字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I was thinkin about you, thinkin about me. 君のことを考えていたんだ、僕のことを考えていたんだ。 Thinkin about us, what we gonna be? 俺たちのことを考えてみろよ、俺たちはどうなるんだ? Open my eyes. It was only just a dream 目を開けてただの夢だったんだ I travel back, down that road 私はその道を下って戻ってくる Will you come back? No one knows 戻ってきてくれる?誰も知らない I realize, it was only just a dream ただの夢だったんだと実感しています I was at the top and I was like I’m in the basement トップにいた私は、地下室にいるような感じで Number one spot and now you found your own replacement ナンバーワンスポットで今、あなたは自分の代わりを見つけました。 I swear now that I can't take it 私は今、それを取ることができないことを誓う。 Knowing somebody's got my baby 誰かが私の赤ちゃんを持っていることを知っている And now you ain't around, baby I can't think ♪今は君がいなくてもいいんだよ I shoulda put it down. Shoulda got that ring 置くべきだった指輪を手に入れるべきだった Cuz I can still feel it in the air 私はまだ空気の中でそれを感じることができます See your pretty face あなたの可愛い顔を見て Run my fingers through your hair あなたの髪に指を通す My lover, my life, my baby, my wife. 恋人であり、人生であり、赤ちゃんであり、妻である。 You left me, I'm tight. あなたは私を残して、私はタイトです。 Cuz I know that it just ain't right Cuz I know that it's just ain't right. I was thinkin about you, thinkin about me 私はあなたのことを考えていた 私のことを考えていた Thinkin about us, what we gonna be? 俺たちのことを考えてみろよ、俺たちはどうなるんだ? Open my eyes, it was only just a dream 目を開けて、それはただの夢だった。 So I travel back, down that road だから私はその道を下って戻ってきた Will you come back? No one knows 戻ってきてくれる?誰も知らない I realize, it was only just a dream ただの夢だったんだと実感しています When I'm ridin I swear I see your face at every turn When I'm ridin When I swear I see your face at every turn Trynna get my usher over I can let it burn 燃やしてもいいんだよ And I just hope you'll notice that you're the only one I yearn for そして、私が憧れているのはあなただけだということに気づいてほしい。 No wonder I'll be missing when I'll learn 習い事をしていると寂しくなるのも無理はありません Didn't give you all my love 私の愛のすべてを与えていない I guess now I got my payback 私は今、私は私の見返りを得たと思います。 Now I'm in the club thinkin all about you, baby 今、私はクラブであなたのことを考えています、ベイビー Hey, you was so easy to love ねえ、あなたはとても簡単に愛することができました But wait, I guess that love wasn't enough でも待って、その愛が足りなかったんじゃないかな? I'm goin through it every time that I'm alone 私は一人でいるたびに それを経験している And now I'm wishin that you pick up the phone そして今、私はあなたが電話を取ることを願っています。 But you made a decision that you wanted to move on しかし、あなたは前に進みたいという決断をしました。 Cuz I was wrong... 私は間違っていた... And I was thinkin about you, thinkin about me 君のことを考えていた僕のことを考えていた Thinkin about us, what we gonna be? 俺たちのことを考えてみろよ、俺たちはどうなるんだ? Open my eyes, it was only just a dream 目を開けて、それはただの夢だった。 So I travel back, down that road だから私はその道を下って戻ってきた Will you come back? No one knows 戻ってきてくれる?誰も知らない I realize, it was only just a dream ただの夢だったんだと実感しています If you ever loved somebody put your hands up 誰かを愛したことがあるなら 手を上げて And now they're gone and you wish you could give them everything そして今、彼らがいなくなって、あなたは彼らにすべてを与えることができたらと願っています。 Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up 誰かを愛したことがあるなら手を上げて And now they're gone and you wish you could give them everything そして今、彼らがいなくなって、あなたは彼らにすべてを与えることができたらと願っています。 I was thinkin about you, thinkin about me 私はあなたのことを考えていた 私のことを考えていた Thinkin about us, what we gonna be? 俺たちのことを考えてみろよ、俺たちはどうなるんだ? Open my eyes, it was only just a dream 目を開けて、それはただの夢だった。 I travel back, down that road 私はその道を下って戻ってくる Will you come back? No one knows 戻ってきてくれる?誰も知らない I realize, it was only just a dream ただの夢だったんだと実感しています And I was thinkin about you, thinkin about me 君のことを考えていた僕のことを考えていた Thinkin about us, what we gonna be? 俺たちのことを考えてみろよ、俺たちはどうなるんだ? Open my eyes, it was only just a dream 目を開けて、それはただの夢だった。 So I travel back, down that road だから私はその道を下って戻ってきた Will you come back? No one knows 戻ってきてくれる?誰も知らない I realize, it was only just a dream ただの夢だったんだと実感しています Nooo... Ohhh... いやー...うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ It was only just a dream ただの夢だった
A2 初級 日本語 考え 下っ 開け 赤ちゃん 愛し タイト "Just A Dream" by Nelly - サム・ツイ&クリスティーナ・グリミー 17827 1914 Go Tutor に公開 2014 年 06 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語