Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Kinga Risk.

    キンガリスク。

  • Oska, like many others, has struggled to make ends meet as a barber in Warsaw, Poland.

    オスカは他の多くの人と同じように、ポーランドのワルシャワで理容師として苦労してきました。

  • But that didn't stop her from closing up shop on Wednesday.

    でも、それで水曜日に店を閉めることにはならなかった。

  • E feel great today I am ready to fight and joining the thousands of others who have taken to the streets across Poland to protest a court ruling that amounts to a near total ban on abortion in the mostly Catholic country.

    今日、私は戦うために準備ができていますし、ポーランド全土の街頭に撮影した他の何千人もの人に参加して、ほとんどがカトリックの国で中絶をほぼ完全に禁止する量の裁判所の判決に抗議するために偉大な気分です。

  • To be honest, financial losses for my shop will be about 1000 zealots, or about $250 for the day of protest.

    正直なところ、私の店の金銭的損失は、1000ゼイアルくらいで、抗議の日には250ドルくらいになると思います。

  • But I am aware that I have a big influence on what is going to happen next.

    でも、次に何が起こるかは自分が大きく影響していると自覚しています。

  • The 22 year old closed.

    22歳が閉店しました。

  • Her shop is part of a nationwide strike on Wednesday which saw women walk off the job and hit the streets to protest the constitutional Tribunal's ruling last Thursday that banned the most common of the few legal grounds for abortion.

    彼女の店は水曜日の全国的なストライキの一部で、女性が仕事を離れて歩いているのを見て、先週の木曜日に中絶のためのいくつかの法的根拠の最も一般的な禁止憲法法廷の判決に抗議するために通りを襲った。

  • Once the ruling goes into effect, the procedure will Onley be legal in the case of rape, incest or when there is a threat to the woman's health.

    判決が出れば、強姦や近親相姦、あるいは女性の健康を脅かすような場合には、オンリーの手続きが合法となる。

  • Since the decision, Poland has been rocked by huge, mostly peaceful demonstrations.

    この決定以来、ポーランドは大規模な、ほとんどが平和的なデモによって揺さぶられている。

  • But in a rare display of anger against the Roman Catholic Church last Sunday, demonstrators in Warsaw and other cities disrupted services and defaced church buildings.

    しかし、先週の日曜日には、ローマ・カトリック教会への怒りの稀な表示で、ワルシャワや他の都市のデモ隊が礼拝を乱し、教会の建物を汚しました。

  • Wednesday's protest saw thousands marching through Warsaw, chanting and carrying signs where it's Casca took to the streets in a mask with the red lightning bolt, the symbol of the protests.

    水曜日の抗議行動では、何千人もの人がワルシャワを行進し、唱和したり、看板を運んだりしていましたが、カスカは赤い稲妻、抗議行動のシンボルである稲妻のマスクをかぶって通りに出ました。

  • It's the same mask she wears in her shop, where clients have been divided over the ruling.

    判決を巡って顧客が分かれている彼女の店では、同じマスクをつけている。

  • Opinions vary a lot.

    意見は様々です。

  • Some clients, after seeing my post on Facebook, asked me why I am closing the shop.

    Facebookでの私の投稿を見て、お店を閉める理由を聞かれたお客様もいらっしゃいました。

  • I told them there is a nationwide women's strike and I'm joining in solidarity with these women because I think that we have a chance to change something.

    全国的に女性のストライキがあることを伝えましたが、私は何かを変えるチャンスがあると思っているので、この女性たちと連帯して参加しています。

  • We have a chance to do something.

    チャンスはあるんですよ。

  • As a group, she says, some of them decided to join that.

    グループとして、それに参加することにした人もいるという。

Kinga Risk.

キンガリスク。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます