Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - You can't fake it.

    - 誤魔化すことはできません。

  • You go on live for a broadcast, whatever happens happens.

    放送のために生放送に出れば何があってもいいんだよ

  • - You could also feel the sense

    - という感覚を感じることもできました。

  • of stress and performance within the office of QVC.

    QVCのオフィス内でのストレスとパフォーマンスの

  • Everyone there is there for one thing only,

    そこにいるみんなは、ただ一つのことのためにそこにいる。

  • and that is to sell as much as they can.

    そして、それは彼らができるだけ多くを売ることです。

  • - The blender was one of the first products

    - ブレンダーは、最初の製品の一つでした。

  • that we launched on home shopping network.

    宅急便ネットワークで販売を開始した

  • As soon as we heard the noise drowning out the speech.

    咄嗟に騒音にかき消されてしまった。

  • (blender whirring)

    (ブレンダーの音)

  • Rachel and I looked at each other

    レイチェルと私はお互いを見て

  • and we were like, oh no, this is going to be a disaster.

    これは大変なことになりそうだと思ったの

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Live shopping has existed for decades, QVC and HSN

    - ライブショッピングは数十年前から存在し、QVCとHSN

  • the two biggest names in the space, sell products live

    スペースの二大名は、製品のライブを販売しています。

  • on TV in real time.

    をリアルタイムでテレビで見ることができます。

  • And now gadget makers who are willing

    そして今、意欲的なガジェットメーカーは

  • to try something different and take a risk

    一度はやってみたい

  • are finding incredible success

    驚異的な成功を収めている

  • and reaching new audiences on these shopping channels.

    そして、これらのショッピングチャンネルで新たなオーディエンスにリーチすることができます。

  • Creators pursue live shopping

    クリエイターはライブショッピングを追求する

  • on the promise of selling hundreds of units in minutes.

    数百台を数分で販売するという約束で

  • But at the same time, they face enormous risk.

    しかし同時に、彼らは巨大なリスクに直面しています。

  • One bad live shoot, and that's it.

    一回の悪いライブ撮影で終わり。

  • Their chance at viral gadget sales is over.

    バイラルガジェット販売のチャンスは終わりました。

  • - I'm Evan dash.

    - エバン・ダッシュです。

  • I'm the CEO and founder of StoreBound.

    私はストアバウンドのCEOであり創業者です。

  • We market our products under several different brands

    私たちは、いくつかの異なるブランドの下で製品を販売しています。

  • including dash kitchen appliances.

    ダッシュキッチン家電を含む。

  • We make smart furniture under the Sobro brand.

    ソブロブランドでスマートな家具を作っています。

  • We started the company about 10 years ago.

    10年ほど前に会社を立ち上げました。

  • My wife and I were ex retailers.

    妻と私は元小売店でした。

  • And we saw that there was really a need

    本当に必要とされていることがわかりました

  • for a better way of bringing products to the market.

    製品を市場に出すためのより良い方法のために。

  • The team from home shopping network came in

    ホームショッピングネットワークのチームが入ってきました。

  • and they came to us and said, we want to launch your brand.

    彼らは私たちのところに来て、あなたのブランドを立ち上げたいと言ってくれました。

  • We worked for about two years doing product development.

    2年ほど商品開発をしていました。

  • And then in 2012 we launched our first products

    そして2012年に初めての商品を発売しました

  • on home shopping network for us

    私たちのためのホームショッピングネットワーク上で

  • to be able to tap into 92 million homes.

    9200万世帯にタップできるようになります。

  • Once we understood the reach

    リーチを理解したら

  • and then started watching videos and saw the way

    と動画を見始めてから、その方法を見て

  • that we could actually present

    実際に発表できるように

  • the products we almost didn't want to sell it

    売りたくない商品

  • any other way at that point.

    その時点では他の方法でも

  • (bright upbeat music)

    (明るいアップビートな音楽)

  • - I am the founder of Somnox

    - ソムノックスの創業者です。

  • and we are a company that is helping people sleep better

    そして、私たちは、人々のより良い睡眠を支援している会社です。

  • in a device that we call the Somnox sleep robot.

    ソムノックスの睡眠ロボットと 呼ばれる装置で

  • Back in the university of technology Delft.

    デルフト工科大学に戻って

  • I was a robotics engineer.

    私はロボット工学の技術者でした。

  • And during that time, my mom was suffering from insomnia.

    そしてその間、母は不眠症に悩まされていました。

  • Basically me creating robotics and seeing my mom suffer

    基本的に私はロボットを作り、母が苦しむ姿を見ています。

  • I was like, why not combine the world

    私は、なぜ世界を組み合わせないのか、というような感じでした。

  • of robotics and sleep into an invention?

    ロボット工学と睡眠の発明に?

  • - So why did you think QVC was the best place

    - ではなぜQVCが一番だと思ったのかというと

  • to sell the sleep robot?

    睡眠ロボットを売るために?

  • - Our product is expensive

    - 当社の製品は高価です

  • and it is a high entry to start using it.

    と、使い始めるには高いエントリーです。

  • I would say it's very hard to do

    難しいと言えば難しいのですが

  • in a very short advertisement on Facebook and Google.

    フェイスブックとグーグルのごく短い広告で

  • And at QVC that's what I found.

    そしてQVCで見つけたのがこれです。

  • You really get the opportunity to explain

    あなたは本当に説明する機会を得る

  • to people, okay, what is it?

    人々に、いいですか、それは何ですか?

  • Why do you need it?

    なぜ必要なの?

  • And I think that's why it is working for us.

    そして、それが功を奏しているのだと思います。

  • - Let's talk about the way that this works then Julian.

    - ジュリアンの話をしよう

  • 'Cause I think that's really important

    それが本当に重要だと思うから

  • because once you're holding it, you can really feel

    なぜなら、一度持っていると、本当に感じることができるからです。

  • what this is doing.

    これが何をしているのか

  • - Exactly, so you can see the falling

    - その通り、だから、あなたは落下を見ることができます。

  • and rising of the breathe.

    と息巻いて立ち上がります。

  • And once you feel that breathing pace, it will start

    そして、その呼吸のペースを感じると、それが始まります。

  • to synchronize to you with sensors

    センサーであなたに同期するために

  • that can see how you're sleeping.

    寝ている姿を見られる

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Everybody wants to tell something about their product

    - 誰もが自分の製品について何かを伝えたいと思っている

  • and everybody wants a compelling story

    説得力のある話は誰にでもある

  • because you want to justify your purchase.

    自分の購入を正当化したいからです。

  • I'm Lauren Beitelspacher, and I am an associate professor

    私はローレン・ベイテルスパーカー准教授です

  • of marketing at Babson College and also

    バブソンカレッジでマーケティングの

  • the division chair for marketing.

    マーケティング部門の部門長を務める。

  • - So I guess it really doesn't surprise you that, you know

    - だから、本当に驚くことではないと思います。

  • we've talked to all these gadget creators

    ガジェットクリエイターの皆さんにお話を伺いました。

  • that they've found success on there.

    彼らはそこで成功を見つけた

  • - Yeah, no, not at all.

    - ああ、いや、全然そんなことはない。

  • QVC home shopping, live shopping, things are great

    QVCホームショッピング、ライブショッピング、ものすごい

  • and really appropriate for technology

    と本当に技術に適しています。

  • because it allows the customer to see it in use.

    なぜなら、お客様に使用中の様子を見ていただくことができるからです。

  • We can almost as a customer feel it

    お客様の立場になって感じたことですが

  • and see ourselves doing it.

    と自分たちがやっているのを見ています。

  • - As a company we gravitate toward products

    - 企業として商品に惹かれる

  • that require a lot of explanation.

    多くの説明を必要とする

  • They have cool stories behind it.

    その裏にはかっこいい話があるそうです。

  • We sold close to 40,000 pieces that day.

    その日のうちに4万枚近く売れた。

  • I mean that single day with live video selling of it.

    それをライブ映像で売っているあの一日のことです。

  • We've also put the product into retail stores

    小売店にも置いています。

  • and it has literally sat and collected dust

    それは文字通り座って埃を集めている

  • in a retail environment.

    小売店の環境で。

  • The biggest challenges of any type

    あらゆるタイプの最大の課題

  • of live video based retailing is that you're live.

    のライブビデオベースの小売は、あなたが生きているということです。

  • There's no safety net.

    セーフティネットがない

  • In the case of the blender, it's exceptionally loud.

    ブレンダーの場合は例外的にうるさいです。

  • I mean, it is a loud blender, and you could hear

    というか、ブレンダーの音がうるさくて

  • the sound drowning out the sound of the host and the guest.

    ホストと客の音をかき消す音

  • And they were able to adjust it very quickly.

    そして、とても早く調整してくれました。

  • But what we can't do is just fake the video

    しかし、できないのは動画の捏造だけ

  • and pretend to set the blender on over here

    ここでブレンダーをセットするふりをして

  • and then actually bring back one that's already run.

    で、実際にはすでに実行されているものを持ってきます。

  • I mean, they are so strict about making sure that anything

    つまり、彼らは何でもかんでも、厳しく確認しているのです。

  • that we're broadcasting is done 100% authentically.

    私たちが放送していることは100%本物です。

  • That can be a really, really daunting type of experience.

    それは、本当に、本当にとんでもないタイプの経験になる可能性があります。

  • It's very rare that people are in that type of situation.

    そういう人って珍しいですよね。

  • - So once I understood that QVC was actually life, you know,

    - だから、QVCが実は人生だったということを理解してからは、ね。

  • the night before I barely couldn't sleep.

    前夜はほとんど眠れませんでした。

  • It was actually really tough

    実際には本当に大変でした。

  • because in a way you need to forecast

    なぜなら、ある意味では予測が必要だからです。

  • the amount of units you think you will be selling.

    売れると思っている台数。

  • And then you just fingers crossed, you will be selling out.

    そして、指をくわえて、売り切れになるだけです。

  • And in the first batch we did like 60 units or so, entering

    そして、最初のバッチでは60台ほどのユニットを投入しました。

  • the studio seeing six robots, camera man and lighting.

    6台のロボット、カメラマン、照明を見ているスタジオ。

  • And they have like different settings

    そして、彼らは異なる設定のようなものを持っています。

  • with a bedroom and a kitchen.

    ベッドルームとキッチンがあります。

  • And there's models doing cheetah.

    チーターをやってるモデルさんもいるし

  • There's this big dashboard within the studio

    スタジオ内にはこのような大きなダッシュボードがあります。

  • where you can see in real time,

    リアルタイムで見ることができるところ。

  • how many orders came through.

    どれだけの注文が来たのか

  • And within the minute there was like

    そして、1分以内には、次のようなものがありました。

  • beep, beep, we're out of stock.

    ビープ、ビープ、品切れです。

  • And the salesperson would say

    そして、営業マンが言うには

  • okay, well, hold up, you can't order anymore.

    ちょっと待ってくれ これ以上は注文できないぞ

  • There's no stock.

    在庫がない。

  • And I was like, wait, is this a dream?

    これは夢なのか?

  • Can someone pinch me?

    誰かつまんでくれない?

  • And like wake me up, is this real?

    目を覚ましてくれ、これは現実なのか?

  • That's also the danger because you're

    それも危険なのは、あなたが

  • in such a hype mode that you think,

    と思うような誇大広告モードで

  • okay, well, this is it, right?

    よし、これでいいんだな?

  • We need to go all in.

    全力で行く必要がある

  • And that's where you're going to make mistakes.

    そこでミスをすることになります。

  • - It's kind of a win lose, right?

    - 勝ち負けみたいなもんだろ?

  • If you do sell through it great,

    あなたがそれを介して販売する場合は、偉大な。

  • however, that's your window.

    しかし、それはあなたの窓です。

  • And so then you don't really get another chance

    そうすれば、もうチャンスはない。

  • versus like traditional brick and mortar stores.

    伝統的なレンガとモルタルの店のように

  • You get a little bit longer selling season

    ちょっと長めの売り時季をゲット

  • to sell through something.

    を介して販売すること。

  • QVC, or, you know, other kinds of live tapping events.

    QVCとか他の種類のライブタップイベントとか

  • You really get that window that time.

    あなたは本当にその時間のウィンドウを取得します。

  • And if it doesn't work, you might not get another chance.

    うまくいかなかったら、次のチャンスはないかもしれません。

  • - So the second time we went live, we scaled up

    - 2回目の本番ではスケールアップしています

  • to a bigger batch of 240 pieces because we were all

    でしたので、240個の大盛りにしました。

  • so certain it would be a huge success again.

    それがまた大成功を収めることを確信しています。

  • However, the show didn't go as well.

    しかし、ショーはなかなかうまくいかなかった。

  • First of all, we didn't sell out well

    まず、あまり売り切れていなかったので

  • that's okay where the quantity was much bigger.

    量が多かったところはいいんだけどね。

  • But second of all, also the storyline was different.

    しかし、第二に、ストーリー展開が違っていたこと。

  • There was a different hype.

    違った誇大広告がありました。

  • Some of the users that bought it, they received it

    購入したユーザーの中には、それを受け取った人もいて

  • without a particular charger or there

    特定の充電器なしでまたはそこに

  • there was some delivery issues which resulted

    配送上の問題があり、その結果

  • in initially some reviews that were not helping us out.

    最初は何の役にも立たなかったレビューもありました。

  • During the live airing, I was already feeling

    生放送中には、すでに

  • that it wasn't going well.

    うまくいっていないことを

  • You could just, the salesmen felt

    あなたはただ、営業マンが感じた

  • that the camera man felt it.

    カメラマンが感じたことを

  • There's this huge pressure on you

    あなたには大きなプレッシャーがあります

  • because the big screen is showing you, are you performing?

    大画面に映ってるから演技してるのか?

  • That didn't sell out the way we predicted they would

    予想していたように売れなかった

  • which resulted in that the stock

    その結果、株式

  • that was there was being shipped back to us completely.

    そこにあったものが完全に出荷されていました。

  • And we were actually quite disappointed about, okay, wow.

    実際にはかなりがっかりしていました。

  • It was such a great start.

    そんな素晴らしいスタートでした。

  • And now we have maybe even

    そして今、私たちは、おそらくさらに

  • a bigger burden than a bigger win.

    大勝利よりも負担が大きい

  • - To understand why QVC can be so risky.

    - QVCがなぜリスキーなのかを理解するために

  • You have to understand the basics of retail.

    小売の基本を理解していないといけない。

  • There are a few different models and both QVC and HSN

    数種類の機種があり、QVCもHSNも

  • don't like to talk about the specifics of their deals.

    取引の詳細を話すのが好きではありません。

  • So it could vary based on brand.

    なので、ブランドによって違うかもしれません。

  • In traditional retail, the ideal scenario

    伝統的な小売業では、理想的なシナリオ

  • for creator would be a store buying a product

    クリエイターは店が商品を買うことになる

  • at a wholesale or cheaper price.

    卸し売りか安い価格で。

  • The store would then mark the products' price up

    店はその後、製品の価格をマークします。

  • to make money and is incentivized to sell that product

    儲けるために、その製品を販売するためのインセンティブを与えられる

  • because it has already spend its own money to acquire it.

    なぜなら、すでに自分のお金を使って取得しているからです。

  • The creators make some cash

    クリエイターは現金を稼ぐ

  • but not as much as they could have made selling it

    売れるほどではないが

  • on their own website, but still, it's something.

    自分たちのサイトでは、でも、それでも、何かある。

  • What QVC does at least for some brands

    QVCが少なくとも一部のブランドでやっていること

  • is buy inventory it thinks it can sell.

    は、それが売れると思っている在庫を購入しています。

  • But then stipulates that whatever doesn't sell has

    しかし、その後、販売しないものは何でも持っていると規定しています。

  • to be bought back by the brands.

    をブランドに買い取ってもらいます。

  • This can be terrible for small creators

    これは小さなクリエイターにとっては恐ろしいことかもしれません。

  • who are already strapped for cash.

    すでに現金が不足している人

  • They could lose a ton of money if nothing sells

    何も売れなければ大損するかもしれない

  • because they had to front manufacturing costs and lose

    製造コストを前にして損をしたから

  • the cash they thought they made on the units QVC bought.

    彼らはQVCが買ったユニットで儲けたと思っていた現金。

  • To offset this risk, QVC

    このリスクを相殺するために、QVCは

  • and HSN offer a different experience for brands.

    とHSNは、ブランドに異なる体験を提供します。

  • For one their products aren't just sitting on a shelf

    一つには、彼らの製品は棚の上に座っているだけではありません。

  • without anyone pushing for them to sell.

    誰にも押し売りされずに

  • The team employs other tactics as well,

    チームは他の戦術も採用している。

  • to show off a product design and encourage shoppers to buy.

    商品のデザインをアピールし、買い物客に購入を促す。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Live shopping really makes people feel excited.

    - ライブショッピングは本当に人をワクワクさせてくれます。

  • Consumers go through this decision-making process

    消費者はこのような意思決定プロセスを経て

  • and all good retailers, all good salespeople want

    そして、すべての良い小売店、すべての良い販売員は、すべての良い販売員が望んでいます。

  • to drive them through that process quickly and limit

    そのプロセスを迅速に進め、制限をかけることができます。

  • the amount of search that they do for other competitors.

    他の競合他社のためにやっている検索量。

  • And so there's lots of different strategies that you can do.

    だから、あなたができる戦略はたくさんあります。

  • There's pricing strategies.

    価格戦略があります。

  • - It'll make it under $60 to get this home

    - 60ドル以下でこの家を手に入れることができます。

  • which it would save you $110.

    それはあなたの110ドルを節約することができます。

  • There's a clock ticking

    時が経つのは早い

  • and we see inventory quantity is going down.

    と在庫量が減っているのがわかります。

  • 250 of those left.

    残ったのは250人。

  • I've got a few more minutes to get that

    あと数分でそれが手に入ります

  • or those ones will be all gone.

    そうでなければ、それらのものはすべて消えてしまいます。

  • - They have the same problems and the same challenges.

    - 彼らは同じ問題を抱えており、同じ課題を抱えています。

  • And it creates this sense of empathy and friendship.

    そして、それがこのような共感と友情を生み出しているのです。

  • You know, this comradery that we're in this together.

    私たちが一緒にいるということは、この仲間意識を知っています。

  • - And I will tell you, I am one of those individuals

    - 私もその中の一人です。

  • that I was terrified.

    恐怖を感じていたことを

  • And even the prospect of jumping a car just a few days ago.

    つい数日前に車をジャンプさせるという見通しさえも

  • - I don't want you to miss this because I care about you.

    - 大切にしているからこそ見逃さないでほしい。

  • And I know that this is going to make your life better.

    そして、これがあなたの人生をより良いものにしてくれることを知っています。

  • - Mophie made this for us.

    - モフィが作ってくれた

  • They made this for you.

    あなたのために作ってくれたのよ

  • - HALO bolt, which is the car starter

    - 車のスターターであるHALOボルト

  • that was really brought with the QVC, HSN consumer

    それは本当にQVC、HSNの消費者と一緒に持って来られました。

  • at mind forefront because it's such a demonstrable product.

    それはそのような実証可能な製品であるため、マインド最前線で。

  • and it demonstrates so easy on that channel.

    とそれはそのチャネル上で非常に簡単に示しています。

  • - We've started that vehicle.

    - その車両を始動させました。

  • - Shannon.

    - シャノン

  • - Goodbye.

    - さようなら

  • - We did it.

    - 俺たちがやったんだ

  • - Oh my goodness.

    - あらまぁ。

  • - Chris Ahern is the CEO of ZAGG, the company

    - クリス・アハーン氏は、ZAGG社のCEO。

  • behind brands like mophie and iFrogZ.

    mophieやiFrogZなどのブランドの背後にある。

  • Zack acquired its competitor HALO in 2019 specifically

    ザックは2019年に競合のHALOを具体的に買収した

  • because of its relationship with QVC and HSN.

    QVCやHSNとの関係があるため。

  • So, does your product design change for QVC or HSN

    QVCとHSNでは商品デザインが変わるんですね。

  • or do you change your products?

    それとも商品を変えてしまうのでしょうか?

  • Because you know they're going to be on live shopping.

    ライブショッピングに出てくるのがわかっているからだ。

  • - Before we acquired HALO, speaking to the team

    - HALOを買収する前に、チームと話をしながら

  • when they started off with QVC, HSN

    QVC、HSNでスタートしたときに

  • they brought to market a straight black power bank.

    彼らは真っ黒なパワーバンクを市場に持ち込んだ

  • It was not successful at all.

    全く成功しませんでした。

  • But having that partnership, they went back

    しかし、そのパートナーシップを得て、彼らは戻った。

  • and listened to the insights that the team brought

    チームがもたらした洞察力に耳を傾ける。

  • to them from QVC HSN and put together a number

    QVC HSNから彼らに連絡を取り、数をまとめました。

  • of colorways for the exact same power bank

    全く同じ電源銀行のためのカラーウェイの

  • with different touch, feel and material.

    手触り、手触り、素材の違いで

  • And it was a complete success

    そして、それは完全に成功しました。

  • - Even though all the brands we've talked to have had

    - 今まで話を聞いてきたどのブランドでも

  • some success with live shopping not every segment is a hit.

    ライブショッピングでいくつかの成功は、すべてのセグメントがヒットするわけではありません。

  • On top of risking a lot of cash to go live,

    多額のリスクを冒してまで本番に臨むのは

  • small creators products might not have a lot

    小規模クリエイターの商品は少ないかもしれない

  • of reviews which might make shoppers wary.

    買い物客を警戒させてしまうようなレビューの数々。

  • The odds of the selling out, then get even lower.

    完売の確率がさらに下がる

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - QVC isn't a guarantee to success.

    - QVCは成功を保証するものではありません。

  • It could be summarized into the bigger the risk

    リスクが大きい方にまとめられる

  • the bigger the reward.

    報酬が大きければ大きいほど

  • These guys know what they're doing

    彼らは何をしているか知っている

  • and have very strict regulations upon the performance

    とパフォーマンスに非常に厳しい規制を持っています。

  • upon the delivery, upon the supply chain.

    配達時に、サプライチェーン時に

  • And if you are not ready

    そして、準備ができていない場合は

  • for that as a company, then you might consider waiting

    会社としてそのためには、あなたは待っていることを考えるかもしれません。

  • for a bit until everything is a bit more grown-up.

    もう少し大人になるまでの間は

  • - Although QVC and HSN came about decades ago

    - QVCとHSNは数十年前に登場しましたが

  • there's still a sort of magic to them.

    彼らにはまだ魔法のようなものがある

  • That's why we see live shopping, picking up

    だからこそ、ピックアップしてライブショッピングを見る

  • on the tech platforms like Instagram and Amazon.

    インスタグラムやアマゾンのようなテックプラットフォームで

  • For creators with money to spend and the tenacity

    使うお金と粘り強さを持ったクリエイターのために

  • and passion to make live shopping work for them

    と情熱を持って、ライブショッピングを成功させるために

  • they could end up selling lots of products and tapping

    沢山の商品を売っては叩いて終わり

  • into a whole new audience of potential buyers

    潜在的なバイヤーの全く新しい聴衆に

  • but there's no guarantee of success.

    しかし、成功の保証はありません。

  • All retail is still a gamble.

    小売りは全てギャンブルであることに変わりはありません。

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • This was the first episode

    これは第一話で

  • of the second season of In the Making.

    イン・ザ・メイキングのセカンドシーズンの

  • We have another episode coming soon, all

    もうすぐ別のエピソードがあります。

  • about the challenges that Chinese entrepreneurs face

    中国の起業家が直面する課題について

  • when they try to break into the US.

    アメリカに侵入しようとすると

  • So make sure you subscribe to The Verge

    だから、必ずThe Vergeを購読するようにしてください。

  • so that you don't miss that episode right when it comes out.

    そのエピソードが出てきても見逃さないように。

  • Alright, I'll see you later.

    分かったわ また後でね

  • Bye.

    じゃあね

- You can't fake it.

- 誤魔化すことはできません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます