Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this video was made possible by Dash Lane.

    この動画はダッシュレーンのおかげで実現しました。

  • Stay safe online for 10% off by being one of the 1st 200 to use the code R L L at check out.

    チェックアウト時にR L Lコードを使用する先着200名様のうちの1名様になることで、オンラインで安全に10%オフをご利用いただけます。

  • Every year in the United States alone, over 300,000 robberies air going to take place.

    毎年米国だけで30万件以上の強盗が発生しています。

  • But most of these aren't often successful enoughto wipe out an entire city supply of cash.

    しかし、これらのほとんどは、多くの場合、成功した十分な現金の都市全体の供給を一掃することはできません。

  • Imagine for a moment if, in a few minutes a group of robbers managed to steal almost all of Washington D.

    想像してみてください 強盗団が数分で ワシントンDCのほぼ全てを盗むことに成功したとします

  • C s cash, because this story is almost as ridiculous as that one.

    Cの現金、この話はその話と同じくらい馬鹿げているからだ。

  • Except this story took place in Sweden, and it was nearly all of Stockholm's cash that was stolen.

    この話がスウェーデンで起きたことを除けば、ストックホルムの現金のほぼ全てが盗まれたことになります。

  • It's not entirely clear exactly who took part in the robbery, but we know that it took place 10 years ago.

    誰が強盗に参加したのか はっきりしないが 10年前に起きたことは わかっている

  • On the 23rd of September.

    月23日に

  • Back in 2000 and nine, the city of Stockholm was enjoying a quiet, peaceful day until 5 15 PM, when, almost out of nowhere, a helicopter loaded with bandits landed on top of the G four s cash service building in downtown, which basically stockpiled sweet Swedish cash money for ATMs in the city and there's actually video surveillance of this happening to, even though it looks like the camera was trying to film Bigfoot rather than a robbery.

    バック2000年と9に、ストックホルムの街は静かで平和な日を楽しんでいた午後5時15分まで、ほとんどどこからともなく、山賊にロードされたヘリコプターは、基本的に市内のATMのための甘いスウェーデンの現金のお金を備蓄しているダウンタウンのG 4の現金サービスの建物の上に上陸し、それはカメラが強盗ではなく、ビッグフットを撮影しようとしていたように見えるにもかかわらず、実際にはこのことが起こっているのビデオ監視があります。

  • Anyway, four gang members got out of the helicopter and, armed with sledgehammers and bombs, they smashed and blasted their way through the skylights on the roof and roped themselves down into the building's lobby.

    とにかく、4人のギャングがヘリから降りてきて、スレッジハンマーと爆弾で武装して、屋根の天窓を叩き割って吹き飛ばし、ロープでビルのロビーに降りていった。

  • Reports of some machine gun firing inside were made, and the robbers used Mawr explosives to blast their way through into the building's vaults.

    内部で機関銃が発射されたとの報告があり、強盗たちはモーアの爆薬を使ってビルの金庫室に侵入した。

  • As you can see in this video, the thieves came pretty prepared with buzz sauce toe hack their way into the cash cages.

    このビデオで見ることができるように、泥棒はかなり準備されたバズソースのつま先で現金ケージに自分の方法をハックして来ました。

  • They just began helping themselves toe literal bags of money before deciding to depart back up to the helicopter.

    彼らはヘリコプターに戻ることを決める前に、文字通りのお金の袋のつま先を自分たちで助け始めた。

  • Using a stolen helicopter to land on top of one of the biggest cash reserves of a major city, and using machine guns and bombs to blast their way in is the most guaranteed way to earn yourself a G T A five stars in real life.

    大都市の最大の現金埋蔵量の1つの上に着陸するために盗まれたヘリコプターを使用して、マシンガンと爆弾を使用して彼らの方法を爆破することは、実際の生活の中で自分自身がG T A 5つ星を獲得するための最も保証された方法です。

  • But the thieves knew that they knew this would attract basically the entire wrath of the country of Sweden.

    しかし、泥棒たちは、これが基本的にスウェーデンという国全体の怒りを集めることを知っていた。

  • So just prior to the robbery, some accomplices laid out metal Cal Trump's on all the roads connecting to the building, which prevented any police cars from getting anywhere close.

    強盗の直前に 共犯者がビルにつながる道路に 金属製のカル・トランプを敷き詰めて パトカーが近づけないようにしています

  • But why didn't the police just use their own helicopters, then to intercept them in the air?

    しかし、なぜ警察は自分たちのヘリコプターを使って空中で迎撃しなかったのでしょうか?

  • Well, they thought about that, too, and solved it in both the dumbest and the smartest way possible.

    まあ、彼らもそれを考えて、一番間抜けな方法でも一番賢い方法でも解決したんだけどね。

  • They stole the helicopter from a police base, and then they just put an empty bag at the entrance of the hangar that just said the word bomb on it.

    警察の基地からヘリを盗んで格納庫の入り口に空の袋を置いて爆弾と書いてあった

  • The police took it seriously enough that they weren't able to scramble their own helicopters to intercept the thieves and time.

    警察はそれを真面目に受け止めて、自分たちのヘリをスクランブルにして盗賊と時間を迎撃することができなかった。

  • So no helicopters.

    ヘリはないんですね。

  • 20 minutes after they first landed, the thieves loaded their new cash aboard their stolen chopper and took off without the police ever once entering the building.

    最初に着陸してから20分後、泥棒たちは盗んだヘリに新しい現金を積み込み、警察が建物に入ることなく飛び立ちました。

  • The Swedish government has never publicly confirmed exactly how much money was stolen, but speculation ranges anywhere between $5 million equivalent on the low end, up to multiple hundreds of millions of US dollars equivalent.

    スウェーデン政府は、盗まれたお金の正確な金額を公に確認したことはありませんが、推測では、低価格帯の500万ドル相当から数億ドル相当のものまで、様々な範囲にわたっています。

  • On the high end, we may never know the true amount, and the thieves completely got away with a crime or exactly one or two days, just two hours and 40 minutes after they left.

    高いところでは、本当の金額はわからないかもしれませんし、泥棒は完全に犯罪か、正確には1日か2日後の2時間40分だけで逃げ切ってしまいました。

  • With the money, the helicopter was discovered in the woods just 30 kilometers to the north of Stockholm.

    そのお金で、ストックホルムの北30キロの森の中でヘリコプターが発見されました。

  • Just two days after the heist.

    強盗からわずか2日後に

  • One of the men responsible was caught fleeing to the Dominican Republic, where he was apprehended by the local police and extradited immediately on a charter plane back to Stockholm to face trial.

    犯人の一人はドミニカ共和国に逃亡したところを捕らえられ、現地警察に逮捕され、直ちにチャーター機でストックホルムに移送され、裁判を受けることになりました。

  • Another man attempted to flee to the Canary Islands, where he was met right out of the gate by the special services arm of the Swedish police.

    別の男がカナリア諸島に逃げようとしたところ、スウェーデン警察の特殊サービス部門が門の外に出てきた。

  • In total.

    トータルでは。

  • Over the next year, seven men were arrested and sentenced by the Swedish government for their roles in the robbery.

    次の年には、7人の男が強盗事件での役割のためにスウェーデン政府によって逮捕され、判決が下されました。

  • While nobody was physically hurt, they had stolen an unbelievable amount of money through violence.

    誰も身体的に傷ついていないのに、暴力で信じられないほどの金額を盗んでいた。

  • The pilot of the helicopter received seven years for his role in the crime.

    ヘリのパイロットは、犯罪に関与したとして7年の刑を受けた。

  • One of the men who entered the vault also received seven years as well to organizer's who helped the bandits procure explosives and SIM cards, each received five years while a Serbian man accused of being the highest mastermind received three years a man who falsified an alibi for the missing helicopter on the base got two years, and the man charged with hiring the pilot for the job received just one year behind bars.

    金庫室に入った男の一人は、盗賊が爆発物やSIMカードを調達するのを手伝った組織者にも7年、それぞれ5年、最高の黒幕であると告発されたセルビア人の男は3年、基地で行方不明になったヘリコプターのアリバイを偽造した男は2年、その仕事のためにパイロットを雇ったと告発された男はちょうど1年の獄中生活を送っていました。

  • Now, obviously, at least four men were caught on camera robbing the actual inside of the vault and only one or two of them.

    明らかに 少なくとも4人の男が実際に金庫室の中を襲うところをカメラに収められていてそのうちの1人か2人しかいない

  • If you count the pilots have ever been arrested and sentenced for anything, which means at least two other dudes air out there.

    パイロットは今までに何かのために逮捕されて判決を受けたことがあるとすれば、少なくとも他の2人の男がそこに空気を送っていることを意味しています。

  • Still free and unknown, it is widely believed that most of the money stolen has never been recovered to date, which means that it was maybe in the hands of the men who were never caught the entire time.

    未だに自由で無名のままで、盗まれたお金のほとんどは現在に至るまで回収されていないと広く信じられているので、もしかしたらずっと捕まらなかった男たちの手に渡っていたのかもしれません。

  • We and Sweden might never figure that out, and meanwhile, all of the men who actually were sentenced for the highest have since been released back into society.

    私たちとスウェーデンはそれを理解できないかもしれないし、その間、実際に最高刑を受けた男性は全員社会復帰しています。

  • If the other unknown men were just holding on to that money the whole time for them waiting, would it be worth it to sit in jail for five or seven years and then leave a millionaire?

    他の無名の男たちが待っている間ずっとその金を握りしめていたとしたら、5年も7年も刑務所に入って億万長者を放置しておく価値があるのだろうか?

  • The total value of the money stolen 10 years ago remains mysterious, but it is known that the Swedish government announced a warning that ATMs in Stockholm may run out of money in the days immediately following the heist so it could be gathered that enough money was stolen, that a major European city almost ran out of cash, at least for a little while.

    10年前に盗まれたお金の総額は謎のままですが、スウェーデン政府が強盗の直後の数日間にストックホルムのATMがお金を使い果たす可能性があるという警告を発表したことで、十分なお金が盗まれたことが収集できたことが知られているので、ヨーロッパの主要都市が現金を使い果たしそうになったのは、少なくとも少しの間だけだと思います。

  • So if these bad guys fought so hard and thought so far in advance to pull off a heist to steal money behind the vault of a secure bank, imagine what they would do with your bank or credit card information.

    だから、これらの悪者が一生懸命戦って、安全な銀行の金庫室の背後にあるお金を盗むために強盗を成功させるために、事前にこれまで考えていたならば、彼らがあなたの銀行やクレジットカードの情報で何をするか想像してみてください。

  • That's probably not actually secured it all.

    それはおそらく、実際にはすべてを確保していないのではないでしょうか。

  • For example, do you use the same password for every site that you use because of some dude in his apartment in Belarus?

    例えば、ベラルーシのアパートに住んでいる男がいるからといって、どのサイトでも同じパスワードを使っているのでしょうか?

  • Figures it out.

    それを把握します。

  • They'll immediately have access to your entire life, basically, and I get it.

    彼らはすぐにあなたの全人生にアクセスできます、基本的に、私はそれを理解しています。

  • Using different passwords for different websites is really tough, because then you'd actually have toe, you know, like thank and remember all of them.

    異なるウェブサイトに異なるパスワードを使用するのは本当に難しいです。

  • Unless, that is, you use Dash Lane because Daschle and securely stores all of your passwords into a single place, and then auto fills them.

    それがない限り、ダッシュレーンを使用しているのは、ダシュルで安全にすべてのパスワードを一箇所に保存し、自動で入力してくれるからです。

  • When you goto log in.

    ログインしたら

  • It's really, honestly, very easy.

    本当に、正直、とても簡単です。

  • But more than that, though, Dash line is like an online security toolbox, so it includes plenty of other useful features, like a VPN, secure file storage, dark Web monitoring and even mawr.

    しかし、それ以上に、Dash lineはオンラインセキュリティツールボックスのようなもので、VPN、安全なファイルストレージ、ダークウェブ監視、さらにはmawrのような他の便利な機能がたくさん含まれています。

  • Well, you probably don't have hundreds of millions in a bank vault.

    まあ、銀行の金庫に何億もあるわけではないでしょう。

  • Your online data is still pretty valuable, and it's potentially at risk, so you can start using some of Daschle's features for free to keep your online data secure or for less than the price of most standalone VPNs.

    あなたのオンラインデータはまだかなり貴重なものであり、潜在的にリスクがあります。

  • You could get Dash land premium with all of their features for 10% off by being one of the 1st 200 to use the code.

    コードを使用する最初の200人のうちの1人になることで、10%オフでダッシュランドプレミアムを手に入れることができます。

  • R L l at dash line dot com slash r l l.

    r l l at dash line dot com slash r l l.

  • Thank you for watching and I'll see you again next week.

    ご覧いただきありがとうございました!また来週もお会いしましょう。

this video was made possible by Dash Lane.

この動画はダッシュレーンのおかげで実現しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます