字幕表 動画を再生する
By now you've heard the familiar story.
今頃になってお馴染みの話ですね。
Football has a concussion problem, the head as a weapon on every single play of every single game of every single practice.
サッカーは脳震盪の問題を抱えており、頭を武器にして練習を重ねるごとに試合を重ねることになります。
Today's football helmets are effective at doing what they were invented to.
今日のサッカーのヘルメットは、発明されたことを効果的に行うことができます。
Dio prevent skull fractures and brain bleeds, but they don't do much to decrease the force placed on a player's brain in a collision.
ダイオウは頭蓋骨の骨折や脳出血は防げるが、衝突しても選手の脳にかかる力はあまり減らない。
Have you yourself ever had a concussion?
あなた自身、脳震盪を起こしたことはありますか?
Yes, ma'am, multiple concussions.
はい、奥様、複数の脳震盪を起こしています。
There's some that are just a little stingers that you can feel a slight headache and then it goes away.
ちょっとしたチクチクしただけで頭痛がするようなものもありますが、それが解消されます。
There's some that I've had that you don't recognize where you are, the product that we have now.
今の商品がどこにあるのかわからないようなものもありました。
It's the same part of we've had for three entirety of our careers and childhood growing up.
キャリアや幼少期の成長の3つの全体を見てきたのと同じ部分ですね。
So you know, there's not really much available in terms of the innovation for safety.
だから、安全性のためのイノベーションという点では、あまり利用できるものがないんですよね。
Really, there's not much you can be concerned about because of the fact that either you play or you don't play.
本当に、遊ぶか遊ばないかのどちらかだから、気になることはあまりないですよね。
That's where vices comes in.
そこに悪徳の出番です。
A startup that's turning helmet design on its head.
ヘルメットのデザインを覆すスタートアップ。
We've completely redesigned the helmet from scratch.
ヘルメットを一から完全に作り直しました。
Linear forces are less likely to cause a concussion than rotational forces What we wanted to do is trying to dress rotational force and reduce the energy that came to the outside of the head.
線状の力は回転力よりも脳震盪を起こす可能性が低い 私たちがやりたかったのは、回転力を着服して頭の外側に来るエネルギーを減らそうとしていることです。
Current helmets on the market have two layers.
現在市販されているヘルメットは2層構造になっています。
Ah, hard outer shell and an inner liner of foam padding.
ああ、硬い外殻と発泡パッドの内側のライナー。
The Vices helmet has four layers.
Vicesのヘルメットは4層構造になっています。
The helmet works much like a car bumper, crumpling to absorb force before it can reach a player's brain.
ヘルメットは車のバンパーのような働きをしていて、選手の脳に到達する前に力を吸収するためにクシャクシャになります。
We wanted to employ some of those principles that have been used in automotive safety, the idea of a crumples owner bumper helmet that yielded and therefore slowed impact forces before they reach the head and brain.
私たちは、自動車の安全性に使用されているそれらの原則のいくつかを採用したいと思っていました、彼らは頭と脳に到達する前に、降伏し、したがって、衝撃力を遅くしたクランチルズの所有者のバンパーヘルメットのアイデア。
It's not a soft, as you might think, uh, because it has to withstand the impact forces that you see on the football field on Sunday.
日曜のアメフト場で見るような衝撃力に耐えなければならないので、ソフトではありません。
Why columns and the columns air able to buckle when there's four supplied, but they can also move what we call on the directionally.
なぜ柱と柱の空気は、4つの供給があるときに座屈することができるが、彼らはまた、我々は方向的に呼び出すものを移動することができます。
So if you get one of these side impacts or shearing type impacts, the columns can actually moved back and forth.
そのため、このような側面衝撃や剪断型の衝撃を受けた場合、柱は実際に前後に移動することができます。
And so by doing that, they can absorb these rotational type forces that occur vices.
そうすることで、悪徳が発生する回転型の力を吸収することができます。
One half a million dollars is part of the NFL's Head Health Challenge with General Electric and under armor, and the company has a roster of current and former players supporting its efforts.
50万ドルは、ゼネラル・エレクトリックとアンダーアーマーとのNFLのヘッドヘルス・チャレンジの一部であり、同社には現在の選手と元選手の名簿があり、その取り組みをサポートしている。
Why invest?
なぜ投資するのか?
Why not just say, I'll wear the helmet?
ヘルメットを被るって言えばいいんじゃないの?
You gotta put your money where your mouth is, right?
金は口に出すなよな?
We're dealing with something right now that is threatening the future of our sport.
我々は今、スポーツの未来を脅かす何かに対処しています。
And the only way that we can attack that and solve the issue is by making innovative technology available for the athletes that are playing the game.
そして、それを攻撃して問題を解決するには、ゲームをしているアスリートのために革新的な技術を利用できるようにするしかありません。
Vices is careful to say that no helmet, including its own, can prevent concussions.
Vicesは、独自のものを含め、どのヘルメットも脳震盪を防ぐことはできないと注意を促しています。
In fact, experts don't fully understand if there's any way to prevent concussions, period.
実際、専門家は脳震盪を防ぐ方法があるかどうかを完全に理解していません。
The best treatment for concussion is prevention linemen and football who have sub concussive blows.
脳震盪の最善の治療法は、サブ脳震盪の打撃を受けたライナーやフットボールの予防です。
They get hit on every play.
彼らはすべてのプレーで打撃を受けています。
Is it possible that their brains are being injured?
彼らの脳が傷ついている可能性があるのでしょうか?
Not big injuries once, but multiple injuries.
一度の大きな怪我ではなく、複数回の怪我。
Every play now will improve technology partially prevent.
今、すべてのプレーは、部分的に防止する技術を向上させます。
One could only hope so, but that's necessary but not sufficient.
そう願うしかないが、それは必要だが十分ではない。
How do we know that your helmet will actually be effective?
あなたのヘルメットが実際に効果を発揮するにはどうすればいいのでしょうか?
Currently, helmets are assessed based on their ability to reduce impact forces.
現在、ヘルメットは衝撃力を軽減する能力があるかどうかで評価されています。
Our job is to create a helmet that mitigates those impact forces more effectively than others.
私たちの仕事は、これらの衝撃力を他のものよりも効果的に緩和するヘルメットを作ることです。
How?
どうやって?
That translates to concussion risk.
それは脳震盪のリスクにつながる
We don't know Right now.
今はわからない
We can demonstrate improve that we can reduce impact forces.
衝撃力を減らすことができるという改善を示すことができます。
We can do that better than any helmet on the market.
市場に出回っているどのヘルメットよりも良いものができます。
Yeah.
そうだな