients mixed up, gets placed into a steam oven, which we esteem for roughly half of what comes out is these fluffy, uh, rice cakes. 材料を混ぜ合わせたものを スチームオーブンに入れて 出てくるものの半分は このフワフワのお餅です Four years ago, when my father made the rice cake, he had a giant walk. 4年前、父がお餅を作った時は、ジャイアントウォークをしていました。 Okay, that was constantly boiling water. よし、それは常に熱湯を沸かしていた。 And it was really, really excruciating hot because the steam was constantly going, especially in the summertime. 特に夏場は湯気が絶え間なく立ち込めていたので、本当に本当に耐え難いほど暑かったです。 But in those days we only made two flavors white and brown. でも、当時は白と茶色の2種類の味しか作っていなかったんですよ。 But my brother's been ableto bring it up to the 21st century, and at the same time. でも兄はそれを21世紀に持ち越すことができました。 It's appealing to the younger generation and the hips. 若い世代にもヒップにもアピールしています。 The generation e did a lot of things over time over my life. E世代は私の人生の中で、時間をかけていろいろなことをしてくれました。 I've studied architecture. 建築の勉強をしてきました。 ER became a musician. ERはミュージシャンになった。 I want to know where advertising agencies, where I design and art direction. 広告代理店、デザイン、アートディレクションの場所を知りたい。 I was jumping around from professional profession because I was always wanting to reinvent myself. 自分を再発明したいという気持ちが常にあったので、専門職から飛び回っていました。 This is the biggest challenge of my life. これは私の人生最大の挑戦です。 My father, when I was growing up, he would always drop information cooking information for me. 父は、私が大人になった頃、必ずと言っていいほど料理の情報を落としてくれました。 That sort of sunk in, and I realized that he had taught me all the skills necessary for cooking. 何となく、料理に必要な技術を全部教えてもらっていたんだなと思いました。 But they have none of the science. しかし、彼らには科学的な知識がありません。 Not they would say way. 彼らが言うことではありません。 Use a cup of this. これを一杯使って And I'm like, Whoa, what was the cup in? 私は「うわぁ、カップは何に入っていたの? Eight ounces and they would say, No, it was a cup and I was like, What cup was It was that coffee cup that we kept on the side, so you know, they never had a measurement. 8オンスで、彼らは「いや、それはカップだ」と言うので、私は「カップって何だっけ」と思ったのですが、それはコーヒーカップのことでした。 What I did was I took their basic recipe and then I compared it to YouTube. 私がしたことは、彼らの基本的なレシピを取って、YouTubeと比較したことです。 Videos of the process is still our recipe, but I needed the science of but underpinned everything and to me The legacy is not the recipes. プロセスの動画はまだ私たちのレシピですが、私はの科学を必要としていたが、すべてを支え、私に レガシーはレシピではありません。 The legacy is. 遺産は My grandfather wanted to do this business. 祖父はこの仕事をしたいと思っていました。 It was out of necessity. 必要に迫られてのことでした。 He had a family of feet in China. 彼は中国で足の家族を持っていた。 My father got into the business the same way. 父も同じように商売を始めました。 The same with my brothers in the same with me. の兄弟と同じです。 It seemed like that was the actual legacy, had a good family business and had a family to support. それが実際の遺産であり、立派な家業を持ち、それを支える家族を持っていたように思えました。 We're doing that. それをやっています。 That's how I came back into doing this. そうやって、私はこの仕事に戻ってきたのです。 If you like that video, we have a lot more about Chinese chefs and check out the links below. その動画が気に入った方は、中国の料理人についての情報がたくさんありますので、以下のリンクをチェックしてみてください。 And don't forget to subscribe to Gold thread, too. ゴールドスレッドの購読もお忘れなく。
B1 中級 日本語 ケーキ カップ レシピ ふわふわ 料理 遺産 80年前の家族の餅のレシピを再発見 (Rediscovering an 80-Year-Old Family Recipe for Rice Cake) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語