字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Grab your fork and knife because today we are going to use TV series to teach 今日はテレビシリーズを使って教えようとしているので、あなたのフォークとナイフをつかみましょう。 you some RealLife English that you can use at the restaurant レストランで使えるリアルライフイングリッシュをお届けします。 So we're going to learn not just the basic stuff but some phrases that I bet you did not learn at 基本的なことだけではなくて、あなたが学校で習っていないようなフレーズをいくつか学びます。 school that natives use all the time now this will be useful whether you are 俗に言う学校は、今はこれでいいんじゃないか? traveling living abroad or if you want to simply help some foreigners in your 海外に住んでいる旅行や、単にあなたの中のいくつかの外国人を助けたい場合は own country and by mastering these phrases you will be sure that your 自分の国で、これらのフレーズをマスターすることで、あなたの English is always top-notch when visiting a restaurant レストランに行くと必ず英語が一流になる By the way, if you're new here everyone we can make fun lessons like this one so that you can ところで、あなたがここで新しい誰もが私たちはこのような楽しいレッスンをすることができますので、あなたがすることができます。 understand the fast speaking natives, 早口の原住民を理解する without getting lost 迷わず without missing the jokes 冗談抜きで and without subtitles と字幕なし just like David who tells us that our 私たちの channel has helped him to get confidence when he speaks English so if you want to チャンネルは、彼が英語を話すときに自信を得るのに役立っているので、もしあなたがしたいならば get fluent confident English too. It's really simple just hit that subscribe 流暢で自信に満ちた英語を手に入れましょう。本当に簡単です。 button and the bell down below so you don't miss any of our new lessons ボタンと下のベルをクリックすると、新しいレッスンをお見逃しなく Hey! Would you like to understand natives no matter how fast we speak? ねぇ、どんなに早口でもネイティブを理解したいと思いませんか? and wouldn't you like to be able to watch your favorite movies and series without the subtitles? と、好きな映画やシリーズを字幕なしで見られるのがいいと思いませんか? Well our Fluent with Friends Course can help you a ton in reaching your goal 私たちのFluent with Friendsコースは、あなたの目標を達成するために大いに役立ちます。 and having a lot of fun along the way! と、途中で楽しくなってきました。 You will learn alongside the first two seasons of the TV series friends あなたは、テレビシリーズの友人の最初の2つのシーズンと一緒に学習します。 which various academic studies show is the best series out there for learning English. このシリーズは、様々な学術研究が示すように、英語学習に最適なシリーズです。 and you'll get PDF power lessons vocabulary memorization software access とあなたはPDFパワーレッスン語彙暗記ソフトのアクセスを取得します。 to our fluency circled global community and so much more and you can try it for 私たちの流暢さは、グローバルコミュニティを旋回させたので、より多くのことができ、あなたはのためにそれを試すことができます。 free right now with our three-part master class what are you waiting for it 今すぐ無料で3部構成のマスタークラスで何を待っているのか? just click up here or down in the description below to learn more and sign up! ここをクリックするか、下の説明をクリックして詳細を確認し、サインアップしてください。 We look forward to meeting you inside. 中でお会いできるのを楽しみにしています。 So, after this lesson what I recommend you do is watch this other lesson that we made このレッスンの後に、私たちが作ったもう一つのレッスンを見てみましょう。 teaching you all the vocabulary you need next time you're at the airport by 空港で必要な単語を教えてくれます having these two lessons together you will be really prepared for your next この2つのレッスンを一緒に受けることで、次のレッスンに向けての準備が整います。 trip so you can find that bike being up here or down inscription below after you 乗っているバイクがここにあるか、下にあるか、どちらかを見つけることができます。 finish this video. このビデオを完成させてください。 So one thing that can get foreigners into trouble when they visit the United States is not tipping そこで、外国人がアメリカを訪れた際にトラブルになる可能性があるのが、チップを渡さないことです。 or simply not tipping enough. あるいは単にチップが足りないだけかもしれません。 Now a tip is the extra money that you leave at the 今、チップは、あなたが店に残す余分なお金です。 end of a meal to show your appreciation to the waiter or waitress for their good service. 〆 now waiters wages the United States are 今、ウェイターの賃金は、米国は very low usually below minimum wage because most of their salary is expected 給料のほとんどが期待されているため、通常は最低賃金以下の非常に低い to come from what they earn from tips so this is also one of the reasons that you これはまた、理由の一つであるので、彼らはヒントから稼ぐものから来るように often find excellent customer service in the United States. 米国では、優れた顧客サービスを見つけることがよくあります。 In the United States, unless your service was really terrible or something went really wrong you アメリカでは、あなたのサービスが本当にひどかったり、何かが本当にうまくいかなかったりしない限り、あなたは should tip at least 15% although some people believe that it's more correct to 一部の人々はそれがより正しいことを信じていますが、少なくとも15%をチップにする必要があります。 tip more around 20% so a good rule of thumb if the service was just okay チップは20%程度で、サービスは大丈夫だったかどうかの目安としては良いと思います。 during the meal then you could tip around 15% but if the service was 食事中に15%程度のチップを渡すことができますが、もしサービスが excellent then you could tip at 20% or you could even just average it out and 素晴らしきは20%でチップを渡すことができるか、またはあなたもそれを平均化することができ、あなたはちょうどそれを得ることができます。 always tip 18% if you're traveling in the United States this is what I usually あなたが米国を旅行している場合は、常に18%のチップは、これは私が通常何であるかです。 do when I'm back home culturally speaking this will keep you out of 故郷に帰った時には、文化的に言えば、これはあなたを巻き込まないようにしてくれます。 trouble when you visit the United States and really it's what's fair to the アメリカに行ったときのトラブルと、本当にそれは何が公平なのかということです。 waiter now on the menu you might see something like gratuity is included for ウェイターさん、メニューにはチップが含まれています。 parties of six or more now gratuity is another word for tip and what this 6人以上のパーティーではチップとは別の言葉でチップのことです。 basically means is that if you're in a large group they will automatically add 基本的には、大きなグループにいる場合は自動的に in the tip to your bill so if you see that the gratuity is already included をお会計のチップに入れておくことで、チップがすでに含まれていることがわかれば for a group then this means you don't need to add it in later when you get the を取得したときにグループに追加する必要がないことを意味します。 check you could even ask your waiter or waitress does this include gratuity now ウェイターやウェイトレスに聞いてもいいですが、今はチップが含まれていますか? if you visit the UK you don't have to worry quite as much if you go out with イギリスに行っても、一緒にお出かけしても全く心配することはありません。 two people then sometimes it can be customary to leave a couple pounds on 二人は、時にはカップルポンドを残すことが慣例になることができます top of the bill but not everyone does it and if you are in a larger group usually 札束の上の方だが、誰もがそれをするわけではないし、大人数であれば通常は you'll leave more but probably not more than 10% so in order to be respectful 辞めてしまうことが多いですが、おそらく10%以上は辞めないでしょうから、敬意を払うためには when you travel I highly recommend that before you go you actually research what 旅行に行くときは、行く前に実際に何を調べておくことを強くお勧めします。 is customary to tip in that country and actually I'm really curious do you その国ではチップを払うのが習慣になっていて、実際に私は本当に気になっています。 tip in your country why don't you comment down below and あなたの国では、なぜあなたが下にコメントしないのですか? tell me where you're from and what is customary for tipping there. どこから来たのか、そしてそこでのチップの習慣を教えてください。
A2 初級 日本語 チップ レッスン ウェイター シリーズ 英語 サービス at the RESTAURANTのための英語|流暢な英単語とテレビシリーズ (English for at the RESTAURANT | Fluent English Vocabulary with TV Series) 79 6 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語